ويكيبيديا

    "الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the global staff survey
        
    In 2008, 68.5 per cent of staff reported in the global staff survey that they were satisfied with the work environment. UN وفي عام 2008، أبلغ 68.5 في المائة من الموظفين في إطار الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين عن رضاهم عن بيئة العمل.
    Organizational improvements will also contribute to addressing many of the concerns raised in the global staff survey. UN وستسهم التحسينات التنظيمية أيضا في معالجة العديد من الشواغل التي أثيرت في الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين.
    the global staff survey had identified a number of concerns, such as a fear of speaking out, which were now being addressed. UN وحددت الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين عدداً من الشواغل، مثل الخوف من التعبير عن الرأي، وهي شواغل يجري حالياً التصدي لها.
    the global staff survey provides feedback from staff on a range of workplace issues. UN وتوفر الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين تعليقات من الموظفين على طائفة من المسائل المتصلة بمكان العمل.
    This indicator was adopted, and is the one indicator measured by the global staff survey. UN وقد اعتُمد هذا المؤشر وهو المؤشر الذي تحدِّد قيمته الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين.
    25. The key findings from these consultations were presented to the Commission following the presentation of the key findings from the global staff survey. UN 25 - وعُرضت النتائج الرئيسية لهذه المشاورات على اللجنة، وذلك بعد أن عُرضت عليها الاستنتاجات الرئيسية المستخلصة من الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين.
    It was recalled that the global staff survey which the ICSC secretariat had carried out in 2008 had 15,000 responses and that its results had been accepted as a valid data source. UN وقد أُشير إلى أنّ الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين التي أجرتها أمانة اللجنة في عام 2008 كانت قد اعتمد على ردود وردت من 000 15 مشارك، وأنّ نتائجها قد اعتُمدت كمصدر سليم للبيانات.
    In addition to the participant satisfaction evaluation, the Office also monitors the global staff survey results for any trends in perceptions related to ethics. UN وبالإضافة إلى تقييم رضاء المشاركين، يرصد المكتب أيضا نتائج الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين في ما يتعلق بأي اتجاهات تنشأ في إطار المفاهيم المتصلة بالأخلاقيات.
    A key exercise in place is the global staff survey, which helps evaluate " soft control " issues that touch on the moral climate and behaviour of staff in all offices. UN وتشكل الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين إحدى العمليات الرئيسية في هذا المجال، فهي تساعد على تقييم مسائل ”الرقابة المرنة“ التي تتناول المناخ والسلوك الأخلاقي للموظفين في جميع المكاتب.
    36. The results of the global staff survey revealed higher staff morale than in 2007. UN 36 - وكشفت نتائج الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين عن معنويات أعلى للموظفين عن عام 2007.
    the global staff survey provides feedback from staff on a range of workplace issues. UN وتوفر الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين تغذية عكسية يقدمها هؤلاء في ما يتعلق بطائفة من المسائل ذات الصلة بمكان العمل.
    the global staff survey indicated that two out of every three staff members at headquarters do not have a clear understanding of UNDP organizational goals although they are clear about the goals of their respective units. UN وقد أوضحت الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين أن اثنين من بين كل ثلاثة من موظفي المقر لا يمتلكون فهما واضحا للأهداف التنظيمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وإن كانوا يتفهمون بشكل واضح أهداف وحدات كل منهم.
    ***Percentage of the global staff survey respondents in UNIFEM who rated `favourable'the overall " internal communication " dimension. UN ***النسبة المئوية للمجيبين على الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين في الصندوق الذين صنفوا البعد الإجمالي لـ " الاتصالات الداخلية " بأنه مؤات
    A key exercise in place is the global staff survey, which helps evaluate " soft control " issues that touch on the moral climate and behaviour of staff in all offices. UN وتشكل الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين إحدى العمليات الرئيسية في هذا المجال، فهي تساعد على تقييم مسائل " الرقابة المرنة " التي تتناول المناخ والسلوك الأخلاقي للموظفين في جميع المكاتب.
    the global staff survey continues to be used by senior management as an internal tool to monitor staff perceptions and for the feedback it provides about working environments and managerial performance. UN 37 - وما زالت الإدارة العليا تستخدم الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين كأداة داخلية لمراقبة تصورات الموظفين ولما توفره من إمكانية للوقوف على ردود فعلهم إزاء بيئة العمل وأداء الإدارة.
    Most importantly, the working groups drew on the results of the global staff survey conducted by the Commission secretariat in October 2013 concerning staff perceptions of the pay and benefits system. UN بيد أنها اعتمدت أكثر على نتائج الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين التي أجرتها أمانة اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر 2013 من أجل الوقوف على آراء الموظفين فيما يتعلق بمنظومة الأجور والاستحقاقات.
    6. On staffing, delegations observed that improvements in the assessment of resident coordinators had resulted in hiring high quality staff, and noted that staff confidence and motivation had improved as demonstrated by the global staff survey. UN 6 - وفيما يتعلق بتوفير الموظفين، ذكرت وفود أن التحسينات في تقييم المنسقين المقيمين قد أدت إلى الاستعانة بموظفين ذوي كفاءة عالية، وأشارت إلى تحسن ثقة الموظفين وحوافزهم كما أوضحت ذلك الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين.
    34. Mr. Hunte (Antigua and Barbuda), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group would pay close attention to the findings of the global staff survey regarding recruitment and retention in the organizations of the United Nations system, carried out by ICSC in 2008. UN 34 - السيد هانت (أنتيغوا وبربودا): تحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقال إن المجموعة تولي اهتماما كبيرا لنتائج الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين بشأن التوظيف واستبقاء الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، التي أجرتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام 2008.
    85. The representatives of FICSA and CCISUA recalled the global staff survey that had been conducted by the secretariat of the Commission in 2008/2009, which had indicated that staff members who were seeking to leave the United Nations had cited lack of opportunities for growth and development as one of the factors that had influenced their decision. UN 85 - وأشار ممثلو كل من اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية ولجنة التنسيق بين الاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة إلى الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين التي كانت قد أجرتها أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية في الفترة 2008/2009 والتي تبيّن منها أن الموظفين الساعين إلى ترك الأمم المتحدة ذكروا انعدام فرص النمو والتطوّر كواحد من العوامل التي أدّت إلى اتخاذهم هذا القرار.
    155. the global staff survey revealed a very large degree of agreement between the organizational and the staff perspective on what measures were effective in attracting and retaining talent, but it also showed that, in spite of the relatively high retention rates, approximately 40 per cent of the responding staff said that they were seriously thinking of leaving the United Nations system, or might potentially be doing so. UN 155 - وقد كشفت الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين درجة كبيرة جدا من التوافق بين منظور المنظمات ومنظور الموظفين فيما يتعلق بالتدابير الفعالة لاجتذاب المواهب والاحتفاظ بها، لكنها أظهرت أيضا أنه على الرغم من ارتفاع معدلات الاستبقاء نسبيا، ذكر حوالي 40 في المائة من الموظفين المشتركين في الدراسة الاستقصائية أنهم يفكرون جديا في مغادرة منظومة الأمم المتحدة، أو أنهم من المحتمل أن يفعلوا ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد