Modalities for voluntary support, including financial and in kind support, would need to be decided upon by Governments. | UN | ومن الضروري أن تتخذ الحكومات القرار بشأن طرائق الدعم الطوعي، بما في ذلك الدعم المالي والعيني. |
6. Urges parties, signatories and all stakeholders in a position to do so to provide financial and in kind support for the work of the Partnership Programme; | UN | 6 - يحث القادرين من الأطراف والجهات الموقعة، وجميع أصحاب المصلحة، على تقديم الدعم المالي والعيني لعمل برنامج الشراكة؛ |
7. Invites Parties, Signatories, partners and other stakeholders to provide financial and in kind support to the Mobile Phone Partnership Initiative. | UN | 7 - يدعو الأطراف والجهات الموقعة، والشركاء وغيرهم من أصحاب المصلحة لتقديم الدعم المالي والعيني لمبادرة شراكة الهواتف النقالة. |
The Committee noted with appreciation that the host countries of the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, were providing the centres with significant financial and in-kind support. | UN | 78- ولاحظت اللجنة بعين التقدير أن البلدان التي تستضيف المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، تقدّم الكثير من الدعم المالي والعيني إلى هذه المراكز. |
The Committee noted with appreciation that the host countries of the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, were providing the centres with significant financial and in-kind support. | UN | 83- ولاحظت اللجنة، مع التقدير، أن البلدان التي تستضيف المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، تقدم الكثير من الدعم المالي والعيني إلى تلك المراكز. |
The Committee noted with appreciation that the host countries of the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, were providing significant financial and in-kind support to the centres. | UN | 86- ولاحظت اللجنة مع الإعراب عن التقدير أيضا أن البلدان التي تستضيف المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء تقدم الكثير من الدعم المالي والعيني إلى هذه المراكز. |
In addition to frequent bilateral meetings with donor countries held in Nairobi to generate financial or in kind support for AMISOM, UNSOA convened weekly AMISOM partner meetings and participated in partner coordination meetings convened by the European Union in Addis Ababa. | UN | وبالإضافة إلى الاجتماعات الثنائية المتواترة المعقودة في نيروبي مع البلدان المانحة لاستدرار الدعم المالي والعيني للبعثة، عقد المكتب اجتماعات أسبوعية لشركاء البعثة وشارك في اجتماعات الشركاء التنسيقية التي عقدها الاتحاد الأوربي في أديس أبابا. |
It is also suggested that a call be made to Members and other relevant stakeholders for financial and in-kind support for the implementation of the programme. | UN | واُقترح أيضاً أن تتم دعوة الأعضاء والجهات المعنية الأخرى لتقديم الدعم المالي والعيني لتنفيذ البرنامج. |
4. Urges Parties, signatories and all stakeholders in a position to do so to provide financial and in kind support for the work of the Partnership Programme; | UN | 4 - يحث الأطراف، وجميع أصحاب المصلحة والجهات الموقعة، القادرة على تقديم الدعم المالي والعيني لعمل برنامج الشراكة أن تفعل ذلك؛ |
Reiterates its invitation to Governments and other interested parties, including the private sector, to provide financial and in kind support to the process and to awarenessraising initiatives; | UN | 3 - يجدد دعوته للحكومات وللأطراف المعنية الأخرى، بما فيها القطاع الخاص، تقديم الدعم المالي والعيني إلى العملية وإلى مبادرات إزكاء الوعي؛ |
Reiterates its invitation to Governments and other interested parties, including the private sector, to provide financial and in kind support for the process and for awarenessraising initiatives; | UN | 3 - يجدد دعوته للحكومات وللأطراف المعنية الأخرى، بما فيها القطاع الخاص، إلى تقديم الدعم المالي والعيني إلى العملية وإلى مبادرات إزكاء الوعي؛ |
Invites Governments and other interested parties, including members of the private sector, to provide financial and in kind support for the process. | UN | 8 - يدعو الحكومات والأطراف المعنية الأخرى، بما في ذلك أعضاء القطاع الخاص، إلى تقديم الدعم المالي والعيني إلى هذه العملية. |
4. Urges parties, signatories and all stakeholders in a position to do so to provide financial and in kind support for capacity-building activities at the regional and national levels through bilateral programmes and the Basel Convention regional and coordinating centres, as appropriate; | UN | 4 - يحث القادرين من الأطراف والجهات الموقعة وجمع أصحاب المصلحة على توفير الدعم المالي والعيني لأنشطة بناء القدرات على المستويين الإقليمي والوطني، وذلك عن طريق برامج ثنائية والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل، حسب الاقتضاء؛ |
The Committee noted with appreciation that the host countries of the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, were providing the centres with significant financial and in-kind support. | UN | 80- ولاحظت اللجنة مع التقدير أن البلدان التي تستضيف المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، تقدّم الكثير من الدعم المالي والعيني إلى هذه المراكز. |
The Committee noted with appreciation that the host countries of the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, were providing the centres with significant financial and in-kind support. | UN | 81- ولاحظت اللجنة بتقدير أنَّ البلدان التي تستضيف المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، تقدِّم الكثير من الدعم المالي والعيني إلى |
The Committee noted with appreciation that the host countries of the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, were providing the centres with significant financial and in-kind support. | UN | 96- ولاحظت اللجنة بتقدير أنَّ البلدان التي تستضيف المراكز الإقليمية المنتسبة إلى الأمم المتحدة لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، تقدِّم الكثير من الدعم المالي والعيني إلى هذه المراكز. |
The Committee noted with appreciation that the host countries of the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, were providing the centres with significant financial and in-kind support. | UN | 73- ولاحظت اللجنة مع التقدير أنَّ البلدان التي تستضيف المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، تقدِّم الكثير من الدعم المالي والعيني إلى تلك المراكز. |
5. Encourages Parties, signatories and stakeholders in a position to do so to provide financial and in-kind support to the project work and activities of the two partnerships in order to promote further the environmentally sound management of e-wastes; | UN | 5 - يشجع الأطراف والجهات الموقعة وأصحاب المصلحة القادرة على توفير الدعم المالي والعيني لأعمال وأنشطة المشاريع الخاصة بالشراكتين لتشجيع تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية أن تفعل ذلك؛ |
Encourages Parties, signatories and stakeholders to participate in the partnerships contained in the Basel Convention Partnership Programme and to provide financial and in-kind support to the Partnership Programme and funding to the post of Senior Programme Officer for Partnerships and Resource Mobilization as a means to support and facilitate implementation of the Partnership Programme; | UN | يشجّع الأطراف والموقّعين وأصحاب المصلحة على المشاركة في الشراكات الواردة في برنامج شراكات اتفاقية بازل وتوفير الدعم المالي والعيني لبرنامج الشراكات والتمويل لوظيفة مسؤول برامج أقدم للشراكات وتعبئة الموارد كوسيلة لدعم برنامج الشراكات وتيسير تنفيذه. |
39. These strategic alliances serve four main functions: (a) to provide the Institute with increased financial or in kind support to its programme of work; (b) to encourage technical exchange on a particular issue; (c) to provide INSTRAW with representation in new geographic areas; and (d) to allow for information exchange between organizations. | UN | 39 - وتؤدي هذه التحالفات الاستراتيجية أربع مهام رئيسية هي: (أ) توفير مزيد من الدعم المالي والعيني لبرنامج عمل المعهد؛ (ب) تشجيع التبادل التقني بشأن موضوع محدد؛ (ج) تمثيل المعهد في مناطق جغرافية جديدة؛ (د) السماح بتبادل المعلومات بين المنظمات. |
Several representatives called for financial and in-kind support for the ten-year framework. | UN | 19 - ودعا عدة ممثلين إلى توفير الدعم المالي والعيني للإطار العشري. |