Voluntary contributions comprise only one element of total income. | UN | تشمل التبرعات عنصرا واحدا فقط من الدخل الكلي. |
Voluntary contributions comprise only one element of total income. | UN | وتشمل التبرعات عنصرا واحدا فقط من الدخل الكلي. |
Note: Contribution data refer to voluntary contributions from Member States. Voluntary contributions comprise only one element of total income. | UN | ملحوظة: تشير بيانات التبرعات إلى التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء وتشمل التبرعات عنصرا واحدا فقط من الدخل الكلي. |
In 2010, 36 per cent of the Commission's total income was in the form of Government grants, while 61 per cent was from statutory fees. | UN | وفي عام 2010، جاءت نسبة 36 في المائة من الدخل الكلي للجنة في شكل مِنَح حكومية، في حين جاءت نسبة 61 في المائة منه من الرسوم القانونية. |
Since the poverty threshold in this case was set at 50 per cent of each country's mean disposable income, the poverty levels were in proportion to the overall income levels of the respective countries. | UN | ونظراً إلى أن عتبة الفقر قد حُددت في هذه الحالة عند 50 في المائة من متوسط الدخل المتاح في كل بلد، كانت مستويات الفقر متناسبة مع مستويات الدخل الكلي في البلدان المعنية. |
The pace of employment was not being met by GDP growth, the share of wages in total income was declining and median incomes were stagnant in many countries, signifying rising inequality in income distribution. | UN | وكان النمو المسجَّل في الناتج المحلي الإجمالي لا يلبِّي وتيرة العمالة، فيما تراجعت حصة الأجور من الدخل الكلي وشهد متوسط الدخل ركودا في بلدان كثيرة، وهي عوامل تشير إلى ازدياد التفاوت في توزيع الدخل. |
Also, productivity gains relative to real wages generated a reduction of wage shares in total income in many countries. | UN | كما أن المكاسب في الإنتاجية المتصلة بالأجور الحقيقية قد ولَّدت تدنياً في حصص الأجور من الدخل الكلي في العديد من البلدان. |
The top 10 per cent of high-income households increased their share of total income from 21.0 per cent in 1991 to 21.4 per cent in 1996. | UN | وزاد نصيب الأسر التي تدخل في فئة ال10 في المائة الأعلى دخلا من 21.0 في المائة من الدخل الكلي في عام 1991 إلى 21.4 في المائة منه في عام 1996. |
The total income of Africa is just over that of Belgium, but it is divided among 48 countries, with a median gross domestic product of $2 billion. | UN | إن الدخل الكلي لأفريقيا لا يزيد إلا بقليل عن دخل بلجيكا، ولكنه مقسم بين 48 بلدا، بمتوسط للناتج القومي المحلي مقداره بليونا دولار. |
Of the 2001 amount, voluntary contributions from all Member States comprised 63.2 per cent, or $769.4 million, of total income, the bulk of which was attributed to the United States, principal donor for UNICEF. | UN | ومن دخل عام 2001، شكلت التبرعات المقدمة من كافة الدول الأعضاء 63.2 في المائة، أي 769.4 مليون دولار من الدخل الكلي قدمت الجزء الأكبر منها الولايات المتحدة، التي تعد المانح الرئيسي لليونيسيف. |
This income growth was primarily fueled by the increased contributions from the Netherlands, from $50.6 million in 2000 to $74.9 million in 2001, thus representing almost 20 per cent of the total income of UNFPA for 2001. | UN | ويُعزى هذا النمو في الدخل أساسا إلى زيادة التبرعات المقدمة من هولندا، من 50.6 مليون دولار في عام 2000 إلى 74.9 مليون دولار في عام 2001، مما يشكل تقريبا 20 في المائة من الدخل الكلي للصندوق لعام 2001. |
Hence, dividing total income earned from the agriculture sector by the rural population gives rural income per capita, in 2005, at $263, which is very low as well as very volatile, due to the vulnerable profile of the country. | UN | من هنا فإنه بتقسيم الدخل الكلي المكتسب من قطاع الزراعة على سكان الريف نحصل على مبلغ 263 دولارا عن الفرد بوصفه الدخل الريفي في سنة 2005، وهو مبلغ قليل جدا ومتقلب جدا أيضا نظرا إلى الواقع الضعيف للبلد. |
total income from " paid employment " | UN | الدخل الكلي من " العمالة المأجورة " |
20. total income to UNICEF grew slightly at 2.5 per cent in 2001 compared to 2000: $1.218 million in 2001 versus $1.166 million in 2000. | UN | 20 - وقد ازداد الدخل الكلي لليونيسيف بشكل طفيف بنسبة 2.5 في المائة في عام 2001 مقارنة بعام 2000: 1.218مليون دولار في عام 2001 في مقابل 1.166 مليون دولار في عام 2000. |
When considering the country's three macro-regions, self-employment seems to represent the biggest source of income in all the zones of the country, overall in the rural areas where it promotes 60% of total income. | UN | ويبدو عند النظر إلى المناطق الكبيرة الثلاث في البلد، أن العمالة الذاتية هي أكبر مصدر للدخل في جميع المناطق، وبصورة عامة في المناطق الريفية حيث تمثل العمالة الذاتية المصدر لنسبة 60 في المائة من الدخل الكلي. |
Thus, the child benefit for a child between 2 and 7 years of age and for a child under 18 years of age in a large family is payable when the total income of the family or the cohabiting persons in the previous calendar year was lower than 1.5 of the state-supported income, i.e. LTL 525, per person a month. | UN | وهكذا، أصبح استحقاق الطفل يُصرف عن كل طفل تتراوح سنه بين عامين و 7 أعوام، وعن الطفل دون سن الثامنة عشرة في الأسرة عديدة الأطفال حين يكون الدخل الكلي للأسرة أو الأشخاص المتساكنين في السنة السابقة أدنى من نسبة 1.5 من الدخل المدعوم من الدولة، أي 525 ليتا شهريا عن كل شخص. |
While the developing nations in which the raw materials are grown probably only see a small part of the total income of illegal retail drug sales (estimated at over $300 billion), drug income is still large with respect to total exports for several of them. | UN | وفي حين أن الدول النامية التي تزرع فيها المواد اﻷولية من المحتمل أنها لا تحصل إلا على جزء يسير من الدخل الكلي المتأتي من مبيعات المخدرات غير المشروعة بالتجزئة )تقدر بأكثر من ٣٠٠ بليون دولار(، فإن الدخل اﻵتي من المخدرات ما زال كبيرا بالنسبة الى الصادرات الكلية في عدد منها. |
In Ukraine, according to the data compiled in State statistical budgetary surveys, the proportion of expenditure on food (including alcoholic beverages) increased from 35.6 per cent of total income in 1989 to 58.3 per cent in 1995 and 62.2 per cent in 1996. | UN | وفي أوكرانيا، وفقا للبيانات المجمعة في الدراسات الاستقصائية الإحصائية لميزانية الدولة، زادت نسبة اﻹنفاق على اﻷغذية )بما في ذلك المشروبات الكحولية( من ٣٥,٦ في المائة من الدخل الكلي في عام ١٩٨٩ إلى ٥٨,٣ في المائة في عام ١٩٩٥ و ٦٢,٢ في عام ١٩٩٦. |
Raising the overall income of a nation is not enough. | UN | ورفع الدخل الكلي لﻷمة لا يكفي. |
This indicator is useful in studying changes in the overall income distribution levels of the various social strata over time. | UN | وهذا المؤشر مهم في دراسة التغيرات في مستويات توزيع الدخل الكلي لمختلف شرائح المجتمع عبر الزمن(36). |
Thus, besides the United Nations, UNICEF, WIPO and the rest of the organizations accounted for 13.5 per cent of the aggregate income from these activities during the 1998-1999 biennium. | UN | وبالتالي فإنه بالإضافة إلى إيرادات الأمم المتحدة واليونيسيف والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، شكّلت إيرادات بقية المنظمات ما نسبته 13.5 في المائة من الدخل الكلي الناشئ عن هذه الأنشطة خلال فترة السنتين 1998-1999. |