ويكيبيديا

    "الداخلية العرب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Arab Interior
        
    That is in addition to Arab cooperation within the framework of the Council of Arab Interior Ministers of the League of Arab States. UN باﻹضافة إلى التعاون العربي في إطار مجلس وزراء الداخلية العرب لجامعة الدول العربية.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Ahmed Bin Mohamed Al-Salem, Secretary-General, Arab Interior Ministers' Council, League of Arab States. UN أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أحمد بن محمد آل سالم، اﻷمين العام لمجلس وزراء الداخلية العرب بجامعة الدول العربية.
    His Excellency Mr. Ahmad Bin Mohamed Al-Salem, Secretary-General, Arab Interior Ministers’ Council of the League of Arab States. UN سعادة السيد أحمد بن محمد السالم، اﻷمين العام لمجلس وزراء الداخلية العرب بجامعة الدول العربية.
    The observer of the Arab Interior Ministers Council also made a statement. UN وأدلى المراقب عن مجلس وزراء الداخلية العرب أيضا ببيان.
    The Council of Arab Interior Ministers concluded an Arab Convention against Illicit Use of and Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances. UN وأبرم مجلس وزراء الداخلية العرب اتفاقية عربية لمكافحة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    At its meeting in Tunis in January 2008, the Council of Arab Interior Ministers identified terrorism as a critical threat to Arab States. UN وقد حدد مجلس وزراء الداخلية العرب في اجتماعه المعقود في تونس في كانون الثاني/يناير 2008 الإرهابَ بوصفه تهديدا خطيرا للدول العربية.
    In order to achieve this noble goal, the Arab Interior Ministers' Council has designed many strategies, plans and programmes in the brief period since its inception. UN وفي سبيل تحقيق هذا الهدف النبيل، أنجز مجلس وزراء الداخلية العرب العديد من الاستراتيجيات والخطط والبرامج بالرغم من قصر الفترة الزمنية التي مرت على إنشائه.
    The Arab Interior Ministers Council and the League of Arab States were also represented. UN 45- وكان مجلس وزراء الداخلية العرب وجامعة الدول العربية ممثليْن أيضا.
    30. The Department is still waiting to receive from the Arab Interior Ministers Council and LAS, a new appraisal and suggestions regarding the organization of a joint seminar on disaster preparedness and prevention in the Arab countries. UN ٣٠ - ولا تزال إدارة الشؤون اﻹنسانية تنتظر تلقي تقييم جديد ومقترحات من مجلس وزراء الداخلية العرب ومن جامعة الدول العربية، بشأن تنظيم حلقة دراسية مشتركة عن التأهب للكوارث والوقاية منها في البلدان العربية.
    The member States seek to enhance the efficiency and performance of the staff working in drug-control units, who benefit from training courses and scientific seminars and symposiums held in this field, which are organized by the Naif Arab Academy for Security Studies, the scientific organ of the Arab Interior Ministers' Council. UN وتحرص الدول اﻷعضاء على رفع مستوى أداء وكفاءة العاملين لديها في أجهزة مكافحة المخدرات، والاستفادة مـــن الدورات التدريبية والندوات والحلقات العلمية التي تنظمها في هذا المجال أكاديمية نايف العربية للعلوم اﻷمنية، التي تعتبر الجهاز العلمي لمجلس وزراء الداخلية العرب.
    The President: I thank the Secretary-General, Arab Interior Ministers' Council of the League of Arab States, for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر اﻷمين العام لمجلس وزراء الداخلية العرب بجامعة الدول العربية، على بيانه.
    (a) Resolution No. 275, adopted in Tunis in 1996, concerning a code of conduct for Member States of the Council of Arab Interior Ministers; UN (أ) القرار رقم ٢٧٥ بشأن مدونة قواعد سلوك للدول الأعضاء في مجلس وزراء الداخلية العرب في تونس عام ١٩٩٦؛
    The Drug Control Office in the Lebanese Ministry of the Interior participated regularly in the meetings of the Commission on Narcotic Drugs (CND) and the Arab Office for Narcotic Affairs in the Arab Interior Ministers' Council, cooperated closely with the regional office of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) in Cairo and submitted reports to UNODC and to the International Narcotics Control Board (INCB). UN ويشارك مكتب مكافحة المخدرات في وزارة الداخلية اللبنانية بانتظام في اجتماعات لجنة العقاقير المخدرة والمكتب العربي لمدمني المخدرات في مجلس وزراء الداخلية العرب ويتعاون عن كثب مع المكتب الإقليمي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في القاهرة ويقدِّم تقارير إلى المكتب وإلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد