the internal auditors continually review the accounting and control systems; | UN | ويجري المراجعون الداخليون للحسابات استعراضا مستمرا لنظم المحاسبة والرقابة؛ |
the internal auditors continually review the accounting and control systems; | UN | ويجري المراجعون الداخليون للحسابات استعراضا مستمرا لنظم المحاسبة والرقابة؛ |
The responsible section head is also alerted to the changes made by the internal auditors. | UN | كما يُبعث إلى رئيس القسم المسؤول إشعار بالتغييرات التي أدخلها مراجعو الحسابات الداخليون. |
Internal auditing is normally carried out by in-house staff, though it could be complemented with outside expertise, as necessary. | UN | والمراجعة الداخلية للحسابات يجريها عادة الموظفون الداخليون ولكن يمكن تكملتها بخبرة خارجية، بحسب الاقتضاء. |
In its previous report, the Board noted a lack of implementation of recommendations of internal auditors regarding weaknesses in the granting of loans that might increase the risk of recoverability. | UN | وكان المجلس قد لاحظ في تقريره السابق عدم تنفيذ توصيات قدمها مراجعو الحسابات الداخليون بشأن مواطن ضعف تعتري عملية منح القروض، مما يحتمل معه أن تزيد مخاطر عدم إمكانية التحصيل. |
:: Enterprise-wide risk assessment: OIOS, the Fund's internal auditors, retains the services of independent consulting firms to prepare risk assessment reports every three years. | UN | :: تقييم المخاطر على نطاق المؤسسة: يستعين مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أي المراجعون الداخليون لحسابات الصندوق، بخدمات شركات استشارية مستقلة لإعداد تقارير تقييم للمخاطر كل ثلاث سنوات. |
The findings of the internal and External Auditors. | UN | النتائج التي يتوصل إليها المراجعون الداخليون والخارجيون. |
The Director General is not excluded from the scope of the audits conducted by the internal and external auditors. | UN | المدير العام غير مستثنى من نطاق عمليات مراجعة الحسابات التي يجريها مراجعو الحسابات الداخليون والخارجيون. |
The Director General is not excluded from the scope of the audits conducted by the internal and external auditors. | UN | المدير العام غير مستثنى من نطاق عمليات مراجعة الحسابات التي يجريها مراجعو الحسابات الداخليون والخارجيون. |
The contingency fund request is based on a recommendation made by the internal auditors. | UN | ويقوم طلب صندوق الطوارئ على أساس توصية قدمها مراجعو الحسابات الداخليون. |
The recent findings of the internal auditors are illustrated in annex III to this report. | UN | وترد النتائج التي توصل إليها المراجعون الداخليون للحسابات مؤخرا في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
the internal auditors undertake regular missions to review UNHCR operations in the field and organizational units, functions and systems at headquarters. | UN | ويُجري مراجعو الحسابات الداخليون بعثات منتظمة لاستعراض عمليات المفوضية في الميدان، وأيضاً لاستعراض الوحدات التنظيمية والوظائف والنظم داخل المقر. |
The Committee further emphasized the need for the internal auditors to test the internal controls for the Statement. | UN | وأكدت اللجنة أيضاً ضرورة أن يقوم مراجعو الحسابات الداخليون باختبار الضوابط الداخلية للبيان. |
the internal auditors of UN-Women continually review the accounting and control systems. | UN | ويقوم المراجعون الداخليون لهيئة الأمم المتحدة للمرأة بمراجعة نظم المحاسبة والمراقبة باستمرار. |
Internal auditing is normally carried out by in-house staff, though it could be complemented with outside expertise, as necessary. | UN | والمراجعة الداخلية للحسابات يجريها عادة الموظفون الداخليون ولكن يمكن تكملتها بخبرة خارجية، بحسب الاقتضاء. |
It also involves outsourcing some activities heretofore undertaken by in-house staff. | UN | وينطوي البرنامج أيضا على الاستعانة بمصادر خارجية في بعض اﻷنشطة التي يضطلع بها حتى اﻵن الموظفون الداخليون. |
227. It is the opinion of the Inspectors that external auditors should benefit from the work of internal auditors. | UN | 227 - ويرى المفتشون أنه ينبغي لمراجعي الحسابات الخارجيين أن يستفيدوا من العمل الذي يضطلع به مراجعو الحسابات الداخليون. |
The United Nations Board of Auditors assesses the work of the internal audit function in order to rely on its work and also conducts management audits to corroborate the findings of internal auditors. | UN | ويقيـّم مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عمل مهمة المراجعة الداخلية للحسابات بحيث يمكنه الاعتماد عليه، كما يُجري عمليات مراجعة إدارية لتوثيق النتائج التي توصل إليها المراجعون الداخليون. |
:: The Fund relies on the work of OIOS, the Fund's internal auditors, for obtaining assurance that internal controls are adequate and functioning effectively. | UN | :: ويعتمد الصندوق على عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أي المراجعون الداخليون لحسابات الصندوق، للحصول على ضمانات بأن الضوابط الداخلية كافية وتؤدي دورها بفعالية. |
- We're gonna be here all night. - ... Washington insiders are wondering, | Open Subtitles | سنبقى هنا طوال الليل - رجال واشنطون الداخليون يتسائلون - |
Human resources officers will forward lists of candidates to panels of experts in a given occupational group, which would determine the suitability of both internal and external candidates for the types of occupations and levels for which they have expressed interest. | UN | وسيحيل موظفو الموارد البشرية قوائم المرشحين إلى أفرقة خبراء في فئة مهنية معينة، ستحدد ما إذا كان المرشحون الداخليون والخارجيون مناسبين لأنواع الوظائف والرتب التي أبدوا اهتماما بها. |
interns, externs and research assistants bear all their own financial expenses. | UN | ويتحمل المتدربون الداخليون والخارجيون ومساعدو البحوث جميع النفقات المالية الخاصة بهم. |
Liquidation processes are reviewed by internal audit during field visits. | UN | ويقوم المراجعون الداخليون باستعراض عمليات تصفية الحسابات أثناء الزيارات الميدانية. |
Any unit should logically organize its internal documentation in order to be able to subsequently retrieve information for internal or external users. | UN | وينبغي أن تنظم كل وحدة وثائقها الداخلية تنظيماً منطقياً لكي يتسنى لها استعادة المعلومات لاحقاً ليستفيد منها المستخدمون الداخليون أو الخارجيون. |
UNDP internal auditors continually review the accounting and control systems; | UN | ويقوم مراجعو الحسابات الداخليون باستمرار باستعراض نظامي المحاسبة والمراقبة؛ |
internal candidates and internal vacancies | UN | المرشحون الداخليون والشواغر الداخلية |