Every victim will henceforth have the right to an escort, who will offer emotional support, and the right to free legal aid. | UN | ولكل ضحية الحق من الآن فصاعداً في أن يصحبه مرافق يقدِّم له الدعم العاطفي والحق في معونة قانونية مجانية. |
Women's friendships and causes are the glue of lifetime alliances, providing emotional support for leaders of NGOs. | UN | وتشكل صداقات المرأة وقضاياها أواصر تحالفات تستمر مدى الحياة، وتوفر الدعم العاطفي لقيادات المنظمات غير الحكومية. |
They will also be provided with emotional support and companionship as appropriate when going through the judicial process. | UN | وسيوفر لهم أيضاً الدعم العاطفي والرفقة حسب الاقتضاء أثناء خضوعهم للإجراءات القضائية. |
In some countries, ministries responsible for children and family affairs provide counselling services, including but not always specifically for children, and offer services such as emotional support, information, referrals and practical assistance. | UN | وفي بعض البلدان، تقدم الوزارات المسؤولة عن شؤون الطفل والأسرة خدمات مشورة تشمل الأطفال ولكن لا تخصهم دائماً تحديداً، وتقدم خدمات من قبيل الدعم العاطفي والمعلومات والإحالات والمساعدة العملية. |
I mean, I will require a lot of emotional support and some minor logistical support. | Open Subtitles | أعني, سأتطلب الكثير من الدعم العاطفي وقليلًا من الدعم التدبيري |
For emotional support or'cause you think she did something to her baby? | Open Subtitles | للحصول على الدعم العاطفي أم لأنك تعتقدين أنها فعلت شيئاً لطفلها؟ |
But you know what will? emotional support. | Open Subtitles | الدعم العاطفي لقد إتفقنا على ممارسة الجنس بون مشاعر |
Teachers and social workers' emotional support to children should be promoted through specific training of teachers in this field so that Palestinian childhood does not fall behind. | UN | وينبغي تعزيز الدعم العاطفي الذي يقدمه المعلمون والأخصائيون الاجتماعيون للأطفال من خلال توفير تدريب محدد للمعلمين في هذا المجال حتى لا تتخلف الطفولة الفلسطينية. |
The post of Gender Adviser within the Registrar's Office has been specially established to address the aspect of emotional support for women who have come to testify. | UN | وأنشئت خصيصا وظيفة مستشار للشؤون المتعلقة بالجنس في إطار مكتب أمين السجل لمعالجة جانب الدعم العاطفي للنساء اللاتي يحضرن لﻹدلاء بشهادتهن. |
Fathers were taking greater responsibility for children, as evidenced by their increased presence to provide emotional support for hospitalized children. | UN | وأخذ الآباء يتولون مسؤوليات أكبر عن الأطفال، كما يدل على ذلك تزايد تواجدهم لتوفير الدعم العاطفي للأطفال المرضى في المستشفيات. |
You're only here for emotional support. | Open Subtitles | أنت هنا فقط من أجل الدعم العاطفي |
When you were a little boy, your parents turned to you for emotional support. | Open Subtitles | أهلك توجهوا إليك من أجل الدعم العاطفي |
107. There are 11 rape crisis centres throughout the country working to provide emotional support, practical advice, and additional support for victims including the maintenance of hotlines, and the provision of educational services. | UN | 107- هناك 11 مركزاً معنياً بمواجهة أزمات الاغتصاب في مختلف أنحاء البلاد، وهي تقدم للضحايا الدعم العاطفي والمشورة العملية وأنواعاً أخرى من الدعم تشمل توفير خطوط اتصال مباشر وتوفير خدمات تثقيفية. |
Forests and trees in cities or in the countryside nearby are recognized in most societies as providing much-needed recreational opportunities and relief from the stresses of modern life, thus playing an important therapeutic and emotional support role. | UN | فثمة اعتراف في معظم المجتمعات بأن الغابات والأشجار الموجودة في المدن أو في المناطق الريفية القريبة منها توفر فرصا ترفيهية تشتد الحاجة إليها للترويح وللتخفيف من ضغوط الحياة الحديثة، وتقوم بالتالي بدور هام في العلاج وفي تقديم الدعم العاطفي. |
Guidance to ensure alleviation or prevention of undue pain (such as bedsores) and provision of emotional support to the dying person and his or her family and loved ones is essential. | UN | ويعتبر توفير التوجيه لتأمين التخفيف من الألم الذي لا لزوم له أو الوقاية منه (مثل قرح الفراش) وتقديم الدعم العاطفي للشخص الذي يحتضر أو لأسرته وأحبابه أمر أساسي(). |
But, of course, we don't want to just offer financial support, we want to give Polly all the emotional support that a young mother-to-be needs. | Open Subtitles | ولكن، نحن لا نريد فقط أن نقدم الدعم المالي فقط نريد أن نعطي (بولي) كل الدعم العاطفي التي تحتاجه والدة شابة |
For emotional support. Hell, yes. | Open Subtitles | للحصول على الدعم العاطفي |
I'm talking emotional support here. | Open Subtitles | أنا أتحدث الدعم العاطفي هنا. |
Yeah, well, if Edie's going to be there, I'm going to need emotional support. | Open Subtitles | نعم، إن كانت (إيدي) ستأتي فسأحتاج إلى بعض الدعم العاطفي |
He's here for emotional support. | Open Subtitles | انه هنا من اجل الدعم العاطفي |