ويكيبيديا

    "الدراسة التمهيدية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • preliminary examination
        
    • the preliminary study
        
    • preliminary examinations
        
    • pre-study
        
    On that basis, the Prosecutor decided that the preliminary examination should be expanded to include admissibility issues. UN وعلى هذا الأساس، قررت المدعية العامة أنه ينبغي توسيع نطاق الدراسة التمهيدية لتشمل مسائل المقبولية.
    Additional information can be sought by the Office to assist the preliminary examination of such information. UN ويمكن للمكتب أن يلتمس معلومات إضافية للمساعدة في الدراسة التمهيدية لهذه المعلومات.
    The preliminary examination teams as well as the investigation teams are normally supervised and directed by the Senior Prosecutors in the Prosecution Section. UN وفي العادة يشرف على فرق الدراسة التمهيدية وكذلك على فرق التحقيق مدع عام متقدم في قسم الادعاء.
    In this regard, we are eagerly awaiting the results of the preliminary study that is being undertaken in French Polynesia this summer. UN وفي هذا الصدد ننتظر بتلهف نتائج الدراسة التمهيدية التي يجري القيام بها في بولينيزيا الفرنسية هذا الصيف.
    For all new projects, the " design for all " principle is integrated as from the preliminary study phase. UN أما فيما يتعلق بجميع المشاريع الجديدة، فقد طُبق عليها مبدأ " تصميم مناسب للجميع " منذ مرحلة الدراسة التمهيدية.
    :: To supervise the preliminary examination pursuant to article 15, paragraph 2, and evaluation in accordance with article 53, paragraph 1, respectively, of all incoming material UN :: الإشراف على الدراسة التمهيدية عملا بالفقرة 2 من المادة 15، والتقييم وفقا للفقرة 1 من المادة 53 على التوالي، لكل المواد الواردة.
    Additional information can be sought by the Office to assist the preliminary examination of such information. UN ويمكن للمكتب أن يلتمس معلومات إضافية للمساعدة في الدراسة التمهيدية لهذه المعلومات.
    The preliminary examination teams as well as the investigation teams are normally supervised and directed by the Senior Prosecutors in the Prosecution Section. UN وفي العادة يشرف على فرق الدراسة التمهيدية وكذلك على فرق التحقيق مدع عام متقدم في قسم الادعاء.
    :: To supervise the preliminary examination pursuant to article 15, paragraph 2, and evaluation in accordance with article 53, paragraph 1, respectively, of all incoming material UN :: الإشراف على الدراسة التمهيدية عملا بالفقرة 2 من المادة 15، والتقييم وفقا للفقرة 1 من المادة 53 على التوالي، لكل المواد الواردة.
    However, based on the results of the preliminary examination, initial geographical emphasis has been given to the three northern regions. UN غير أن الاهتمام الجغرافي انصب على المناطق الشمالية الثلاث في المرحلة الأولى بناء على نتائج الدراسة التمهيدية.
    During the reporting period, the preliminary examination focused on gathering available information and seeking additional information from reliable sources in order to conduct an analysis of whether the situation falls within the Court's subject-matter jurisdiction. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ركزت الدراسة التمهيدية على جمع المعلومات المتاحة والسعي إلى الحصول على معلومات إضافية من مصادر موثوقة من أجل إجراء تحليل بشأن ما إذا كانت الحالة تندرج ضمن الاختصاص الموضوعي للمحكمة.
    The expert will provide advice to senior management as well as to the preliminary examination/evaluation and investigation teams. UN وسوف يوفر الخبير المشورة للإدارة العليا وكذلك لفرق الدراسة التمهيدية/التقييم والتحقيق.
    The preliminary examination/evaluation and investigation teams will not be composed of staff from one section only, but must be combined in a project-oriented way. UN ولن تكون فرق الدراسة التمهيدية/التقييم مؤلفة من موظفي قسم واحد فقط، بل يجب أن يتم الجمع بينهم بطريقة تشبه طرق عمل المشاريع.
    138. The Investigation Assistants provide administrative support to the preliminary examination/evaluation and investigation teams and the field offices. UN 138 - يقدم مساعدا التحقيق هذان الدعم الإداري لفرق الدراسة التمهيدية/التقييم والتحقيق وللمكتبين الميدانيين.
    :: To provide legal support to preliminary examination/evaluation and investigation teams UN :: توفير الدعم القانوني لفرق الدراسة التمهيدية/التقييم والتحقيق
    :: Providing legal direction to preliminary examination/evaluation and investigation teams UN :: توفير التوجيه القانوني لفرق الدراسة التمهيدية/التقييم والتحقيق
    The expert will provide advice to senior management as well as to the preliminary examination/evaluation and investigation teams. UN وسوف يوفر الخبير المشورة للإدارة العليا وكذلك لفرق الدراسة التمهيدية/التقييم والتحقيق.
    19. Also at the ninth session, the Advisory Committee considered the preliminary study prepared by the drafting group. UN 19- وفي الدورة التاسعة أيضاً، نظرت اللجنة الاستشارية في الدراسة التمهيدية التي أعدها فريق الصياغة.
    67. the preliminary study for a State of the Antarctic environment report to be prepared by SCAR will be submitted to the fifth meeting of the Committee for Environmental Protection. UN 67 - سترفع إلى الاجتماع الخامس للجنة الحماية البيئية الدراسة التمهيدية المخصصة لإعداد تقرير عن حالة البيئة الأنتاركتيكية من جانب اللجنة العلمية المعنية ببحوث أنتاركتيكا.
    The present report builds upon the findings of the preliminary study, and uses them as a point of departure to outline an effective and efficient policy strategy to prevent the spread of " torture technology " , i.e. commonly used instruments and techniques used in law enforcement but implicated in torture and illtreatment. UN ويعتمد هذا التقرير على استنتاجات الدراسة التمهيدية ويستخدمها كمنطلق لوضع استراتيجية سياسية فعلية وفعالة لمنع انتشار " تكنولوجيا التعذيب " ، أي الأدوات والتقنيات الشائع استعمالها في إنفاذ القانون.
    :: preliminary examinations in accordance with article 15 of the Statute UN :: الدراسة التمهيدية وفقا للمادة 15 من النظام الأساسي
    These results constitute the basis for the pre-study carried out by the Equality Ombudsman (DO) in 2013 within the framework of the project concerning discrimination against the Sámi as an indigenous people. UN وتشكل هذه النتائج أساس الدراسة التمهيدية التي أجراها أمين المظالم المعني بالمساواة في عام 2013 في إطار المشروع المتعلق بالتمييز ضد الصاميين بوصفهم شعباً من الشعوب الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد