ويكيبيديا

    "الدستور وحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Constitution and human rights
        
    • Political Constitution and human rights
        
    • the Constitution and of human and
        
    • Constitution and human rights for
        
    General objectives of the Constitution and human rights curriculum UN الأهداف العامة لمنهج الدستور وحقوق الإنسان
    General goals of the curriculum on the Constitution and human rights UN الأهداف العامة لمنهج الدستور وحقوق الإنسان
    Philosophy behind the curriculum on the Constitution and human rights UN فلسفة منهج الدستور وحقوق الإنسان
    Philosophy behind the Constitution and human rights curriculum UN فلسفة منهج الدستور وحقوق الإنسان
    36. It is clear from the above that the philosophy of the Constitution and human rights curriculum is founded on: UN 36- وفي ضوء ما سبق تبنى فلسفة منهج الدستور وحقوق الإنسان على:
    the Constitution and human rights are taught in secondary school, where students are informed about the principal rights and duties laid down in the Constitution and international declarations and conventions on human rights. UN وفي المرحلة الثانوية يتم تدريس مقرر الدستور وحقوق الإنسان حيث يتم تعريف الطلبة والطالبات بأهم الحقوق والواجبات التي كفلها الدستور وكذلك الإعلانات والاتفاقيات العالمية لحقوق الإنسان.
    The philosophy of the Constitution and human rights course UN فلسفة منهج الدستور وحقوق الإنسان
    38. In the light of the foregoing discussion, it appears that the philosophy of the Constitution and human rights course is founded upon: UN 38- وفي ضوء ما سبق نجد أن فلسفة منهج الدستور وحقوق الإنسان تبنى على:
    The philosophy of the Constitution and human rights curriculum UN فلسفة منهج الدستور وحقوق الإنسان
    37. In the light of the foregoing discussion, the philosophy of the Constitution and human rights curriculum is clearly built on: UN 37- وفي ضوء ما سبق تبنى فلسفة منهج الدستور وحقوق الإنسان على ما يلي:
    Knowledge: Through the presentation of facts and information relating to the Constitution and human rights for the purpose of forming a firm structure of knowledge, awareness and understanding of the importance of the Constitution and human rights. UN المعرفة: وذلك عن طريق ما يقدم من معلومات ومعارف تتعلق بالدستور وحقوق الإنسان لتشكل بنية معرفية متينة، ووعياً وإدراكاً بأهمية الدستور وحقوق الإنسان.
    Organization of a training course for male and female teachers of the Constitution and human rights. UN (و) عقد دورة خاصة لمعلمي ومعلمات مادة الدستور وحقوق الإنسان.
    42. the Constitution and human rights course has been taught since the 2006 school year, beginning with Grade 10 in that year and continuing with Grade 11 in 2007 and Grade 12 in the 2008 school year. UN 42- وقد بدأ تدريس منهج الدستور وحقوق الإنسان منذ العام الدراسي 2006 حيث بدأ بالصف العاشر وفي العام 2007 الصف الحادي عشر وفي العام الدراسي 2008 الصف الثاني عشر.
    The teaching of the Constitution and human rights as a subject at the secondary level; UN (ج) تدريس مادة الدستور وحقوق الإنسان في المرحلة الثانوية؛
    (f) Organization of a training course for those who teach students about the Constitution and human rights. UN (و) عقد دورة خاصة لمعلمي ومعلمات مادة الدستور وحقوق الإنسان.
    (c) In secondary schools, students are taught about the Constitution and human rights; UN (ج) تدريس مادة الدستور وحقوق الإنسان في المرحلة الثانوية؛
    (a) Elaboration of a philosophy on the teaching of the Constitution and human rights; UN (أ) وضع فلسفة خاصة بتدريس الدستور وحقوق الإنسان.
    (f) Organization of a training course for male and female teachers of the Constitution and human rights. UN (و) عقد دورة خاصة لمعلمي ومعلمات مادة الدستور وحقوق الإنسان.
    234. Article 4 of this Act makes it compulsory for schools and military and police leadership training centres to give their students a knowledge of the Political Constitution and human rights by means of appropriate programmes and texts, prepared in coordination with the Ministry of Education. UN 234- وبموجب المادة 4 من القانون 201 تكون دراسة الدستور وحقوق الإنسان إجبارية في المدارس ومراكز تدريب كوادر الإدارة وقيادات الجيش والشرطة، وذلك على النحو المنصوص عليه في البرامج والنصوص الموضوعة بالتنسيق مع وزارة التربية.
    The Head of State is the President of the Russian Federation, who is the guarantor of the Constitution and of human and civil rights and freedoms, who determines the main lines of domestic and foreign policy and represents the State within the country and in international relations (art. 80). UN ويتولى رئاسة الدولة رئيس الاتحاد الروسي الذي يكفل حماية الدستور وحقوق اﻹنسان والحقوق والحريات المدنية، ويحدد التوجهات الرئيسية للسياسة العامة الداخلية والخارجية ويمثل الدولة داخل البلد وفي العلاقات الدولية )المادة ٠٨(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد