ويكيبيديا

    "الدعم المجتمعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • community support
        
    • community-based support
        
    • societal support
        
    • community supports
        
    We will meet housing needs through the housing programme and social and psychosocial needs through community support services. UN وسنستجيب إلى احتياجات السكن من خلال برنامج الإسكان والاحتياجات النفسية الاجتماعية من خلال خدمات الدعم المجتمعي.
    2. Law enforcement strategies to mobilize community support for drug demand reduction UN 2- استراتيجيات إنفاذ القانون الرامية إلى حشد الدعم المجتمعي لخفض الطلب
    Issue 2: Law enforcement strategies to mobilize community support for drug demand reduction UN المسألة 2: استراتيجيات إنفاذ القانون الرامية إلى حشد الدعم المجتمعي لخفض الطلب على المخدرات
    The success of the project has depended to a large part on the extent of local advocacy activities that have been undertaken to generate community support. UN وقد توقف نجاح المشروع إلى حد كبير على نطاق أنشطة الدعوة المحلية التي بذلت بهدف الحصول على الدعم المجتمعي.
    The UNHCR strategy calls for the provision of community-based support in refugee-hosting areas, and the mobilization of United Nations partners in the United Republic of Tanzania, as well as other development actors and donors. UN وتدعو استراتيجية مفوضية اللاجئين إلى تقديم الدعم المجتمعي في المناطق التي تستضيف اللاجئين، وحشد شركاء الأمم المتحدة في جمهورية تنزانيا المتحدة، وكذلك غيرهم من الجهات الفاعلة في مجال التنمية والجهات المانحة.
    Such efforts should aim at changing stereotypical attitudes and traditional norms about the responsibilities and roles of women and men in the family and society and at strengthening societal support for gender equality. UN وينبغي أن تهدف هذه الجهود إلى تغيير المواقف النمطية والمعايير التقليدية بشأن مسؤوليات وأدوار المرأة والرجل في الأسرة والمجتمع وتعزيز الدعم المجتمعي للمساواة بين الجنسين.
    Moreover, a campaign was launched in February of this year to foster community support in the fight against illicit drugs. UN علاوة على ذلك، بدأت حملة في شباط/فبراير من هذا العام لتنمية الدعم المجتمعي في مكافحة المخدرات غير المشروعة.
    Many find their dispersal places inhospitable and travel to London in search of community support. UN ويجد بعض ملتمسي اللجوء أن المناطق التي تم توزيعهم فيها غير مضيافة فيسافرون إلى لندن بحثاً عن الدعم المجتمعي.
    Issue 4: Mobilizing community support for law enforcement anti-drug strategies UN المسألة 4: تعبئة الدعم المجتمعي من أجل استراتيجيات إنفاذ القوانين لمكافحة المخدرات
    Law enforcement strategies to mobilize community support for drug demand reduction UN استراتيجيات إنفاذ القانون الرامية إلى حشد الدعم المجتمعي لخفض الطلب على المخدرات
    The following recommendations were made with regard to law enforcement strategies to mobilize community support for drug demand reduction: UN 3- أُصدرت بشأن استراتيجيات إنفاذ القانون الرامية إلى حشد الدعم المجتمعي لخفض الطلب على المخدرات التوصيات التالية:
    Microcredit community support Programme UN برامج الدعم المجتمعي بالقروض البالغة الصغر
    5. With regard to mobilizing community support for law enforcement anti-drug strategies, the following recommendations were made: UN 5- قدمت التوصيات التالية فيما يتعلق بحشد الدعم المجتمعي لاستراتيجيات أجهزة إنفاذ القوانين لمكافحة المخدرات:
    Doing so is the best way of ensuring broad community support. UN وهذا هو أفضل طريق لضمان الدعم المجتمعي الواسع.
    Creating a community support network volunteer programme for women experiencing gender-based violence UN إيجاد برنامج للمتطوعين في شبكة الدعم المجتمعي للنساء اللواتي تتعرضن للعنف القائم على أساس نوع الجنس؛
    community support services for ex-mentally ill persons UN خدمات الدعم المجتمعي للأشخاص الذين سبقت إصابتهم بمرض عقلي
    Inpatient, ambulatory and community support services UN خدمات الدعم للمرضى الداخليين والخدمات الإسعافية وخدمات الدعم المجتمعي
    community support services: Assistance for persons who suffered from mental illness in respect of living independently in the community UN خدمات الدعم المجتمعي: مساعدة الأشخاص الذين عانوا من مرض عقلي فيما يتعلق بالعيش المستقل في المجتمع
    1. community support services aim to enable independent living UN 1- تستهدف خدمات الدعم المجتمعي تعزيز العيش المستقل
    ECHO Trust Fund for community-based support to Rehabilitate Livelihoods of Tsunami Survivors and Safety of Fishing Communities, India UN الصندوق الاستئماني للمكتب الإنساني للمفوضية الأوروبية من أجل الدعم المجتمعي لإعادة تأهيل سبل كسب الرزق لدى الناجين من كارثة تسونامي وسلامة المجتمعات المحلية لصيادي الأسماك في الهند
    Such efforts should aim at changing stereotypical attitudes and traditional norms about the responsibilities and roles of women and men in the family and society and at strengthening societal support for gender equality. UN وينبغي أن تهدف هذه الجهود إلى تغيير المواقف النمطية والمعايير التقليدية بشأن مسؤوليات وأدوار المرأة والرجل في الأسرة والمجتمع وتعزيز الدعم المجتمعي للمساواة بين الجنسين.
    Investments in community supports for victims; UN :: الاستثمار في الدعم المجتمعي للضحايا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد