ويكيبيديا

    "الدراسة المعنونة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the study entitled
        
    • study on
        
    • of the study
        
    • study titled
        
    • the monograph
        
    • Legislar
        
    The study entitled: " Industrialization Strategy and Policy from a Technological Perspective " places technological development at the centre of the industrialization process. UN وتضع الدراسة المعنونة " استراتيجيات وسياسات التصنيع من منظور تكنولوجي " التنمية التكنولوجية في مركز عملية التصنيع.
    29. In 1997, the study entitled “International migration policies” was revised and expanded and submitted for publication. UN ٩٢ - وفي عام ١٩٩٧، جرى تنقيح الدراسة المعنونة " سياسات الهجرة الدولية " وتوسيع نطاقها، وقدمت للنشر.
    Special mention should be made of the study entitled " Internal migration and urbanization. UN ويجدر هنا ذكر الدراسة المعنونة " الهجرة الداخلية والتحضر.
    484. In January 2006, a study on syphilis in pregnant women was launched in four outlying maternity clinics of Guatemala City in order to obtain an epidemiological picture of this problem and analyse the study process. UN 484 - واعتبارا من كانون الثاني/يناير 2006، بدأ إجراء الدراسة المعنونة " مرض الزهري لدى الحوامل " في أربع دور للتوليد تقع خارج العاصمة، من أجل التوصيف الوبائي لهذه المشكلة، وتحليل عملية رصدها.
    The available information comes from a study on " Biological and Social Reproduction of the Uruguayan Population. UN - فيما يتعلق باستخدام وسائل منع الحمل، فإن المعلومات المتوافرة مستقاة من الدراسة المعنونة " التناسل البيولوجي والاجتماعي لسكان أوروغواي.
    The Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office and other International Organizations in Geneva presents its compliments to the Secretariat of the fiftysixth session of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights and has the honour to enclose herewith the study titled " Follow-up to the implementation of the Beijing Declaration and Plan of Action " . UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين، وتتشرف بأن ترسل إليها طيّه الدراسة المعنونة " متابعة العراق تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين " *.
    The study, entitled " Trafficking of persons in Belize -- preliminary report " , of November 2004, was funded by the International Organization for Migration and conducted by Juan Miguel Petit. UN موّلت المنظمة الدولية للهجرة الدراسة المعنونة " الاتجار بالأشخاص في بليز - تقرير أولي " ، المؤرخة تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وقام بها خوان ميغيل بيتيت.
    Detailed and annotated statistical tables can be found in the study entitled “From Nairobi 1985 to Beijing 1995 " (pages 1.28 to 1.30) drafted in preparation of the official Belgian report to the Beijing Conference. UN وفضلا عن ذلك، وردت جداول إحصائية تفصيلية مع تعليقات، في الدراسة المعنونة " من نيروبي ١٩٨٥، إلى بيجين ١٩٩٥ " )الفقرات ١-٢٨ إلى ١-٣٠( التي وضعت ﻹعداد التقرير الرسمي البلجيكي لمؤتمر بيجين.
    (d) the study entitled “Human rights and terrorism”, by Ms. Kalliopi Koufa, Special Rapporteur of the Sub-Commission (Switzerland); UN )د( الدراسة المعنونة " حقوق الانسان واﻹرهاب " التي أعدتها السيدة كاليوبي كوفا، المقررة الخاصة للﱠجنة الفرعية )سويسرا(؛
    34. the study entitled " Women and politics " UN الدراسة المعنونة " الأسر والسياسة "
    171. the study entitled " Racial discrimination, religious intolerance and education " shows that females often suffer discrimination and intolerance both in access to education and in regard to educational content. UN 171- وأخيراً، فقد أظهرت الدراسة المعنونة " التمييز العنصري والتعصب الديني والتعليم " أن المرأة غالباً ما تكون ضحية للتمييز والتعصب سواء من حيث مستوى الوصول إلى التعليم أو محتوى هذا التعليم.
    The study, entitled " study on the protection of the heritage of indigenous peoples " , as well as principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people, were submitted to the Subcommission in 1995. UN وقُدمت الدراسة المعنونة " دراسة عن حماية تراث السكان اﻷصليين " ، فضلا عن المبادئ والمبادئ التوجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين، إلى اللجنة الفرعية في عام ٥٩٩١.
    The study, entitled " We are the land, and the land is us: the complexities of land tenure and struggles for pastoralist livelihoods in Kenya " , offers information on the realities of life for these communities, filling gaps in knowledge about several aspects of their struggle for survival. UN وتقدم الدراسة المعنونة: " We are the land, and the land is us: The Complexities of land Tenure and Struggle for Pastoralist Livelihoods in Kenya " معلومات بشأن واقع حياة هذه الجماعات، وتسد الفجوات التي تتخلل معرفة العديد من جوانب صراعهم من أجل البقاء.
    A regional diagnosis was prepared jointly with the International Youth Organization, as reflected in the study entitled " Iberoamerican youth: tendencies and urgencies " that was presented at the twelfth Iberoamerican Conference of Ministers of Youth.* UN وأعد تشخيص إقليمي بالاشتراك مع منظمة الشباب الدولية على النحو المبين في الدراسة المعنونة " الشباب الأيبيري الأمريكي: التوجهات والاحتياجات العاجلة " ، المقدمة إلى المؤتمر الأيبيري الأمريكي الثاني عشر لوزراء الشباب*.
    " 8. Notes with appreciation the study entitled `Major trends affecting families worldwide', which provides a framework for the future activities of the programme on the family of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat; UN " 8 - تلاحظ مع التقدير الدراسة المعنونة " أهم الاتجاهات التي تؤثر على الأسرة " التي تشكل إطارا لأنشطة برنامج العمل المعني بالأسرة في المستقبل لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانـة العامــة؛
    631. The SEDESOL study on Women's Contribution found that women who undertake household tasks contribute 17 per cent of national wealth. UN 631 - وتشير الدراسة المعنونة إسهام المرأة التي وضعتها وزارة التنمية الاجتماعية إلى أن النساء المؤديات لأعمال في المنزل يسهمن بــ 17 في المائة من الثروة الوطنية.
    Accordingly, in the framework of the Multifaceted Programme to Support Training and Employment (PACE), the study on Reconciliation of Work and Family Life to Achieve Equal Opportunities was approved and implemented for the purpose of analysing the work situation and family responsibilities undertaken by women and men. UN ولهذا الغرض، وفي إطار البرنامج المتعدد الأوجه لدعم التدريب والعمالة، اعتمدت الدراسة المعنونة التوفيق بين حياة العمل وحياة الأسرة للوصول إلى تكافؤ الفرص لتحليل وضع مسؤوليات العمل والالتزامات الأسرية لدى المرأة والرجل.
    :: study on Socioeconomic and Demographic Indicators of Indigenous Women. UN الدراسة المعنونة " المؤشرات الاجتماعية والاقتصادية والديمغرافية للنساء من السكان الأصليين " .
    2. The results of the study " Legislation with a gender perspective " , which covers 31 states, recognizes that in some states, discriminatory laws that exclude women still exist. UN 2 - يُعترف في نتائج الدراسة المعنونة " مراعاة المنظور الجنساني عند وضع القوانين " التي تشمل 31 ولاية، بأنه ما يزال في عدة ولايات قوانين تُميز ضد المرأة وتستبعدها.
    2. The results of the study " Legislation with a gender perspective " , which covers 31 states, recognizes that in some states, discriminatory laws that exclude women still exist. UN 2 - يُعترف في نتائج الدراسة المعنونة " وضع قوانين مع مراعاة المنظور الجنساني " التي تشمل 31 ولاية، بأنه ما يزال في عدة ولايات قوانين تميز ضد المرأة وتستبعدها.
    The Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office and other International Organizations in Geneva presents its compliments to the High Commissioner for Human Rights and has the honour to enclose herewith the study titled " The effects of the embargo and the United States and United Kingdom aggression on the children of Iraq " . UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتتشرف بأن تحيل رفق هذه الدراسة المعنونة " آثار الحصار والعدوان العسكري الأمريكي - البريطاني على أطفال العراق " .
    Awards and decoration Winner of the Georgian State Prize in 1986 for the monograph " Some theoretical aspect of contemporary international law " , Tbilisi, 1992. UN حاز على جائزة الدولة الجورجية في عام 1986 على الدراسة المعنونة " بعض الجوانب النظرية للقانون الدولي المعاصر " - تيبليسي، 1992.
    145. The collection Legislar sin Discriminación includes a volume on " Marriage and Families " , which highlights the reforms needed for it to be made compulsory to respect the wishes of persons with disabilities and to enable them to exercise their specific rights, including family rights such as the right to marry. UN 145- وتتضمن الدراسة المعنونة مجموعة قوانين خالية من التمييز، مجلداً عن " الزواج والأسرة " ، يوفر العناصر اللازمة لإحداث الإصلاحات الضرورية للنص على إلزامية احترام إرادة الأشخاص ذوي الإعاقة وإتاحة إمكانية ممارستهم لحقوقهم الخاصة، ومن بينها حقوق الأُسرة كالحق في الزواج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد