I need to get into some warm water or I'm gonna be stuck on this floor all day. | Open Subtitles | أنا بحاجة للوصول الى بعض الماء الدافئ أو أنا ستعمل عالقا في هذا الطابق كل يوم. |
Grease on grills, warm asphalt, cut grass, fresh water. | Open Subtitles | الشحوم على الشوايات، الأسفلت الدافئ العشب، والمياه العذبة |
Then comes that warm afterglow that energizes and exudes goodwill. | Open Subtitles | ثم يأتي هذا الشفق الدافئ الذى ينشط ويجلب الرضا |
Well, I'm sure you want a cup of warm milk | Open Subtitles | متأكدة , بأنّك تريد كوباً من . الحليب الدافئ |
You don't have a cup of warm water, do you? | Open Subtitles | ليس لديكم بعض الماء الدافئ أليس كذلك ؟ ؟ |
Just the warm breeze and the moonlight flowing through the trees. | Open Subtitles | النسيم الدافئ فقط و تدفق ضوء القمر من خلال الأشجار |
Life along the coast, too, is eased by the warm season. | Open Subtitles | الحياة على طول الساحل، أيضا ,قد اصبحت اسهل بالموسم الدافئ. |
Each year, as the warm season approaches the vast spectacle of life's resiliency unfolds again in Alaska. | Open Subtitles | كلّ سنة , بينما يقترب الموسم الدافئ المنظر الواسع لعودة الحياة تتجلّى ثانية في ألاسكا. |
� cold comfort bound in the night's warm air � | Open Subtitles | ق الراحة الباردة ملزمة في ليالي ليلة الهواء الدافئ |
Make sure he takes them with some nice, warm goat milk. | Open Subtitles | تأكد من انه يأخذهم مع بعض من حليب الماعز الدافئ |
Grab a nice glass of warm milk with one of your essays. | Open Subtitles | احصلي على كوب لطيف من الحليب الدافئ مع واحدة من مقالاتكِ |
That'll keep the warm air coming from the west. | Open Subtitles | وذلك سيجعل الهواء الدافئ يأتي من جهة الغرب |
They are available in a variety of color temperatures including: warm white, cool white, and daylight white. | UN | وهذه المصابيح متاحة في ضرب من درجات الحرارة اللونية من بينها: الأبيض الدافئ والأبيض البارد وأبيض ضوء النهار. |
Linear LED lamps are available in a range of color temperatures, from warm white to daylight white. | UN | ومصابيح الدايود المبتعث للضوء متاحة في نطاق من درجات الحرارة اللونية، بدءا من البيض الدافئ حتى أبيض ضوء النهار. |
Sudden fluctuations between warm and cold climates, such as experienced in desert conditions | UN | :: التقلبات المفاجئة بين المناخ الدافئ والبارد كما يحدث في الظروف الصحراوية |
During four days of detention, he was allegedly beaten unconscious and a policeman poured warm water through his nose. | UN | وخلال أربعة أيام من الاحتجاز، ادعى أنه تلقى الضرب حتى فقد وعيه، وأن شرطيا صب الماء الدافئ في أنفه. |
And what happens when a mass of cold air meets a mass of warm air? | Open Subtitles | و ماذا يحدث حين يتقابل كتلة من الهواء البارد مع كتلة من الهواء الدافئ ؟ |
They smell like old plastic and warm rubber. | Open Subtitles | كانت رائحة مثل البلاستيك القديم والمطاط الدافئ. |
You slip into the hot spring and enjoy the warm water on your aching joints. | Open Subtitles | ونزلتِ إلى الينبوع الحار واستمتعي بالماء الدافئ على مفاصلك التي تؤلمك |
You'll be cold, so I'll send down strawberry warming gel and some cozy, zippered masks. | Open Subtitles | حتى لا تبردا سأرسل لكما هُلام الفراولة الدافئ وبعض الأقنعة المُريحة |
After the great freeze, a wave of damp, warmer air set in. | Open Subtitles | بعد أن انقطعت موجة الصقيع حلت موجة أخرى من الهواء الدافئ الرطب |
May the Yule log burn throughout Yol, and bring its warmth and light to us in these darkest of days. | Open Subtitles | ويأتي بضيائه الدافئ لنا في الايام المظلمة الحالكة |