ويكيبيديا

    "الدراسة الثانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • second study
        
    • second survey
        
    • the latter study
        
    • the Second
        
    • a study of the
        
    The second study only considers energy-related carbon dioxide emissions. UN ولم تتناول الدراسة الثانية سوى انبعاثات ثاني أكسيد الكربون المرتبطة بالطاقة.
    The second study will analyse the disarmament and non-proliferation aspects of the proposals for banning the production of fissile materials for weapons purposes. UN وستقوم الدراسة الثانية بتحليل الجوانب المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار للمقترحات التي تدعو إلى حظر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة.
    The second study showed that collective agreements have very little impact on ensuring equal pay for women and men. UN وبينت الدراسة الثانية أن تأثير الاتفاقات الجماعية على المساواة في الأجور بين المرأة والرجل كان ضئيلا.
    A qualified expert had been hired in the autumn of 2004 and the second survey was almost complete. UN وقد تم التعاقد مع خبير مؤهل في خريف عام 2004 وتكاد الدراسة الثانية أن تكون قد اكتملت.
    An expert group will be convened to discuss the findings of the latter study. UN وسيعقد فريق خبراء لمناقشة استنتاجات الدراسة الثانية.
    The second study could address the more current concerns of the Committee, or concerns of the Secretariat. UN ويمكن أن تتناول الدراسة الثانية أكثر شواغل اللجنة الحالية إلحاحا، أو شواغل الأمانة العامة.
    The second study was completed in cooperation with WHO and the World Assembly of Youth, an international non-governmental youth organization in category I consultative status with the Economic and Social Council. UN وأنجزت الدراسة الثانية بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية وجمعية الشباب العالمية، وهي منظمة للشباب غير حكومية دولية من الفئة اﻷولى ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The second study provided insights into economic dynamism, using survival patterns from several cohorts over 20 years. UN أما الدراسة الثانية فقدمت إيضاحات بشأن الدينامية الاقتصادية باستخدام أنماط استمرار الأعمال التجارية من عدة مجموعات يزيد عمرها عن 20 سنة.
    The Chair of ICSC informed the Board that that second study had been completed and the report of the working group was scheduled to be considered by ICSC at its 2012 summer session, which was being held concurrently with the session of the Board. UN وأخطر رئيس اللجنة المجلسَ بأن الدراسة الثانية اكتملت ومن المقرر أن تنظر اللجنة في تقرير الفريق العامل في دورتها الصيفية لعام 2012 التي يتزامن انعقادها مع دورة المجلس.
    333. The Chair of ICSC summarized for the Board the results of the second study and the recommendations of the working group to the Commission, as follows: UN 333 - ولخص رئيس اللجنة للمجلس نتائج الدراسة الثانية وتوصيات الفريق العامل إلى اللجنة على النحو التالي:
    The second study, completed in 1993, assessed the impact of oil pollution on feed-water for desalination plants. UN وقدرت الدراسة الثانية التي أُنجزت في عام 1993 أثر التلوث بالنفط على إمدادات المياه التي تغذي محطات إزالة ملوحة مياه البحر.
    131. With regard to the long-term computing strategy of the Fund, the second study stated that: UN 131 - وفيما يتعلق بالاستراتيجية الحاسوبية للصندوق على المدى الطويل، ذكرت الدراسة الثانية ما يلي:
    While in-depth evaluations would be scheduled with a two-year lead time, as is now the practice, the second study would be scheduled with a one-year lead time. UN وفي حين تبرمج الدراسات المتعمقة قبل سنتين من الشروع فيها، مثلما يجري به العمل الآن، تبرمج الدراسة الثانية قبل سنة من البدء فيها.
    The second study will discuss the analytical challenges to conducting risk analysis in the uncertain environment that characterizes most developing countries. UN وستناقش الدراسة الثانية التحديات التحليلية التي تواجه عملية إجراء تحليل المخاطر في بيئة غير مستقرة كتلك التي تتميز بها معظم البلدان النامية.
    The second study considered the possible installation of the RoadTracker module on the East African Northern and Central Corridors from these ports to Kigali. UN أما الدراسة الثانية فبحثت إمكانية إقامة وحدة لتَعَقُّب حركة النقل بواسطة الطرق في الممرات عبر شرق أفريقيا وشمالها ووسطها من هذه الموانئ إلى كيغالي.
    The second study, which was also conducted by a non-governmental association, found that most of the individuals in the sample were aware of the importance of using hormone replacement therapy as a health measure. UN بينما تشير الدراسة الثانية والتي أجرتها جمعية غير حكومية أن معظم أفراد العينة على وعي بضرورة استخدام هرمونات الاستعاضة لتحسين حالتهن الصحية.
    I'm afraid the second study proves otherwise. Open Subtitles أخشى أن الدراسة الثانية أثبتت العكس
    149. Five years after the first national disability survey was carried out, the Ministry for Solidarity, Women, the Family and Social Development will conduct a second survey. UN 149- بعد انقضاء خمس سنوات على إنجاز أول دراسة وطنية حول الإعاقة، أنجزت وزارة التضامن الدراسة الثانية.
    The second survey was disseminated in August 2011 to all Member States that contributed troops or formed police units in the previous three years. UN ونُشِرت الدراسة الثانية في آب/أغسطس 2011 على جميع الدول الأعضاء التي ساهمت بقوات أو بوحدات من الشرطة المشكلة في السنوات الثلاث السابقة.
    the latter study was prepared in cooperation with the United Nations Millennium Campaign and was released during the United Nations High-level Meeting on the Millennium Development Goals, during which IPU also organized a parliamentary event. UN وأُعدت الدراسة الثانية بالتعاون مع حملة الأمم المتحدة للألفية وصدرت خلال اجتماع الأمم المتحدة الرفيع المستوى عن الأهداف الإنمائية للألفية، الذي نظم الاتحاد خلاله أيضا مناسبة برلمانية.
    the Second started to explore the relationship between the participation of women and the global adjustment process that was under way. UN وشرعت الدراسة الثانية في استكشاف العلاقة بين مشاركة المرأة وبين عملية التكيف العالمية التي كانت جارية في ذلك الوقت.
    The first of these was an evaluation of the casualty numbers resulting from ground and sea impacts in the regional neighbourhood of the United Kingdom, and the Second was a study of the effects on the human population resulting from the potential impact of the asteroid 99942 Apophis in 2036. UN وكانت أولى هاتين الدراستين تتمثل في تقدير عدد الضحايا الذي قد ينجم عن الارتطامات بالأرض والبحر في المناطق المحاذية للمملكة المتحدة. وتناولت الدراسة الثانية التأثيرات التي تلحق بالسكان من جرّاء الارتطام المحتمل للكويكب ٩٩٩٤۲ آبوفيس (٩٩٩٤۲ Apophis) في عام ۲۰٣٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد