The first session focused on the findings of the independent study. | UN | تركزت الجلسة الأولى على النتائج التي توصلت إليها الدراسة المستقلة. |
The independent study Program and Teacher Mediated Program, in the Distance Delivery Unit, provide opportunities for students. | UN | ويوفﱢر برنامج الدراسة المستقلة وبرنامج التعلم بواسطة معلم في وحدة التعلم عن بعد فرصا للطلبة. |
The independent study Group has also identified some key questions that need to be answered when mandating protection of civilians tasks: | UN | وحدد فريق الدراسة المستقلة أيضا بعض الأسئلة الرئيسية التي هي بحاجة إلى إجابة عند التكليف بحماية المدنيين: |
One of its basic elements is teaching pupils to read so that they can become capable of independent study. | UN | ومن عناصره الأساسية تعليم التلاميذ القراءة ليتسنى أن يكونوا قادرين على مواصلة الدراسة المستقلة. |
Accordingly, the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the independent study, undertaken by Professor Diane Orentlicher. | UN | وبناء على ذلك، يتشرف الأمين العام بإحالة الدراسة المستقلة التي أعدتها الأستاذة دايان أورينتليتشر إلى اللجنة. |
The consultant's independent study supports this finding. | UN | وتؤيد الدراسة المستقلة التي قام بها الخبراء الاستشاريون هذا الاستنتاج. |
independent study on recosting | UN | الدراسة المستقلة عن إعادة تقدير التكاليف |
It encourages people to educate themselves through independent study. | UN | وتشجع الناس على أن يتثقفوا من خلال الدراسة المستقلة. |
Now I know why you felt the need to do your independent study. | Open Subtitles | الآن أعرف لماذا شعرت الحاجة إلى القيام الدراسة المستقلة. |
But the classes were too expensive, so we did a lot of independent study and we just made our own version of an E-meter. | Open Subtitles | وكانت الدراسة باهظة الثمن لذا كنا نعتمد على الدراسة المستقلة وقد ابتكرنا نسختنا الخاصة من جهاز تسجيل البيانات |
I'm here to tell you you've completed your independent study course in monster hunting. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبرك , بأنك أكملت دورة الدراسة المستقلة في صيد الوحوش |
Help me think of an independent study topic. | Open Subtitles | أبي ساعدني للتفكير لمادة الدراسة المستقلة |
The independent study programme provides elementary and high school courses to approximately 5,500 Manitobans annually. | UN | ٠٣٨- ويقدم برنامج الدراسة المستقلة دورات التعليم الابتدائي والثانوي إلى نحو ٠٠٥ ٥ شخص من أبناء مانيتوبا سنويا. |
The Advisory Committee recommends against the establishment of this post for the time being, pending the completion of the comprehensive independent study requested by the Committee in paragraph III.23 below. | UN | وتوصي اللجنة بعدم إنشاء هذه الوظيفة لحين اكتمال الدراسة المستقلة الشاملة التي طلبتها اللجنة في الفقرة ثالثا - 23 أدناه. |
In that connection, the independent study by the Department of Peacekeeping Operations and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, shortly to be published, would be a valuable contribution. | UN | وفي هذا الصدد، فإن الدراسة المستقلة التي تجريها الإدارة المعنية بعمليات حفظ السلام ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، والتي ستصدر قريباً، ستكون إلهاماً قيِّماً. |
The workshop also provided an opportunity for Member States to engage in a discussion with the Department of Peacekeeping Operations and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on how they intend to respond to the findings of the independent study. | UN | وقد وفرت حلقة العمل أيضاً فرصة للدول الأعضاء كي تشارك في مناقشة مع إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن الكيفية التي تعتزم بها الاستجابة لنتائج الدراسة المستقلة. |
They viewed this as a good example of efforts to constructively engage with troop- and police-contributing countries on the issues identified in the independent study. | UN | وقد اعتبروا ذلك نموذجا جيدا للجهود المبذولة من أجل إشراك البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة بشكل بناء في مسائل محددة في الدراسة المستقلة. |
Many of the experiences shared by the panellists and participants in the audience concurred with several of the problem areas identified in the independent study. | UN | وجاءت الكثير من الخبرات التي اطلع عليها أعضاء حلقة العمل والمشاركون من الحاضرين متوائمة مع العديد من الجوانب المثيرة للمشاكل المحددة في الدراسة المستقلة. |
The independent study maps out a roadway as to how the United Nations peacekeeping community might be able to better protect civilians as part of United Nations peacekeeping operations. | UN | ترسم الدراسة المستقلة معالم السبيل الذي من شأنه أن يمكن أوساط الأمم المتحدة لحفظ السلام من تحسين حماية المدنيين كجزء من مهام عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
CEB organizations believe that the JIU report should thus be considered in conjunction with the independent study. | UN | وتعتقد المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين أنه ينبغي أن يُنظر في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بالتلازم مع هذه الدراسة المستقلة. |