ويكيبيديا

    "الدعم الفني والتقني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • substantive and technical support
        
    The substantive and technical support provided to group consultation processes has also expanded considerably, as compared with earlier periods. UN واتسع أيضا إلى حد كبير نطاق الدعم الفني والتقني المقدم إلى عمليات التشاور الجماعية، مقارنة بالفترات السابقة.
    The World Bank has been providing substantive and technical support for countries undertaking reforms of their pension systems. UN وما انفك البنك الدولي يقدم الدعم الفني والتقني للبلدان التي تُجري إصلاحات لنظم المعاشات التقاعدية لديها.
    In that regard, substantive and technical support will continue to be provided to the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters. UN وفي هذا المجال سيستمر تقديم الدعم الفني والتقني لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    The Office for Inter-Agency Affairs provides substantive and technical support directly to the Administrative Committee on Coordination machinery. UN ويقوم مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات بتقديم الدعم الفني والتقني مباشرة لجهاز لجنة التنسيق اﻹدارية.
    The Office for Inter-Agency Affairs provides substantive and technical support directly to the Administrative Committee on Coordination machinery. UN ويقوم مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات بتقديم الدعم الفني والتقني مباشرة لجهاز لجنة التنسيق اﻹدارية.
    substantive and technical support will be provided to the Committee in its deliberations and its annual programmes of work. UN وسوف تتلقى هذه اللجنة الدعم الفني والتقني اللازمين لمداولاتها وببرامج عملها السنوية.
    The Branch will provide substantive and technical support to the Council, its working groups and subsidiary bodies. UN وسيوفر الفرع الدعم الفني والتقني للمجلس ولأفرقته العاملة وهيئاته الفرعية.
    substantive and technical support will be provided to the Committee in its deliberations and its annual programmes of work. UN وسوف تتلقى هذه اللجنة الدعم الفني والتقني اللازمين لمداولاتها وببرامج عملها السنوية.
    UNOPS provides substantive and technical support for the implementation of projects as well. UN فالمكتب يقدم كذلك الدعم الفني والتقني لتنفيذ المشاريع.
    In that regard, substantive and technical support will continue to be provided to the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters. UN وفي هذا المجال سيستمر تقديم الدعم الفني والتقني لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    Questions also arise as to the role of the Committee on Information vis-à-vis library services and the need for the units concerned to coordinate substantive and technical support to the Committee on Conferences with respect to its consideration of publications policies. UN وتثار أيضا أسئلة حول دور لجنة الاعلام ازاء خدمات المكتبة وضرورة قيام الوحدات المعنية بتنسيق الدعم الفني والتقني المقدم الى لجنة المؤتمرات فيما يتعلق بنظرها بسياسات المنشورات.
    This has included contributing to the development of practices for the receipt, registration and distribution of judicial filings, as well as providing substantive and technical support in the processing of incoming filings. UN وشمل ذلك الإسهام في تطوير الممارسات المتعلقة بتسلم الملفات القضائية وتسجيلها وتوزيعها، وكذلك تقديم الدعم الفني والتقني في تجهيز الملفات الواردة.
    In addition to its original mandate, the requirement to provide substantive and technical support to the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States has increased and currently represents a mandatory activity of the Office. UN فبالإضافة إلى ولايته الأصلية، ازداد الطلب عليه لتقديم الدعم الفني والتقني لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، ويمثل ذلك حاليا أحد أنشطة المكتب الإلزامية.
    28. The Complaint Procedure Unit will provide substantive and technical support to the complaint procedure and the meetings of its implementing bodies. UN 28 - وستقدم وحدة إجراءات الشكاوى الدعم الفني والتقني للإجراء المتعلق بالشكاوى واجتماعات هيئاته المنفذة.
    A. Support for standard-setting instruments 71. My Office continues to give substantive and technical support to the increasing activities of the treaty bodies. UN 71 - واصلت المفوضية تقديم الدعم الفني والتقني للأنشطة المتزايدة للهيئات المنشأة بمعاهدات.
    Hence there is a strong need to augment the substantive and technical support from the regional centre, UNDP headquarters, and drawing on other modalities. UN ومن ثم، توجد حاجة ماسة إلى زيادة الدعم الفني والتقني المقدم من المركز الإقليمي، ومقر البرنامج الإنمائي، والاستفادة من الطرائق الأخرى.
    The UNV programme has been called upon to provide an unprecedented diversity of functions within 25 different components of the mission to serve in over 90 different substantive and technical support functions. UN وقد طلب إلى برنامج متطوعي الأمم المتحدة تزويد البعثة بكفاءات متنوعة على نحو لم يسبق له مثيل في إطار 25 مكونا متنوعا من مكونات البعثة للقيام بما يزيد على 90 مهمة من مهام الدعم الفني والتقني.
    Provision of adequate and timely documentation and substantive and technical support for the Committee on Contributions and the Fifth Committee in their consideration of the scale of assessments and of measures to improve the financial situation of the UN. UN توفير وثائق كافية وفي الوقت المناسب وتوفير الدعم الفني والتقني للجنة الاشتراكات واللجنة الخامسة لدى نظرهما في جدول الأنصبة المقررة وتدابير تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة.
    substantive and technical support to the Administrative Committee on Coordination and its subsidiary machinery is provided by various United Nations Secretariat departments and other offices. UN تقوم اﻹدارات المختلفة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والمكاتب اﻷخرى بتقديم الدعم الفني والتقني للجنة التنسيق اﻹدارية وجهازها الفرعي.
    It should be noted that other sections of the budget, in addition to section 9, include a number of staff who undertake responsibilities related to the provision of substantive and technical support to the Administrative Committee on Coordination, in particular its subsidiary machinery. UN وينبغي ملاحظة أن أبوابا أخرى من الميزانية، باﻹضافة إلى الباب ٩، تشمل عددا من الموظفين الذين يضطلعون بمسؤوليات تتصل بتقديم الدعم الفني والتقني للجنة التنسيق اﻹدارية، ولا سيما جهازها الفرعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد