2008/24 UNDP engagement in direct budget support and pooled funds | UN | عمل البرنامج الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة |
UNDP engagement in direct budget support and pooled funds | UN | مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة |
UNDP engagement in direct budget support and pooled funds | UN | مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة |
UNDP engagement in direct budget support and pooled funds | UN | مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة |
The preferred value-added contribution of UNDP will be to support national capacities to negotiate, design and manage direct budget support for development effectiveness. | UN | وستهدف مساهمة القيمة المضافة المفضلة للبرنامج الإنمائي إلى دعم القدرات الوطنية على التفاوض وتحديد وإدارة الدعم المباشر للميزانية تحقيقاً لفعالية التنمية. |
He began by observing that direct budget support offered flexibility in responding to the needs and priorities of development partners. | UN | وبدأ عرضه بملاحظة أن تقديم الدعم المباشر للميزانية يوفر مرونة في الاستجابة لاحتياجات وأولويات الشركاء في التنمية. |
Upon enquiry, the Committee was informed that the proposed engagement in direct budget support and pooled funds would not affect the role of UNDP in regional and subregional programmes. | UN | وأُبلغت اللجنة، ردا على استفسار منها أن اقتراح المشاركة في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة لن يؤثر في دور البرنامج الإنمائي في البرامج الإقليمية ودون الإقليمية. |
UNDP engagement in direct budget support and pooled funds | UN | عمل البرنامج الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة |
Review of the UNDP engagement in direct budget support and pooled funding | UN | استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمّعة |
The first part provides a short background on direct budget support as an aid modality and lessons learnt in its use. | UN | يقدم الجزء الأول معلومات أساسية موجزة عن الدعم المباشر للميزانية بوصفه شكلا من أشكال المعونة والدروس المستفادة من استخدامه. |
This is followed by a chapter describing the evolution of UNDP policy towards direct budget support. | UN | ويلي ذلك فصل يبيّن تطور سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نحو الدعم المباشر للميزانية. |
direct budget support needs to be viewed as what it is: one of the financing instruments available to developing countries and development partners. | UN | ولا بد من النظر إلى الدعم المباشر للميزانية كما هو في الحقيقة: أداة من أدوات التمويل المتاحة للبلدان النامية وشركاء التنمية. |
While direct budget support offers the prospect of more flexibility for the recipient country, it does not necessarily lead to reduced volatility. | UN | وبينما يتيح الدعم المباشر للميزانية إمكانية زيادة مرونة البلد المتلقي، فإنه لا يؤدي بالضرورة إلى خفض التقلب. |
Emerging development cooperation providers generally do not contribute to direct budget support mechanisms. | UN | وعموما، لا يسهم مقدمو التعاون الإنمائي المستجدون في آليات الدعم المباشر للميزانية. |
Have there been measurable increases in investments in capacity development, and national priority given to it, in the areas of direct budget support and pooled fund engagement? | UN | هل كانت هناك زيادات قابلة للقياس في الاستثمارات في تنمية القدرات، والأولوية الوطنية المعطاة لها، في مجالات المشاركة في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة؟ |
2013/3 Review of UNDP engagement in direct budget support and pooled funding | UN | استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي |
Review of UNDP engagement in direct budget support and pooled funding | UN | استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي |
Report on direct budget support, 2008-2014 (decision 2013/3) | UN | :: تقرير عن الدعم المباشر للميزانية في الفترة |
Adopted decision 2013/3 on the review of the UNDP engagement in direct budget support and pooled funding. | UN | اتخـذ المقرر 2013/3 بشأن استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي. |
Delegations cautioned UNDP to undertake direct budget support within the parameters of its strategic plan and the limits of its expertise. | UN | 34 - ونبهت الوفود البرنامج الإنمائي إلى تقديم الدعم المباشر للميزانية في إطار بارامترات خطته الاستراتيجية وحدود خبراته. |
The Fund was not intended to provide direct budgetary support. | UN | وليس الغرض من الصندوق توفير الدعم المباشر للميزانية. |