ويكيبيديا

    "الدعم الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • development support
        
    There must be synergy between international development support for food security, sustainable development and development objectives. UN ويجب أن يكون هناك تلاحم بين الدعم الإنمائي الدولي للأمن الغذائي والتنمية المستدامة وأهداف التنمية.
    Developing countries needed both short-term assistance to mitigate the impact of the crisis and long-term development support. UN فالبلدان النامية في حاجة إلى المساعدة القصيرة الأجل لتخفيف آثار الأزمة وإلى الدعم الإنمائي الطويل الأجل.
    Headquarters would also dedicate time to pursuing harmonized approaches across the United Nations development system and elaborate on assessment criteria for this type of development support. UN وسيُخصص المقر أيضا وقتا للسعي نحو تنسيق النُهج على نطاق المنظومة الإنمائية للأمم المتحدة والتوسع في معايير التقييم لهذا النوع من الدعم الإنمائي.
    In the absence of such an increase in available resources, UNIDO will be placed in a situation of having to turn down requests for development support. UN وبدون هذه الزيادة في الموارد المتاحة، سوف تجد اليونيدو نفسها في موقف تضطر فيها إلى رفض طلبات الدعم الإنمائي.
    On the whole, international development support for Africa is intensifying, but the pace for such support must be accelerated. UN وبصفة عامة، يزداد الدعم الإنمائي الدولي المقدم لأفريقيا كثافة، غير أنه لا بد من الإسراع بمعدل ذلك الدعم.
    Moreover, in the case of Colombia, the evaluation indicated that over-concentration on development support services poses a risk to the reputation of UNDP and raises questions about its business model. UN وعلاوة على ذلك ففي حالة كولومبيا، أشار التقييم إلى أن التركيز المفرط على خدمات الدعم الإنمائي يمثل مخاطرة بالنسبة لسمعة البرنامج الإنمائي ويثير أسئلة بشأن نموذج إدارته.
    The institutional development support to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), for example, was approved for a period of 14 months. UN فقد تمت الموافقة مثلا على توفير الدعم الإنمائي المؤسسي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا لمدة 14 شهرا.
    development support services and UNDP economist programme UN خدمات الدعم الإنمائي وبرنامج الاقتصاديين التابع للبرنامج الإنمائي
    At the same time, the evolving architecture for development support would have an impact on the role of UNICEF as a partner in education. UN وفي الوقت نفسه سيكون لتطور هياكل الدعم الإنمائي أثر على دور اليونيسيف كشريك في التعليم.
    At the same time, the evolving architecture for development support would have an impact on the role of UNICEF as a partner in education. UN وفي الوقت نفسه سيكون لتطور هياكل الدعم الإنمائي أثر على دور اليونيسيف كشريك في التعليم.
    development support services and UNDP economist programme UN خدمات الدعم الإنمائي وبرنامج الاقتصاديين التابع للبرنامج الإنمائي
    Prior to 2000, the source of capital inflows was donor development support and workers' remittances. UN وقبل عام 2000، كان مصدر التدفقات الرأسمالية الواردة يتمثل في الدعم الإنمائي المقدم من الجهات المانحة وتحويلات العمال.
    To this end, national institutional development should be a central element of development support to developing countries; UN وتحقيقا لذلك، ينبغي أن يكون تطوير المؤسسات الوطنية عنصرا رئيسيا في الدعم الإنمائي المقدم إلى البلدان النامية؛
    Because of these characteristics, the system is especially well suited to assist Governments in making effective use of external development support. UN ونظرا لهذه الخصائص، تتمتع المنظومة بوضع يمكنها بشكل خاص من مساعدة الحكومات على استخدام الدعم الإنمائي الخارجي بصورة فعالة.
    development support services and UNDP economist programme UN خدمات الدعم الإنمائي وبرنامج الاقتصاديين التابع للبرنامج الإنمائي
    This hampers the effectiveness of the development support of the United Nations system to developing countries. UN وهذا يعوق فعالية الدعم الإنمائي الذي توفره منظومة الأمم المتحدة للبلدان النامية.
    development support would need to be provided for adjustment and help build sustainable supply capacities. UN وسيكون من الضروري تقديم الدعم الإنمائي من أجل التكيف والمساعدة في بناء قدرات توريدية مستدامة.
    The impetus for the " One United Nations " concept grew out of concern for the quality of the United Nations development support to member States. UN وبرز زخم مفهوم ``أمم متحدة واحدة ' ' نتيجة الاهتمام بنوعية الدعم الإنمائي الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى الدول الأعضاء.
    Development partners can play a crucial role in achieving sustainable peace by providing various types of development support. UN ويمكن للشركاء في التنمية القيام بدور حاسم في تحقيق السلام المستدام من خلال توفير مختلف أنواع الدعم الإنمائي.
    Given the importance of the issue in the perception of development support on the part of Haitian recipients, these procedures should be regularly reviewed and adjusted with a view to promoting efficiency in aid delivery. UN وفي ظل ما لهذه المسألة من أثر مهم على الطريقة التي يُنظر بها إلى الدعم الإنمائي من جانب المستفيدين في هايتي، ينبغي استعراض هذه الإجراءات وتعديلها بانتظام بهدف تعزيز الكفاءة في تقديم المعونة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد