The increase of $231,000 is due to the proposed inward redeployment of one P-4 post from the central capacity for the coordination of technical cooperation in line with the decentralization of technical cooperation activities to divisions. | UN | وترجع الزيادة البالغة ٠٠٠ ٢٣١ دولار إلى النقل الداخلي المقترح لوظيفة واحدة برتبة ف - ٤ من القدرة المركزية على تنسيق التعاون التقني تمشيا مع تحويل أنشطة التعاون التقني إلى الشُعب. |
The increase of $231,000 is due to the proposed inward redeployment of one P-4 post from the central capacity for the coordination of technical cooperation in line with the decentralization of technical cooperation activities to divisions. | UN | وترجع الزيادة البالغة ٠٠٠ ١٣٢ دولار إلى النقل الداخلي المقترح لوظيفة واحدة برتبة ف - ٤ من القدرة المركزية على تنسيق التعاون التقني تمشيا مع تحويل أنشطة التعاون التقني إلى الشُعب. |
Those requirements reflect the proposed inward redeployment to the subprogramme of one P-5 post from subprogramme 4, Environment and sustainable development to serve as Chief of the Social Policy Section and the abolition of one P-4 post no longer required for the programme of work. | UN | وتعكس هذه الاحتياجات النقل الداخلي المقترح لوظيفة واحدة برتبة ف - ٥ تُنقل إلى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي ٤، البيئة والتنمية المستدامة، لمنصب رئيس قسم السياسة الاجتماعية، وإلغاء وظيفة برتبة ف - ٤ لم تعد لازمة لبرنامج العمل. |
(a) The proposed inward redeployment of one Local level post from Programme support ($145,300); | UN | (أ) النقل الداخلي المقترح لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية من دعم البرامج (300 145 دولار)؛ |
The proposed inward redeployment of a P-5 post in exchange for a P-4 post would strengthen the technical capacity of the Department in self-evaluation and performance management, which is at the core of the Organization's reform process and in line with results-based management. | UN | ومن شأن النقل الداخلي المقترح لوظيفة برتبة ف-5 مقابل وظيفة برتبة ف-4 أن يعزز القدرات الفنية للإدارة في مجال التقييم الذاتي وإدارة الأداء، وهو ما يمثل لب عملية إصلاح المنظمة ويتماشى مع الإدارة المستندة إلى النتائج. |
(a) An increase of $420,800 under posts, representing the proposed inward redeployment of one P-5 post from the Learning, Development and Human Resources Services Division to support the Inspira team; | UN | (أ) زيادة قدرها 800 420 دولار تحت بند الوظائف، تمثل النقل الداخلي المقترح لوظيفة واحدة برتبة ف-5 من شعبة التعلم والتطوير وخدمات الموارد البشرية لدعم فريق إنسبيرا Inspira؛ |
(b) Net increase of $294,300 under other staff costs resulting from the proposed inward redeployment of one general temporary assistance position (P-5) from the Emergency Preparedness and Support team, offset in part by the discontinuation of ophthalmologist, radiologist and backup services of an X-ray technician;2 | UN | (ب) زيادة صافية قدرها 300 294 دولار تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى، نتيجة للنقل الداخلي المقترح لوظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة (ف-5) من فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ، يقابلها جزئيا وقف تقديم الخدمات لأطباء العيون وأطباء الأشعة وخدمات الدعم، التي يؤديها أخصائي أشعة سينية(2)؛ |
VIII.8 The abolishment of four posts would be offset in part by the proposed inward redeployment of one Administrative Assistant (General Service (Other level)) post from the Office of Information and Communications Technology pursuant to the decision taken by the General Assembly in its resolution 66/246 to place the Office under the Department of Management. | UN | ثامنا-8 وسيقابَل إلغاء أربع وظائف جزئيا بالنقل الداخلي المقترح لوظيفة مساعد إداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) من مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عملا بما قررته الجمعية العامة في قرارها 66/246 باتباع المكتب لإدارة الشؤون الإدارية. |
17.48 The resources in the amount of $463,700 would provide for the proposed establishment of two posts (P-3) and the proposed inward redeployment of one post (General Service (Other level)) from subprogramme 2 (b), Policy and programme activities. | UN | 17-48 ستغطي الموارد البالغة 700 463 دولار الإنشاء المقترح لوظيفتين (ف-3) والنقل الداخلي المقترح لوظيفة واحدة (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) من البرنامج الفرعي 2 (ب)، الأنشطة السياساتية والبرنامجية. |
(d) An increase of $436,700 under subprogramme 6, Information and communications technology operations, resulting from: (i) the delayed impact of six posts approved in the biennium 2008-2009; and (ii) the proposed inward redeployment of a P-3 post from subprogramme 2. | UN | (د) زيادة قدرها 700 436 دولار في إطار البرنامج الفرعي 6، عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ناجمة عما يلي: ' 1` الأثر المتأخر للوظائف الست المعتمدة في فترة السنتين 2008-2009؛ ' 2` النقل الداخلي المقترح لوظيفة من الرتبة ف-3 من البرنامج الفرعي 2. |
The resource growth is the net result of the proposed inward redeployment of one P-4 post from subprogramme 2, Investment, enterprise development and technology, to reinforce the management of the trade point programme in line with the conclusions of a recent external evaluation and the outward redeployment of one P-3 post to programme support. | UN | ويمثل النمو في الموارد الناتج الصافي للنقل الداخلي المقترح لوظيفة في الرتبة ف - ٤ من البرنامج الفرعي ٢، الاستثمار وتطوير المشاريع والتكنولوجيا، من أجل تعزيز إدارة برنامج النقاط التجارية بما يتوافق مع نتائج التقييم الخارجي الذي تم إنجازه مؤخرا، والنقل الخارجي لوظيفة في الرتبة ف - ٣ إلى العنصر المتعلق بدعم البرنامج. |
The growth of $127,200 is the net result of the proposed inward redeployment of one P-4 post from subprogramme 2, Investment, enterprise development and technology, to strengthen the capacity of the subprogramme on the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, and the outward redeployment of one P-2 post to subprogramme 1, Globalization and development. | UN | ويمثل النمو البالغ ٢٠٠ ١٢٧ دولار الناتج الصافي للنقل الداخلي المقترح لوظيفة واحدة في الرتبة ف - ٤ من البرنامج الفرعي ٢ - الاستثمار وتطوير المشاريع والتكنولوجيا، تعزيز قدرة البرنامج الفرعي على متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، والنقل الخارجي لوظيفة واحدة في الرتبة ف - ٢ إلى البرنامج الفرعي ١ - العولمة والتنمية. |
The resource growth is the net result of the proposed inward redeployment of one P-4 post from subprogramme 2, Investment, enterprise development and technology, to reinforce the management of the trade point programme in line with the conclusions of a recent external evaluation carried out, and the outward redeployment of one P-3 post to programme support. | UN | ويمثل النمو في الموارد الناتج الصافي للنقل الداخلي المقترح لوظيفة في الرتبة ف - ٤ من البرنامج الفرعي ٢، الاستثمار وتطوير المشاريع والتكنولوجيا، من أجل تعزيز إدارة برنامج النقاط التجارية بما يتوافق مع نتائج التقييم الخارجي الذي تم إنجازه مؤخرا، والنقل الخارجي لوظيفة في الرتبة ف - ٣ إلى العنصر المتعلق بدعم البرنامج. |
The growth of $127,200 is the net result of the proposed inward redeployment of one P-4 post from subprogramme 2, Investment, enterprise development and technology to strengthen the capacity of the subprogramme on the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, and the outward redeployment of one P-2 post to subprogramme 1, Globalization and development. | UN | ويمثل النمو البالغ ٢٠٠ ١٢٧ دولار الناتج الصافي للنقل الداخلي المقترح لوظيفة واحدة في الرتبة ف - ٤ من البرنامج الفرعي ٢ - الاستثمار وتطوير المشاريع والتكنولوجيا، تعزيز قدرة البرنامج الفرعي على متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، والنقل الخارجي لوظيفة واحدة في الرتبة ف - ٢ إلى البرنامج الفرعي ١ - العولمة والتنمية. |
The resource growth is the net result of the proposed inward redeployment of one P-4 post from subprogramme 2, Investment, enterprise development and technology, to reinforce the management of the trade point programme in line with the conclusions of a recent external evaluation carried out, and the outward redeployment of one P-3 post to Programme support. | UN | ويمثل النمو في الموارد الناتج الصافي للنقل الداخلي المقترح لوظيفة في الرتبة ف - ٤ من البرنامج الفرعي ٢، الاستثمار وتطوير المشاريع والتكنولوجيا، من أجل تعزيز إدارة برنامج النقاط التجارية بما يتوافق مع نتائج التقييم الخارجي الذي تم إنجازه مؤخرا، والنقل الخارجي لوظيفة في الرتبة ف - ٣ إلى العنصر المتعلق بدعم البرنامج. |
The growth of $127,200 is the net result of the proposed inward redeployment of one P-4 post from subprogramme 2, Investment, enterprise development and technology to strengthen the capacity of the subprogramme on the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, and the outward redeployment of one P-2 post to subprogramme 1, Globalization and development. | UN | ويمثل النمو البالغ ٢٠٠ ١٢٧ دولار الناتج الصافي للنقل الداخلي المقترح لوظيفة واحدة في الرتبة ف - ٤ من البرنامج الفرعي ٢ - الاستثمار وتطوير المشاريع والتكنولوجيا، تعزيز قدرة البرنامج الفرعي على متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، والنقل الخارجي لوظيفة واحدة في الرتبة ف - ٢ إلى البرنامج الفرعي ١ - العولمة والتنمية. |
The net increase of $436,700 under posts comprises (a) the delayed impact of the six posts approved in the biennium 2008-2009 ($165,000) and (b) the proposed inward redeployment of a post at the P-3 level from the Budget and Financial Management Service, subprogramme 2, to augment the Resource Management Unit under the Information Technology Service ($271,700). | UN | وتشمل الزيادة الصافية البالغة 700 436 دولار تحت بند الوظائف (أ) الأثر المرجأ للوظائف الست المعتمدة في فترة السنتين 2008-2009 (000 165 دولار)، (ب) والنقل الداخلي المقترح لوظيفة برتبة ف-3 من دائرة الميزانية والإدارة المالية، في إطار البرنامج الفرعي 2، لتعزيز وحدة إدارة الموارد التابعة لدائرة تكنولوجيا المعلومات (700 271 دولار). |
(d) The increase under programme support of $264,000 is the net result of increases of $200,800 under posts, as a result of the proposed inward redeployment of one P-3 post to strengthen the Intergovernmental Support Service; and $400,000 proposed for the upgrade and purchase of office automation equipment, partially offset by decreases under general operating expenses ($192,000) and supplies and materials ($144,400). | UN | )د( زيــادة تحــت بنــد دعم البرنامج قدرها ٠٠٠ ٢٦٤ دولار تمثل الناتج الصافي للزيادات التالية: بمقدار ٨٠٠ ٢٠٠ دولار تحت بند الوظائف، نتيجة للنقل الداخلي المقترح لوظيفة في الرتبة ف - ٣ لتعزيز دائرة الدعم الحكومي الدولي؛ وبمقدار ٠٠٠ ٤٠٠ دولار مقترح لترقية وشراء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، وجرى التعويض عنها جزئيا بنقص تحت بند الخدمات المؤقتة العامة )٠٠٠ ١٩٢ دولار( وبند اللوازم والمواد )٤٠٠ ١٤٤ دولار(. |
(d) The increase under programme support of $264,000 is the net result of increases of $200,800 under posts, as a result of the proposed inward redeployment of one P-3 post to strengthen the Intergovernmental Support Service; and $400,000 proposed for the upgrade and purchase of office automation equipment, partially offset by decreases under general operating expenses ($192,000) and supplies and materials ($144,400). | UN | )د( زيــادة تحــت بنــد دعم البرنامج قدرها ٠٠٠ ٢٦٤ دولار تمثل الناتج الصافي للزيادات التالية: بمقدار ٨٠٠ ٢٠٠ دولار تحت بند الوظائف، نتيجة للنقل الداخلي المقترح لوظيفة في الرتبة ف - ٣ لتعزيز دائرة الدعم الحكومي الدولي؛ وبمقدار ٠٠٠ ٤٠٠ دولار مقترح لترقية وشراء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، وجرى التعويض عنها جزئيا بنقص تحت بند الخدمات المؤقتة العامة )٠٠٠ ١٩٢ دولار( وبند اللوازم والمواد )٤٠٠ ١٤٤ دولار(. |
(d) The increase under programme support of $264,000 is the net result of increases of $200,800 under posts, as a result of the proposed inward redeployment of one P-3 post to strengthen the Intergovernmental Support Service; and $400,000 proposed for the upgrade and purchase of office automation equipment, partially offset by decreases under general operating expenses ($192,000) and supplies and materials ($144,400). | UN | )د( زيــادة تحــت بنــد دعم البرنامج قدرها ٠٠٠ ٢٦٤ دولار تمثل الناتج الصافي للزيادات التالية: بمقدار ٨٠٠ ٢٠٠ دولار تحت بند الوظائف، نتيجة للنقل الداخلي المقترح لوظيفة في الرتبة ف - ٣ لتعزيز دائرة الدعم الحكومي الدولي؛ وبمقدار ٠٠٠ ٤٠٠ دولار مقترح لترقية وشراء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، وجرى التعويض عنها جزئيا بنقص تحت بند الخدمات المؤقتة العامة )٠٠٠ ١٩٢ دولار( وبند اللوازم والمواد )٤٠٠ ١٤٤ دولار(. |