ويكيبيديا

    "الدراسة التقنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Technical Study
        
    • technical survey
        
    • technical examination
        
    • technical consideration
        
    Additionally, the European Union has demonstrated its willingness to support the Technical Study in the areas mentioned. UN كما أعرب الاتحاد الأوروبي عن رغبته في دعم إجراء الدراسة التقنية في المناطق المشار إليها.
    The final report from the collaboration will be published in 2011 as ISA Technical Study No. 8. UN وسينشر التقرير النهائي عن التعاون في عام 2011 بعنوان الدراسة التقنية رقم 8 الصادرة عن السلطة الدولية لقاع البحار.
    To this end, a preliminary study on the issues involved had been released as Technical Study No. 11, which would be considered by the Legal and Technical Commission at the upcoming session of the Authority. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، تم إصدار دراسة أولية تحت مسمّى الدراسة التقنية رقم 11، تتناول المسائل ذات الصلة، وستنظر فيها اللجنة القانونية والتقنية في الدورة المقبلة للسلطة.
    The estimated costs for the mission will be further refined as the planning proceeds and the technical survey mission is deployed. UN وستتعرض التكاليف المقدرة للبعثة الى مزيد من الصقل عند استمرار عملية التخطيط، ووزع بعثة الدراسة التقنية.
    Chile also uses mechanical clearance techniques, carrying out the work in three stages: preparation of the site; clearance inside the area delimited by the technical survey and inside the contaminated area; and extension of clearance outside the perimeter of the area. UN وتستخدم شيلي أيضاً أساليب تطهير آلية يُنفذ العمل بها في ثلاث مراحل هي: إعداد المنطقة، والتطهير من الداخل للمنطقة التي حددتها الدراسة التقنية بحدود، وتطهير المحيط الداخلي للمنطقة الملغومة، وتمديد هذا التطهير إلى المحيط الخارجي لهذه المنطقة.
    During the remainder of the session, the Commission proceeded with the technical examination of submissions at the Geographic Information System laboratories and other technical facilities of the Division. UN وأثناء بقية الدورة، واصلت اللجنة الدراسة التقنية للتقارير المقدمة في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وسائر المرافق التقنية للشعبة.
    The Committee on Budget and Finance shall be responsible for the technical examination of any proposal to the Assembly which contains financial or budgetary implications. UN تكون لجنة الميزانية والمالية مسؤولة عن الدراسة التقنية لأي اقتراح يقدم إلى الجمعية تترتب عليه آثار مالية أو آثار بالنسبة للميزانية.
    Part 8 needs further technical consideration. UN يحتاج الجزء ٨ إلى المزيد من الدراسة التقنية.
    The report prepared for the secretariat by a consultant in ISA Technical Study No. 11 contains a good overview of these issues. UN ويتضمن التقرير الذي أعده خبير استشاري بطلب من الأمانة في الدراسة التقنية رقم 11 للسلطة الدولية لقاع البحار، استعراضا عاما جيدا لهذه المسائل.
    5. Technical Study No. 11 does not deal with the specifics of an environmental regime for the exploitation of polymetallic nodules. UN ٥ - ولا تتطرق الدراسة التقنية رقم 11 إلى خصائص نظام بيئي يحكم استغلال العقيدات المتعددة الفلزات.
    Subsequently, the core outputs of the project, namely the geological model and a Prospectors' Guide, were published as ISA Technical Study No. 6. UN وفي وقت لاحق، نشرت النواتج الأساسية للمشروع، وهي النموذج الجيولوجي ودليل المنقبين، بوصفها الدراسة التقنية رقم 6 للسلطة الدولية لقاع البحار.
    The Authority was a co-sponsor of the workshop and has published the report of the workshop as ISA Technical Study No. 9. UN وشاركت السلطة في رعاية ورشة العمل تلك ونشرت تقرير الورشة المعنون الدراسة التقنية رقم 9 الصادرة عن السلطة الدولية لقاع البحار.
    The procedure employed is in conformity with those established in the Ecuadorian Manual on Technical Study Procedures. UN 9- وينسجم الإجراء المتبع مع الإجراءات المحددة في دليل إكوادور المتعلق بإجراءات الدراسة التقنية.
    We welcome the proposed convening of an expert group meeting later this year to review various proposals, and look forward to the completion of the Technical Study now in progress. UN ونرحب في هذا الصدد بالاقتراح الداعي إلى عقد اجتماع لفريق من الخبراء في وقت لاحق من هذا العام يستعرض شتى المقترحات المقدمة، ونتطلع إلى استكمال الدراسة التقنية التي تجرى حاليا في هذا الشأن.
    We draw the Committee's attention again to the statement in this report under subparagraph 1 (b), concerning the Technical Study being carried out by GRICTE. UN ونكرر توجيه انتباه اللجنة إلى ما ذُكر بشأن الفقرة الفرعية 1 (ب)، بشأن الدراسة التقنية التي يقوم بوضعها الفريق المشترك بين الوكالات لمناهضة الإرهاب.
    technical survey mission to Sierra Leone UN بعثة الدراسة التقنية في سيراليون
    17. Chad also stated it would review and improve its methods of releasing land for reuse before beginning the technical survey. UN 17- وذكرت تشاد كذلك أن ممارساتها في مجال إتاحة التصرف مجدداً في الأراضي ستخضع للمراجعة والتحسين قبل الشروع في الدراسة التقنية.
    22. Since it has not been possible to carry out the technical survey as planned, Chad is obliged to request an additional extension of three years, until January 2014. UN 22- ونتيجة لعدم إجراء الدراسة التقنية على النحو الذي كان مقرراً، تجد تشاد نفسها مُضطرّة إلى طلب تمديد إضافي لمدة ثلاث سنوات، أي إلى غاية كانون الثاني/يناير 2014.
    3. The Committee on Budget and Finance shall be responsible for the technical examination of any document to the Assembly that contains financial or budgetary implications or any other matter of a financial, budgetary or administrative nature, as may be entrusted to it by the Assembly of States Parties. UN 3 - تكون لجنة الميزانية والمالية مسؤولة عن الدراسة التقنية لأي وثيقة تقدم إلى الجمعية تترتب عليه آثار مالية أو آثار في الميزانية أو أي مسألة أخرى ذات طابع إداري تعهد إليها من قبل جمعية الدول الأطراف.
    " 3. The Committee on Budget and Finance shall be responsible for the technical examination of any document submitted to the Assembly that contains financial or budgetary implications or any other matter of a financial, budgetary or administrative nature, as may be entrusted to it by the Assembly of States Parties. UN " 3 - تكون لجنة الميزانية والمالية مسؤولة عن الدراسة التقنية لأي وثيقة تقدم إلى الجمعية تترتب عليها آثار مالية أو آثار في الميزانية أو أي مسألة أخرى ذات طابع إداري تعهد إليها من قبل جمعية الدول الأطراف.
    3. The Committee on Budget and Finance shall be responsible for the technical examination of any document submitted to the Assembly that contains financial or budgetary implications or any other matter of a financial, budgetary or administrative nature, as may be entrusted to it by the Assembly of States Parties. UN 3 - تكون لجنة الميزانية والمالية مسؤولة عن الدراسة التقنية لأي وثيقة تقدم إلى الجمعية تترتب عليها آثار مالية أو آثار في الميزانية أو أي مسألة أخرى ذات طابع إداري تعهد إليها من قبل جمعية الدول الأطراف.
    Part 8 needs further technical consideration. UN يحتاج الجزء ٨ إلى المزيد من الدراسة التقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد