ويكيبيديا

    "الداخلي والمبادئ التوجيهية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • procedure and guidelines
        
    • procedure and the Guidelines
        
    These rules of procedure and guidelines on the independence and impartiality of members of the Committee may be amended by a decision of the Committee, without prejudice to the relevant provisions of the Convention. UN يجوز تعديل هذا النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان بقرار تتخذه اللجنة، دون الإخلال بأحكام الاتفاقية ذات الصلة.
    B. Rules of procedure and guidelines on visits 60 198 UN باء - النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالزيارات 60 204
    B. Rules of procedure and guidelines on visits UN باء - النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالزيارات
    Although the rules of procedure and the Guidelines are two separate documents, they are interrelated. UN ورغم أن النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية وثيقتان مستقلتان عن بعضهما، فهما مترابطين.
    The rules of procedure and the Guidelines do not directly address these contingencies. UN ولا يتناول النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية بشكل مباشر هذين الاحتمالين.
    60. Early sessions of the Subcommittee focused on developing and adopting certain key internal working documents, including rules of procedure and guidelines on visits. UN 60- ركزت الدورات الأولى للجنة الفرعية على وضع واعتماد بعض وثائق العمل الداخلي الأساسية بما فيها النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالزيارات.
    B. Rules of procedure and guidelines on visits 60 198 UN بـاء - النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالزيارات
    B. Rules of procedure and guidelines on visits UN باء - النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالزيارات
    B. Rules of procedure and guidelines on visits 60 18 UN باء - النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالزيارات 60 17
    B. Rules of procedure and guidelines on visits UN باء - النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالزيارات
    60. Early sessions of the Subcommittee focused on developing and adopting certain key internal working documents, including rules of procedure and guidelines on visits. UN 60- ركزت الدورات الأولى للجنة الفرعية على وضع واعتماد بعض وثائق العمل الداخلي الأساسية بما فيها النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالزيارات.
    60. Early sessions of the Subcommittee focused on developing and adopting certain key internal working documents, including rules of procedure and guidelines on visits. UN 60 - ركزت الدورات الأولى للجنة الفرعية على وضع واعتماد بعض وثائق العمل الداخلي الأساسية بما فيها النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالزيارات.
    16. The Secretary-General of the World Conference noted that the Committee intended to revise its rules of procedure and guidelines for the preparation of national reports. UN ١٦ - وأشارت اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الى أن اللجنة تنوي تنقيح نظامها الداخلي والمبادئ التوجيهية ﻹعداد التقارير الوطنية.
    11. The Secretary-General of the World Conference noted that the Committee intended to revise its rules of procedure and guidelines for the preparation of national reports. UN ١١ - وأشارت اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الى أن اللجنة تنوي تنقيح نظامها الداخلي والمبادئ التوجيهية ﻹعداد التقارير الوطنية.
    (d) Analysis of the relevant provisions of the rules of procedure and guidelines UN (د) تحليل الأحكام ذات الصلة من النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية
    In effect, the Joint Appeals Board's Rules of procedure and guidelines assign to its Presiding Officer the function of designating conciliating officers chosen from the Board to conduct conciliation proceedings if such proceedings are requested under Staff Rule 111.1 (b). UN فالواقع أن النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية لمجلس الطعون المشترك تعهد إلى رئيسه بمهمة تعيين مسؤولين عن التوفيق يتم اختيارهم من بين أعضاء المجلس لتنفيذ إجراءات التوفيق في الحالات التي تستدعي اللجوء إلى هذه الاجراءات بموجب المادة 111- 1 (ب) من قواعد الموظفين.
    The question, however, arises of how they should be treated in the light of the rules of procedure and the Guidelines. UN ومع ذلك، يثور سؤال حول كيفية معالجتهما في ضوء أحكام النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية.
    The Committee had decided to revise its rules of procedure and the Guidelines for the preparation of national reports. UN ٩ - واستطردت قائلة إن اللجنة قررت تنقيح نظامها الداخلي والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد التقارير الوطنية.
    It follows from the rules of procedure and the Guidelines that particulars of the limits of the continental shelf and supporting scientific and technical data should be presented to the Commission by a coastal State in the form of a submission. UN ويتبين من النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية أن الدولة الساحلية ينبغي أن تقدم تفاصيل حدود الجرف القاري والبيانات العلمية والتقنية الداعمة في شكل طلب إلى اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد