The videos include a local First Nation cast and the drama was based on stories told by local First Nation people. | UN | يشمل شريطا الفيديو ممثلين من أبناء الأمم الأولى واعتمدت الدراما على قصص رواها أشخاص من أبناء الأمم الأولى المحلية. |
But the drama is there; it is boiling across the world. | UN | ولكن الدراما موجودة بالفعل؛ وهي تغلي في طول العالم وعرضه. |
So you're having an affair with your boss in daytime drama, fittingly. | Open Subtitles | إذن لديكِ علاقة غراميّة مع رئيسك في الدراما النهارية, كما ينبغي. |
Not much of a drama, frankly, but very popular. | Open Subtitles | لا احب الدراما . بصراحة لكنها مشهورة جدا |
And second and most importantly, telenovelas are all about drama. | Open Subtitles | وثانياً والأهم من ذلك المسلسلات الطويلة تدور حول الدراما |
We all play our part in the great drama. | Open Subtitles | كلنا لنا ادوارنا الخاصة في هذه الدراما الكبيرة |
Well, a drink with my sister beats sire line drama any day. | Open Subtitles | حسنا، تناول مشروب مع أختي يدق مولى الدراما أي يوم خط. |
This is a telenovela, people. We need some drama. | Open Subtitles | هذا مسلسل درامي يا رفاق ونحتاج لبعض الدراما |
The drama went on for, God, weeks at least. | Open Subtitles | استمرت الدراما من أجل الله، أسابيع على الأقل. |
Ugh, how could avoiding drama be so much drama? Rude. | Open Subtitles | كيف يمكن ان يكون تفادي الدراما دراما بهذا الحد |
I figure you, of all people, can relate to family drama. | Open Subtitles | أنا شخصية لك، لجميع الناس، يمكن أن تتصل الدراما العائلية. |
You know, all kinds of drama... crazy family stuff, we both almost died, losing people we love. | Open Subtitles | تعلمين ، كل أنواع الدراما مشاكل عائليّة مجنونة كلانا قد مات تقريباً خسرنا أشخاصاً نحبّهم |
I mean, I love drama, but not this drama. | Open Subtitles | أقصد أني أحب الدراما لكن ليس هذه الدراما |
You live for that drama. Tell me what's really going on. | Open Subtitles | انتِ معتادة على هذه الدراما اخبريني مالذي يحدث معكِ حقاً؟ |
She likes showmanship, drama, big gestures, so bring it. | Open Subtitles | أنها تحب الدراما وصاحب الايماءات الكبيرة لذا اجلبها |
Don't be a drama queen! Don't make that innocent face. | Open Subtitles | لا تكون ملكة الدراما لا تقم بهذا الوجه البرئ |
Boys, remember now, when we get upstairs it's the trauma ward, not the drama ward, so smiles, everyone, smiles. | Open Subtitles | تذكروا يا أولاد حين نصعد إلى الطابق الأعلى سنجد قسم الجروح وليس قسم الدراما فابتسموا جميعاً، ابتسموا |
And I don't wanna bore you with all this family drama. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أضجرك مع كل هذه الدراما العائلية |
The exaggerated drama of these killings suggest that they're somehow personal. | Open Subtitles | الدراما المتصاعدة من هذه الجرائم تجعلنا نظن انهم يستهدفون الأشخاص |
Okay, don't you think you're being a tad dramatic? | Open Subtitles | حسن، ألا تظنين أنك تثيرين بعض الدراما الصبيانية؟ |
It's fine in contemporary dramas, which basically pit egos against one another. | Open Subtitles | ذلك جيد في الدراما المعاصرة ذلك يسبب الغرور بينهم |
Oh please Paige, spare me the dramatics and cut to the chase, would you? | Open Subtitles | أرجوكي بيج توقفي عن الدراما واقطعي النقاش وسوف? |
I had a new man in my life, and he and a drama-free night were just 40 minutes away. | Open Subtitles | كان لديّ رجل جديد في حياتي وهو وليلة خالية من الدراما كانوا على بعد 40 دقيقة فقط. |
Ah, do we have to go through this melodrama right now? | Open Subtitles | و المنافسة أيجب أن نتحدث عن هذه الدراما الآن؟ |
The Albanian " drama Department " in the National theatre in Priština performs in the Albanian language. | UN | أما " قسم الدراما " اﻷلباني في المسرح الوطني في بريستينا فيقدم أعماله باللغة اﻷلبانية. |