ويكيبيديا

    "الدعم الاداري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • administrative support
        
    • management support
        
    • logistical support
        
    • administrative backstopping
        
    The remaining 13 per cent is charged by the United Nations for administrative support. UN أما النسبة المتبقية وقدرها ٣١ في المائة، فتقيدها اﻷمم المتحدة لحساب الدعم الاداري.
    UNIDO’s administrative support costs will be disclosed as a footnote to the financial statements; Page UN وسوف تبين تكاليف الدعم الاداري المقدم من اليونيدو في شكل حاشية للبيانات المالية ؛
    79. The Board recommends that the Administration closely monitor trends in the administrative support costs and establish appropriate norms. UN 79- ويوصي المجلس بأن ترصد الإدارة بدقة اتجاهات تكاليف الدعم الاداري وتضع القواعد المناسبة في هذا الشأن.
    The remaining 13 per cent is charged by the United Nations for administrative support. UN وتفرض الأمم المتحدة نسبة ال13 في المائة المتبقية لقاء الدعم الاداري.
    This Office provides management support to line managers across the Division of Management and Administration. UN ويقدم هذا المكتب الدعم الاداري للمديرين التنفيذيين في الشعبة.
    This is echoed in the third criterion, that seeks administrative support at the lowest possible cost. UN وهناك صدى لذلك في المعيار الثالث الذي يتطلب الدعم الاداري بأقل تكلفة ممكنة.
    The actual level of the overhead charge would be determined once the source of administrative support has been decided. UN وسيحدد المستوى الفعلي للنفقات العامة بمجرد اتخاذ قرار بشأن مصدر الدعم الاداري.
    The Contact Group attaches great importance to the effectiveness and cost of the arrangement to provide administrative support to the Convention secretariat. UN يعلق فريق الاتصال أهمية كبرى على فعالية وتكلفة الترتيب الموضوع لتوفير الدعم الاداري ﻷمانة الاتفاقية.
    The new system also emphasized the Department of Administration and Management's role in providing administrative support. UN ويؤكد النظام الجديد أيضا وظيفة الدعم الاداري لادارة الشؤون الادارية والتنظيمية.
    administrative support for the secretariat of the UN تقديم الدعم الاداري ﻷمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة الاطارية
    The organizations from which the Permanent Secretariat could draw administrative support and services include: UN وتشمل المنظمات التي يمكن لﻷمانة الدائمة أن تستمد منها الدعم الاداري والخدمات الادارية:
    In addition, it provides administrative support for the Office of the Special Adviser to the Secretary-General for Public Policy. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإن الوحدة تقدم الدعم الاداري لمكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة.
    In addition, it provides administrative support for the Office of the Special Adviser to the Secretary-General for Public Policy. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإن الوحدة تقدم الدعم الاداري لمكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة.
    Bearing in mind the post-UNCED responsibilities of UNSO, however, action has been initiated to revise the approach to the joint venture programme and to consider increasing the administrative support level to UNSO as well, which has remained the same for the last 13 years. UN غير أنه أخذت في الاعتبار مسؤوليات المكتب في أعقاب مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، فبدئ بالعمل على تنقيح المنهج إزاء برنامج المشروع المشترك والنظر في زيادة مستوى الدعم الاداري للمكتب أيضا، وهو ما بقي دون تغيير منذ ١٣ سنة.
    Ensure efficient administrative support from a United Nations department or programme at the lowest possible cost in a manner that would allow for adequate managerial autonomy and flexibility, as well as for the accountability of the head of the permanent secretariat to the Conference of the Parties. UN `٣` أن تكفل الحصول على الدعم الاداري الكفء من ادارة أو برنامج تابعين لﻷمم المتحدة بأقل تكلفة ممكنة وبطريقة تتيح استقلالا ومرونة اداريين كافيين وكذلك مساءلة رئيس اﻷمانة الدائمة أمام مؤتمر اﻷطراف.
    Programme Delivery and administrative support Costs UN تنفيذ البرامج وتكاليف الدعم الاداري
    The rapid expansion of the peace-keeping activities of the Organization in recent years has led to vastly increased demands for administrative support services. UN وقد أدى التوسع الكبير في أنشطة حفظ السلم في المنظمة في السنوات اﻷخيرة الى زيادة كبيرة جدا في الطلبات على خدمات الدعم الاداري.
    administrative support is provided by two international staff. UN ويقدم موظفان دوليان الدعم الاداري.
    115. The Organization recruits local staff for administrative support to peace-keeping operations wherever possible. UN ١١٥ - تقوم المنظمة، حيثما أمكن، بتعيين موظفين محليين لتقديم الدعم الاداري لعمليات حفظ السلم.
    The Section would also continue the development and maintenance of the Division's financial information database and management support capability in order to respond to queries from both internal and external sources in a timely and accurate manner. UN وسيواصل القسم تطوير ودعم قواعد المعلومات المالية للشعبة وقدرة الدعم الاداري بغية الاستجابة في الوقت المناسب وبأسلوب دقيق للاستفسارات الواردة من المصادر الداخلية والخارجية على السواء.
    It also provides all administrative and logistical support for the travel of judges to and from Hamburg and for meetings of the Tribunal and its committees. UN ويقدم قلم المحكمة أيضا كل الدعم الاداري والعملي لسفر القضاة إلى هامبورغ ومنها ولحضور جلسات المحكمة ولجانها.
    37. The Nordic countries welcomed the Secretary-General's efforts to present a comprehensive overview in his report of the scope and use of the support account and the regular budget for the administrative backstopping of peace-keeping operations. UN ٣٧ - واستطرد قائلا إن بلدان الشمال اﻷوروبي ترحب بكون اﻷمين العام قد دأب في تقريره على تقديم لمحة عامة عن حجم واستخدام حساب الدعم والميزانية العادية لنفقات الدعم الاداري المتصلة بعمليات حفـظ السلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد