ويكيبيديا

    "الدعم اللوجستي الذاتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • self-sustainment
        
    Savings are anticipated owing to lower self-sustainment costs as a result of the repatriation of the French engineering company's contingent-owned equipment. UN يُتوقع تحقيق وفورات بسبب انخفاض تكاليف الدعم اللوجستي الذاتي نتيجة إعادة المعدات المملوكة لسرية المهندسين الفرنسيين.
    The enabling support is required specifically in the areas of self-sustainment, accommodation, and transportation. UN وهذا الدعم التمكيني مطلوب تحديدا في مجالات الدعم اللوجستي الذاتي والإقامة والنقل.
    28. The Base Support Service will continue to be responsible for the self-sustainment of the Global Service Centre in Brindisi and Valencia. UN 28 - ستواصل دائرة خدمات دعم القاعدة تحمل مسؤولية الدعم اللوجستي الذاتي لمركز الخدمات العالمي في كل من برينديزي وفالنسيا.
    self-sustainment UN الدعم الذاتي؛ الدعم اللوجستي الذاتي
    Reimbursements to troop- and police-contributing countries for self-sustainment are calculated on the number of months the units are expected to be deployed based on the experience of past start-up missions. UN وتستند المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبقوات شرطة مقابل الدعم اللوجستي الذاتي إلى عدد الأشهر المتوقع أن تُنشر خلالها الوحدات بحسب خبرة البعثات المبتدئة السابقة.
    Reimbursements to troop- and police-contributing countries for self-sustainment are based on the number of months the units are expected to be deployed, drawing on the experience of past start-up missions. UN وتستند المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبقوات شرطة مقابل الدعم اللوجستي الذاتي إلى عدد الأشهر المتوقع أن تُنشر خلالها الوحدات بحسب خبرة البعثات المبتدئة السابقة.
    Reimbursements to troop- and police-contributing countries for self-sustainment are based on the number of months the units are expected to be deployed, drawing on the experience of past start-up missions. UN وتستند المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبقوات شرطة مقابل الدعم اللوجستي الذاتي إلى عدد الأشهر المتوقع أن تُنشر خلالها الوحدات بحسب خبرة البعثات المبتدئة السابقة.
    Reimbursements to troop- and police-contributing countries for self-sustainment are based on the number of months the units are expected to be deployed, drawing on the experience of past start-up missions. UN وتستند المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبقوات شرطة مقابل الدعم اللوجستي الذاتي إلى عدد الأشهر المتوقع أن تُنشر خلالها الوحدات بحسب خبرة البعثات المبتدئة السابقة.
    :: Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the military and police personnel UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن معدات الدعم اللوجستي الذاتي التي يستخدمها الأفراد العسكريون وأفراد قوات الشرطة، ورصد تلك المعدات والتفتيش عليها
    Additional requirements were partially offset by reduced requirements for reimbursements to troop- and formed-police-contributing countries for self-sustainment owing to delayed deployment after the earthquake; UN وهذه الاحتياجات الإضافية عوضتها جزئيا احتياجات مخفضة تحت بند إعادة السداد للبلدان المساهمة بقوات وشرطة مشكلة عن بند الدعم اللوجستي الذاتي نظرا لتأخر النشر بعد الزلزال؛
    Provisions in the amount of $568,100 are made for the reimbursement of troop-contributing governments for the self-sustainment of contingent-owned equipment. UN ورُصدت اعتمادات قدرها 100 568 دولار لتسديد التكاليف التي تتكبدها الحكومات المساهمة بقوات مقابل الدعم اللوجستي الذاتي الخاص بالمعدات المملوكة للوحدات.
    Expenditure for contingent-owned equipment: major equipment and self-sustainment UN واو - النفقات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية ومعدات الدعم اللوجستي الذاتي
    At the same time, the actual experience in individual missions might dictate the application of different sets of delayed deployment factors reflecting the different nature of self-sustainment services. UN وفي الوقت ذاته، من المحتمل أن تملي التجربة الفعلية لكل بعثة على حدة تطبيق مجموعات مختلفة من عوامل تأخير النشر بحيث تعكس اختلاف طبيعة خدمات الدعم اللوجستي الذاتي.
    Contingent-owned equipment: major equipment and self-sustainment UN هاء - المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية ومعدات الدعم اللوجستي الذاتي
    Pending the conclusion of memorandums of understanding with the troop-contributing countries, the provision includes the estimated requirements for the reimbursement to contributing countries for self-sustainment costs based on the draft memorandums of understanding. UN وريثما يتم إبرام مذكرات التفاهم مع البلدان المساهمة بقوات، يشمل الاعتماد الاحتياجات المقدرة من أجل تسديد تكاليف الدعم اللوجستي الذاتي إلى الحكومات المساهمة بقوات استنادا إلى مشروع مذكرات التفاهم.
    self-sustainment UN الدعم اللوجستي الذاتي
    self-sustainment UN الدعم اللوجستي الذاتي
    self-sustainment UN الدعم اللوجستي الذاتي
    self-sustainment UN الدعم اللوجستي الذاتي
    self-sustainment UN الدعم اللوجستي الذاتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد