ويكيبيديا

    "الدراسة المستقلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • independent study
        
    The first session focused on the findings of the independent study. UN تركزت الجلسة الأولى على النتائج التي توصلت إليها الدراسة المستقلة.
    The independent study Program and Teacher Mediated Program, in the Distance Delivery Unit, provide opportunities for students. UN ويوفﱢر برنامج الدراسة المستقلة وبرنامج التعلم بواسطة معلم في وحدة التعلم عن بعد فرصا للطلبة.
    The independent study Group has also identified some key questions that need to be answered when mandating protection of civilians tasks: UN وحدد فريق الدراسة المستقلة أيضا بعض الأسئلة الرئيسية التي هي بحاجة إلى إجابة عند التكليف بحماية المدنيين:
    One of its basic elements is teaching pupils to read so that they can become capable of independent study. UN ومن عناصره الأساسية تعليم التلاميذ القراءة ليتسنى أن يكونوا قادرين على مواصلة الدراسة المستقلة.
    Accordingly, the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the independent study, undertaken by Professor Diane Orentlicher. UN وبناء على ذلك، يتشرف الأمين العام بإحالة الدراسة المستقلة التي أعدتها الأستاذة دايان أورينتليتشر إلى اللجنة.
    The consultant's independent study supports this finding. UN وتؤيد الدراسة المستقلة التي قام بها الخبراء الاستشاريون هذا الاستنتاج.
    independent study on recosting UN الدراسة المستقلة عن إعادة تقدير التكاليف
    It encourages people to educate themselves through independent study. UN وتشجع الناس على أن يتثقفوا من خلال الدراسة المستقلة.
    Now I know why you felt the need to do your independent study. Open Subtitles الآن أعرف لماذا شعرت الحاجة إلى القيام الدراسة المستقلة.
    But the classes were too expensive, so we did a lot of independent study and we just made our own version of an E-meter. Open Subtitles وكانت الدراسة باهظة الثمن لذا كنا نعتمد على الدراسة المستقلة وقد ابتكرنا نسختنا الخاصة من جهاز تسجيل البيانات
    I'm here to tell you you've completed your independent study course in monster hunting. Open Subtitles أنا هنا لأخبرك , بأنك أكملت دورة الدراسة المستقلة في صيد الوحوش
    Help me think of an independent study topic. Open Subtitles أبي ساعدني للتفكير لمادة الدراسة المستقلة
    The independent study programme provides elementary and high school courses to approximately 5,500 Manitobans annually. UN ٠٣٨- ويقدم برنامج الدراسة المستقلة دورات التعليم الابتدائي والثانوي إلى نحو ٠٠٥ ٥ شخص من أبناء مانيتوبا سنويا.
    The Advisory Committee recommends against the establishment of this post for the time being, pending the completion of the comprehensive independent study requested by the Committee in paragraph III.23 below. UN وتوصي اللجنة بعدم إنشاء هذه الوظيفة لحين اكتمال الدراسة المستقلة الشاملة التي طلبتها اللجنة في الفقرة ثالثا - 23 أدناه.
    In that connection, the independent study by the Department of Peacekeeping Operations and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, shortly to be published, would be a valuable contribution. UN وفي هذا الصدد، فإن الدراسة المستقلة التي تجريها الإدارة المعنية بعمليات حفظ السلام ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، والتي ستصدر قريباً، ستكون إلهاماً قيِّماً.
    The workshop also provided an opportunity for Member States to engage in a discussion with the Department of Peacekeeping Operations and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on how they intend to respond to the findings of the independent study. UN وقد وفرت حلقة العمل أيضاً فرصة للدول الأعضاء كي تشارك في مناقشة مع إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن الكيفية التي تعتزم بها الاستجابة لنتائج الدراسة المستقلة.
    They viewed this as a good example of efforts to constructively engage with troop- and police-contributing countries on the issues identified in the independent study. UN وقد اعتبروا ذلك نموذجا جيدا للجهود المبذولة من أجل إشراك البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة بشكل بناء في مسائل محددة في الدراسة المستقلة.
    Many of the experiences shared by the panellists and participants in the audience concurred with several of the problem areas identified in the independent study. UN وجاءت الكثير من الخبرات التي اطلع عليها أعضاء حلقة العمل والمشاركون من الحاضرين متوائمة مع العديد من الجوانب المثيرة للمشاكل المحددة في الدراسة المستقلة.
    The independent study maps out a roadway as to how the United Nations peacekeeping community might be able to better protect civilians as part of United Nations peacekeeping operations. UN ترسم الدراسة المستقلة معالم السبيل الذي من شأنه أن يمكن أوساط الأمم المتحدة لحفظ السلام من تحسين حماية المدنيين كجزء من مهام عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    CEB organizations believe that the JIU report should thus be considered in conjunction with the independent study. UN وتعتقد المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين أنه ينبغي أن يُنظر في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بالتلازم مع هذه الدراسة المستقلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد