ويكيبيديا

    "الدعم السياساتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • policy support
        
    policy support for industrial recovery in Indonesia substantiated the urgent need for a pro-active industrial strategy, backed by appropriate public action. UN وقد أظهر الدعم السياساتي للانتعاش الصناعي في اندونيسيا الحاجة الملحّة الى اعتماد استراتيجية صناعية مُبادِرة مدعومة باجراءات حكومية مناسبة.
    B. policy support, legislation and advocacy UN الدعم السياساتي والتشريعات والتماس التأييد
    policy support, legislation and advocacy UN الدعم السياساتي والتشريعات والدعوة الى المناصرة
    B. policy support, legislation and advocacy 24-50 7 UN الدعم السياساتي والتشريعات والتماس التأييد
    By sector policy support, legislation and advocacy UN الدعم السياساتي والتشريعات والدعوة إلى المناصرة
    policy support, legislation and advocacy UN الدعم السياساتي والتشريعات والدعوة إلى المناصرة
    policy support has been increased to encourage women to start businesses on their own. UN وجرت زيادة الدعم السياساتي لتشجيع المرأة على إنشاء مشاريعها في مجال الأعمال الحرة.
    policy support, research assistance and training were provided to some 24 institutions and countries, yielding significant results, including the development of an environmental peacebuilding community of practice. UN ولقد استفاد 24 من المؤسسات والبلدان من الدعم السياساتي ومن المساعدة على إجراء البحوث والتدريب، ليتم بذلك تحقيق نتائج هامة من بينها وضع شبكة للدوائر الممارسة لعملية بناء السلام وفق منظور بيئي.
    UNODC has instructed its field offices to consider all components of the United Nations Guiding Principles on Alternative Development when designing field-level activities and when providing policy support to Member States. UN وأصدر المكتب تعليمات إلى مكاتبه الميدانية بالنظر في جميع مكونات المبادئ المذكورة عند تصميم أنشطة المستوى الميداني وعند تقديم الدعم السياساتي للدول الأعضاء.
    Initial work programme of the Platform: guides on assessments, policy support tools and methodologies, and preliminary guides on scenario analysis and modelling and the conceptualization of values UN برنامج العمل الأولي للمنبر: توجيهات بشأن التقييمات وأدوات ومنهجيات الدعم السياساتي وتوجيهات أولية بشأن تحليل السيناريو والنمذجة ووضع مفاهيم للقيم
    Programme countries are more frequently requesting the resident coordinators to coordinate policy support, or requesting normative advice; similar requests are made by non-resident agencies. UN فكثيرا ما تطلب البلدان المستفيدة من البرنامج إلى المنسقين المقيمين تنسيقَ الدعم السياساتي أو تلتمس المشورة المعيارية؛ وتقوم بذلك الوكالات التي ليس لديها ممثل مقيم.
    The Permanent Forum called on States to ensure that policy support, technical assistance, funding and capacity-building activities be provided to indigenous peoples in order to enable them to implement effective mitigation and adaptation strategies. UN ودعا المنتدى الدائم الدول إلى كفالة تقديم الدعم السياساتي والمساعدة التقنية والتمويل وأنشطة بناء القدرات للشعوب الأصلية لتمكينها من تنفيذ استراتيجيات فعّالة للتخفيف والتكيّف.
    The long-term goal of these steps is to strengthen UNCTAD's position as a pre-eminent centre of research and a leading source of policy support for decision makers at the national and international levels. UN ويتمثل الهدف الطويل الأجل لهذه الخطوات في تعزيز وضع الأونكتاد كمركز بارز للبحوث وكمصدر رائد لتقديم الدعم السياساتي لصانعي القرار على المستويين الوطني والدولي.
    A. policy support, legislation and advocacy UN ألف- الدعم السياساتي والتشريعات والدعوة إلى المناصرة
    UNDCP operational activities are organized by the four thematic areas endorsed by the Commission: policy support, legislation and advocacy; prevention and reduction of drug abuse; elimination of illicit crops; and suppression of illicit drug trafficking. UN وتنظم الأنشطة التنفيذية لليوندسيب حسب المجالات المواضيعية الأربعة التي أقرتها اللجنة، وهي: الدعم السياساتي والتشريعات والدعاية؛ الوقاية من تعاطي المخدرات والحد منه؛ القضاء على المحاصيل غير المشروعة؛ قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    policy support, legislation and advocacy UN الدعم السياساتي والتشريعات والدعاية
    1. policy support, legislation and advocacy UN 1- الدعم السياساتي والتشريعات والدعوة إلى المناصرة
    In addition, intersectoral activities are identified that transcend a single subprogramme and are presented under policy support, legislation and advocacy. UN اضافة الى ذلك، تستبان الأنشطة المشتركة بين القطاعات بحيث تتجاوز أي برنامج فرعي بمفرده وتُعرض في اطار الدعم السياساتي والتشريع والتماس التأييد.
    1. policy support, legislation and advocacy UN 1- الدعم السياساتي والتشريعات والدعوة الى المناصرة
    C. policy support, legislation and advocacy UN جيم- الدعم السياساتي والتشريعات والدعوة الى المناصرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد