strategic support is being reinforced at the Headquarters level. | UN | ويجري حاليا تعزيز الدعم الاستراتيجي على صعيد المقر. |
strategic support to strengthening the State's capacity to promote national dialogue and reconciliation should also be provided. | UN | وينبغي أيضا تقديم الدعم الاستراتيجي من أجل تعزيز قدرة الدولة على تشجيع الحوار الوطني والمصالحة الوطنية. |
UN Action has also offered strategic support to the country teams in Haiti and Kenya. | UN | كما قدمت مبادرة الأمم المتحدة الدعم الاستراتيجي لفريق الأمم المتحدة القطري في كل من هايتي وكينيا. |
Further refinement of the concept of strategic support and a better understanding of it will help to establish clearer priorities in allocating technical resources. | UN | وسوف تساعد زيادة صقل مفهوم الدعم الاستراتيجي وفهمه على نحو أفضل في وضع أولويات أوضح في توزيع الموارد التقنية. |
:: Monitoring of human resources management activities needs to provide strategic support to management. | UN | :: وجوب أن يوفّر رصد أنشطة إدارة الموارد البشرية الدعم الاستراتيجي للإدارة. |
Department of Field Support/Logistics Support Division/strategic support Service/Engineering Section | UN | إدارة الدعم الميداني/شعبة الدعم اللوجستي/دائرة الدعم الاستراتيجي/القسم الهندسي |
Department of Field Support/Office of the Under-Secretary-General/strategic support Team | UN | إدارة الدعم الميداني/مكتب وكيل الأمين العام/فريق الدعم الاستراتيجي |
Department of Field Support/Logistics Support Division/strategic support Service/Engineering Section | UN | إدارة الدعم الميداني/شعبة الدعم اللوجستي/دائرة الدعم الاستراتيجي/القسم الهندسي |
Department of Field Support/Office of the Under-Secretary-General/strategic support Team | UN | إدارة الدعم الميداني/مكتب وكيل الأمين العام/فريق الدعم الاستراتيجي |
Department of Field Support/Logistics Support Division/strategic support Service/Engineering Section | UN | إدارة الدعم الميداني/شعبة الدعم اللوجستي/دائرة الدعم الاستراتيجي/القسم الهندسي |
Department of Field Support/Office of the Under-Secretary-General/strategic support Team | UN | إدارة الدعم الميداني/مكتب وكيل الأمين العام/فريق الدعم الاستراتيجي |
Establishment of the strategic support Team in the Office of the Under-Secretary-General | UN | إنشاء فريق الدعم الاستراتيجي في مكتب وكيل الأمين العام |
:: strategic support is being reinforced at the Headquarters level. | UN | :: يجري تعزيز الدعم الاستراتيجي على صعيد المقر. |
The Council calls upon international partners to provide strategic support. | UN | ويهيب المجلس بالشركاء الدوليين تقديم الدعم الاستراتيجي. |
Establishment of the strategic support Team in the Office of the Under-Secretary-General | UN | إنشاء فريق الدعم الاستراتيجي في مكتب وكيل الأمين العام |
The Council calls on international partners to provide strategic support. | UN | ويدعو المجلس الشركاء الدوليين إلى تقديم الدعم الاستراتيجي. |
The Council calls on international partners to provide further strategic support as needed. | UN | ويدعو المجلس الشركاء الدوليين إلى تقديم مزيد من الدعم الاستراتيجي حسب الاقتضاء. |
(i) Establishment of the strategic support Team in the Office of the Under-Secretary-General; | UN | ' 1` إنشاء فريق الدعم الاستراتيجي في مكتب وكيل الأمين العام؛ |
Restructuring of the Office and establishing the strategic support team and the Operational Support team | UN | إعادة هيكلة المكتب وتأسيس فريق الدعم الاستراتيجي وفريق الدعم التشغيلي |
Establishment of the strategic support Team in the Office of the Under-Secretary-General | UN | إنشاء فريق الدعم الاستراتيجي في مكتب وكيل الأمين العام |
These percentage figures are then aggregated at the levels of strategic areas of support (SAS), subgoals and goals. | UN | ثم يتم تجميع هذه النسب المئوية على مستوى الأهداف والأهداف الفرعية الواردة في مجال الدعم الاستراتيجي. |