Danish Research Council for the humanities | UN | المجلس الدانمركي لبحوث الدراسات الإنسانية |
However, women continue to cluster in the humanities and are less likely to enter fields such as Mathematics, Sciences, and Engineering. | UN | ومع هذا، فالنساء مستمرات في التجمّع في الدراسات الإنسانية مع انخفاض احتمال دخولهن إلى ميادين مثل الرياضيات، والعلوم والهندسة. |
1975-1982 Collège Notre Dame de Gitega, Certificate in General humanities. | UN | مدرسة سيدة غيتيغا شهادة الدراسات الإنسانية العامة |
1975-1982 Collège Notre Dame de Gitega, certificate in General humanities. | UN | مدرسة نوتردام بغيتيغا شهادة الدراسات الإنسانية العامة. |
Over half of graduates from polytechnic schools were women; the percentage rose to 76 per cent in humanities. | UN | وأكثر من نصف خريجي المدارس التقنية من النساء، وترتفع النسبة إلى 76 في المائة في الدراسات الإنسانية. |
Only in the case of the humanities has the percentage of women fallen slightly. | UN | وقد حدث انخفاض طفيف في هذه النسبة في حالة الدراسات الإنسانية. |
Only in the case of the humanities has there been a slight decrease in the number of women. | UN | ولم يحدث إلا نقص طفيف في عدد النساء في مجال الدراسات الإنسانية. |
251. The data in Table 11 shows that more females are concentrated in the humanities and Education than in any of the other faculties. | UN | 251- ويتبين من البيانات الواردة في الجدول 11 تمركز الإناث في كلية الدراسات الإنسانية والتربية أكثر منه في سائر الكليات. |
Women outnumber men at the Lecturer and Assistant Lecturer level in humanities and Education, Gender Studies and Law. | UN | وكان عدد النساء أكبر من عدد الرجال في مستوى المدرسين والمعيدين في الدراسات الإنسانية والتربية والدراسات الجنسانية والحقوق. |
In higher education, on the other hand, a certain polarization persists between humanities and Social Science, which are more feminine, and Physical and Technological Sciences, which are more masculine. | UN | من جهة أخرى، في التعليم العالي يستمر وجود شيء من الاستقطاب بين الدراسات الإنسانية والاجتماعية، الأكثر جاذبية للإناث، والعلوم الفيزيائية والتكنولوجية، الأكثر اجتذاباً للذكور. |
26 Even in higher education girls tend to be concentrated in stereotypical fields like the nursing, pre-primary and primary teaching, midwifery, social work and other humanities field. | UN | 26 وحتى في التعليم العالي، تميل الفتيات إلى التركُّز في ميادين نمطية مثل التمريض، والتعليم ما قبل الابتدائي والابتدائي، والقِبالة، والخدمة الاجتماعية، وغير هذه من ميادين الدراسات الإنسانية. |
369. The fields in which women have a higher participation rate are humanities, natural sciences and education. | UN | 369- أما الفروع التي ترتفع فيها نسبة وجود المرأة فهي الدراسات الإنسانية والعلوم الطبيعية والعلوم التربوية. |
Approved certificate in humanities. | UN | شهادة الدراسات الإنسانية. |
Research indicates that women are highly skewed towards specific areas, namely humanities and Social Sciences, Education, Health and the Medical fields, whereas they lack in Engineering and Science-based courses. | UN | تشير الأبحاث إلى أن لدى النساء اتجاها قويا صوب مجالات محددة، أي الدراسات الإنسانية والعلوم الاجتماعية والتعليم والصحة والميادين الطبية، بينما ينخفض عددهن في الدورات الهندسية والدورات المستندة إلى العلوم. |
12.3% - humanities and Arts | UN | :: 12.3% - الدراسات الإنسانية والفنون؛ |
Noting that girls were mostly enrolled in humanities courses while boys were enrolled in technical courses, she wanted to know what measures the Government was taking to eliminate that stereotypical approach to education, which also adversely affected women's employment opportunities. | UN | وأضافت أنه بالإشارة إلى أن الفتيات يلتحقن في معظم الأحيان بفصول الدراسات الإنسانية بينما يلتحق الأولاد بالفصول التقنية، فإنها تود أن تعرف التدابير التي تتخذها الحكومة للقضاء على ذلك النهج المقولب في التعليم، والذي يضر أيضا بفرص المرأة في العمل. |
humanities and Religious | UN | الدراسات الإنسانية والدينية |
Lebanon opened a women's information centre with a specialist library of documents on Arab women in general and Lebanese women in particular, and had an electronic database on work on and by women in the humanities, social science and literature. | UN | وفتحت لبنان مركز إعلامي نسائي يضم مكتبة متخصصة للوثائق المتصلة بالمرأة العربية بشكل عام، والمرأة اللبنانية بشكل خاص، ووضعت قاعدة بيانات الكترونية عن الأعمال النسائية والمتعلقة بالمرأة في الدراسات الإنسانية والعلوم الاجتماعية والأدب. |
The collaboration with the University of Mauritius resulted in an additional benefit: the Faculty of humanities and Social Sciences will become a partner of UNCTAD's Virtual Institute. This Institute was launched at UNCTAD XI in June 2004. | UN | وأسفر التعاون مع جامعة موريشيوس عن منفعة إضافية، هي أن كلية الدراسات الإنسانية والعلوم الاجتماعية ستصبح شريكاً للمعهد الذي أنشأه الأونكتاد الحادي عشر في حزيران/يونيه 2004 على شبكة الإنترنت. |
1996 - 1998: Teaching assistant, programme in western humanities, Faculty of Modern Languages and Literature, University of Western Ontario, London, Ontario. | UN | 1996-1998: مدرس مساعد، برنامج الدراسات الإنسانية الغربية،كلية اللغات الحديثة والآداب، جامعة وسترن أونتاريو، لندن، أونتاريو. |