ويكيبيديا

    "الدعم الإداري والبرنامجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • administrative and programme support
        
    • management and programme support
        
    • the administrative and programmatic support
        
    Table 22 Objective of the Organization: To facilitate the achievement of the operational and strategic goals of the Fund through efficient and effective administrative and programme support UN هدف المنظمة: تيسير إنجاز الأهداف التنفيذية والاستراتيجية للصندوق من خلال توفير الدعم الإداري والبرنامجي بكفاءة وفعالية.
    Programme expenditure and administrative and programme support services expenditure UN النفقات البرنامجية ونفقات خدمات الدعم الإداري والبرنامجي
    Programme expenditure and administrative and programme support services expenditure UN النفقات البرنامجية ونفقات خدمات الدعم الإداري والبرنامجي
    Emphasis has also been placed on General Service staff in administrative and programme support areas. UN ويجري أيضا التركيز على موظفي فئة الخدمات العامة في مجالات الدعم الإداري والبرنامجي.
    107. The Executive Office provides the administrative and programme support necessary for the implementation of the activities of the Fund. UN 107 - يقدم المكتب التنفيذي الدعم الإداري والبرنامجي اللازم لتنفيذ أنشطة الصندوق.
    Objective of the Organization: To facilitate the achievement of the operational and strategic goals of the Fund through efficient and effective administrative and programme support. UN هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف التشغيلية والاستراتيجية للصندوق من خلال تقديم الدعم الإداري والبرنامجي على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية
    95. The Executive Office provides the administrative and programme support necessary for the implementation of the activities of the Fund. UN 95 - يقدم المكتب التنفيذي الدعم الإداري والبرنامجي اللازم لتنفيذ أنشطة الصندوق.
    In addition, the Office provides administrative and programme support for the implementation of the operational programmes of the Department, including the Development Account, technical cooperation activities, extrabudgetary projects and other special operations. UN وإضافة إلى ذلك، يوفر المكتب الدعم الإداري والبرنامجي لتنفيذ البرامج التشغيلية للإدارة، بما في ذلك حساب التنمية وأنشطة التعاون التقني والمشاريع الممولة بموارد خارجة عن الميزانية والعمليات الخاصة الأخرى.
    93. The Executive Office provides the administrative and programme support necessary for the implementation of the activities of the Fund. UN 93 - يقدم المكتب التنفيذي الدعم الإداري والبرنامجي اللازم لتنفيذ أنشطة الصندوق.
    The administrative and programme support services expenditure against the 1998-1999 appropriation was 92.8 per cent. UN وبلغت نفقات خدمات الدعم الإداري والبرنامجي 92.8 في المائة من اعتمادات فترة السنتين 1998-1999.
    The administrative and programme support services expenditure against the 1998-1999 appropriation was 92.8 per cent. UN وبلغت نفقات خدمات الدعم الإداري والبرنامجي 92.8 في المائة من اعتمادات فترة السنتين 1998-1999.
    In addition, the Office provides administrative and programme support for the implementation of the operational programmes of the Department, including the Development Account, technical cooperation activities, extrabudgetary projects and other special operations. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقدم المكتب الدعم الإداري والبرنامجي لتنفيذ البرامج التشغيلية للإدارة، بما في ذلك حساب التنمية وأنشطة التعاون التقني والمشاريع الخارجة عن الميزانية والعمليات الخاصة الأخرى.
    In addition, the Office provides administrative and programme support for the implementation of the operational programmes of the Department, including the Development Account, technical cooperation activities, extrabudgetary projects and other special operations. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقدم المكتب الدعم الإداري والبرنامجي لتنفيذ البرامج التشغيلية للإدراة، بما في ذلك حساب التنمية وأنشطة التعاون التقني، والمشاريع الخارجة عن الميزانية، والعمليات الخاصة الأخرى.
    93. The Executive Office provides the administrative and programme support necessary for the implementation of the activities of the Fund. UN 93 - يقدم المكتب التنفيذي الدعم الإداري والبرنامجي اللازم لتنفيذ أنشطة الصندوق.
    In addition, the Office provides administrative and programme support for the implementation of the operational programmes of the Department, including the Development Account, technical cooperation activities, extrabudgetary projects and other special operations. UN وإضافة إلى ذلك، يوفر المكتب الدعم الإداري والبرنامجي لتنفيذ البرامج التشغيلية للإدارة، بما في ذلك حساب التنمية وأنشطة التعاون التقني والمشاريع الممولة بموارد خارجة عن الميزانية والعمليات الخاصة الأخرى.
    The Assembly requested the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to submit its comments and recommendations on the administrative and programme support costs budget of the United Nations International Drug Control Programme to the Commission on Narcotic Drugs. UN وطلبت الجمعية إلى اللجنة الاستشارية لخدمات الإدارة والميزانية أن تقدم للجنة المخدرات تعليقاتها وتوصياتها بشأن ميزانية تكاليف الدعم الإداري والبرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    In addition, the Office provides administrative and programme support for the implementation of the operational programmes of the Department, including the Development Account, technical cooperation activities, extrabudgetary projects and other special operations. UN وبالإضافة إلى ذلك، يوفر المكتب الدعم الإداري والبرنامجي لتنفيذ البرامج التشغيلية للإدارة، بما في ذلك حساب التنمية وأنشطة التعاون التقني والمشاريع الممولة من موارد خارج الميزانية والعمليات الخاصة الأخرى.
    53. Governing bodies should, therefore, seek to set administrative and programme support budgets on the basis of the size of the total programme of the entity concerned and adjust all related administrative support and capacities accordingly. UN 53 - وينبغي لهيئات الإدارة بالتالي أن تسعى إلى وضع ميزانيات الدعم الإداري والبرنامجي على أساس حجم مجموع برامج الكيان المعني، وأن تعدل جميع عمليات الدعم الإداري والقدرات ذات الصلة وفقا لذلك.
    " Reimbursement for services " refers to administrative and programme support provided to trust funds related to multilateral environmental agreements, including Multilateral Fund and GEF. UN وتشير " المبالغ المستردة لخدمات " إلى الدعم الإداري والبرنامجي المقدم للصناديق الاستئمانية ذات الصلة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بما في ذلك الصندوق متعدد الأطراف ومرفق البيئة العالمية.
    Building on the provisions of the Triennial Comprehensive Policy Review and reforms driven by the `delivering as one'pilot countries, the implementation of new harmonized solutions resulted in more effective, robust and high-quality management and programme support services. UN 73 - وأسفرت الحلول المنسقة الجديدة التي استفادت من أحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات ومن الإصلاحات التي شجعتها البلدان الرائدة المشاركة في تجربة " توحيد الأداء " عن زيادة فعالية خدمات الدعم الإداري والبرنامجي وقوّتها وتحسين نوعيتها.
    (iii) An increase of $197,700 under subprogramme 3, comprising the inward redeployment of one General Service post from executive direction and management to strengthen the administrative and programmatic support capabilities of the subprogramme; UN ' 3` زيادة قدرها 700 197 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3، تشمل النقل الداخلي لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من التوجيه التنفيذي والإدارة لتعزيز قدرات الدعم الإداري والبرنامجي في البرنامج الفرعي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد