ويكيبيديا

    "الدعم المهني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • professional support
        
    • career support
        
    • vocational support
        
    • professional and
        
    • paraprofessional support
        
    The Committee continues to believe that, with the professional support of the Monitoring Team, it can further enhance its active role in this endeavour. UN وما زالت اللجنة تعتقد بأنه يمكنها، مع الدعم المهني الذي يقدمه فريق الرصد، أن تزيد من تعزيز دورها النشط في هذا المسعى.
    In addition, the awarding of diplomas to teachers who participate in such decentralized professional support services can be an important incentive. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن لمنح الشهادات للمدرسين الذين يشاركون في خدمات الدعم المهني اللامركزية هذه أن يشكل حافزا هاما.
    His work assessing human rights abuses across the world would be impossible without the professional support that he had received on a large scale. UN وكان عمله في تقييم انتهاكات حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم سيكون مستحيلا لولا الدعم المهني الذي حصل عليه على نطاق واسع.
    Upgrading of substantive skills and career support UN تنمية المهارات الفنية وتقديم الدعم المهني
    vocational support services to school leavers UN خدمات الدعم المهني المقدمة إلى المنقطعين عن الدراسة
    The CDC also provides coordination and professional support and training for non-governmental organisations in the country. UN كما يتولى المركز التنسيق مع المنظمات غير الحكومية القائمة في البلد وتوفير الدعم المهني والتدريب لها.
    The availability of appropriate professional support is of strategic significance for the practical implementation of reasonable accommodation in this area. UN ويتسم توافر الدعم المهني الملائم بأهمية استراتيجية للتنفيذ العملي للترتيبات التيسيرية المعقولة في هذا المجال.
    The CDC also provides coordination and professional support and training for NGOs in the country. 3.8.6. UN كما يتولى المركز التنسيق مع المنظمات غير الحكومية القائمة في البلد وتوفير الدعم المهني والتدريب لها.
    The alliance provides professional support to its 700,000 members. UN ويقدم التحالف الدعم المهني لأعضائه البالغ عددهم 000 700 عضو.
    Refund of salary of persons engaged to render professional support to persons with disabilities at work; UN تعويض الأشخاص الذين يقدمون الدعم المهني للأشخاص ذوي الإعاقة في العمل عن طريق سداد رواتب لهم؛
    132. professional support is available at schools to provide comprehensive assistance for students with special educational needs. UN 132- وتعتمد المؤسسات التعليمية نظاما لتقديم الدعم المهني من أجل توفير تلبية شاملة للاحتياجات التعليمية الخاصة للتلاميذ.
    24.19 Apart from the additional resources, professional support is also provided as follows: UN 24-19 وإلى جانب الموارد الإضافية، يجري أيضاً توفير الدعم المهني على النحو التالي:
    Effective experiences include building the capacity of decentralized education authorities to deliver professional support to teachers and developing teacher support networks that are led and coordinated by competent teachers and serve as spaces for, inter alia, research and the sharing of experiences. UN ومن التجارب الفعالة في هذا المجال بناء قدرات الهيئات التربوية اللامركزية على تقديم الدعم المهني للمدرسين، واستحداث شبكات لدعم المدرسين يقودها وينسقها مدرسون مختصون، تكون بمثابة فسحة للمدرسين تتيح لهم القيام بجملة أمور منها إجراء البحوث وتبادل الخبرات.
    Policy guidance and professional support to the Institute of African Studies and Africa Network of International Women's Empowerment Research Consortium UN توفير التوجيه في مجال السياسات العامة وتقديم الدعم المهني لمعهد الدراسات الأفريقية والشبكة الأفريقية للكونسوسيوم الدولي لبحوث تمكين المرأة
    (ii) Continued development and enhancement of an integrated professional support system through the management of a personal computer-based local area network (LAN) and provision of services to the network user community; UN ' ٢` مواصلة تطوير وتعزيز نظام الدعم المهني المتكامل من خلال إدارة الشبكة المحلية للحواسيب الشخصية؛ وتوفير الخدمات لمجتمع مستعملي الشبكة؛
    (ii) Continued development and enhancement of an integrated professional support system through the management of a personal computer-based local area network (LAN) and provision of services to the network user community; UN ' ٢` مواصلة تطوير وتعزيز نظام الدعم المهني المتكامل من خلال إدارة الشبكة المحلية للحواسيب الشخصية؛ وتوفير الخدمات لمجتمع مستعملي الشبكة؛
    professional support for incorporating or strengthening volunteerism in the public sector is highly desirable and establishing a dedicated special unit may help facilitate this action. UN ويُستحسن كثيرا توفير الدعم المهني لإدراج العمل التطوعي أو تعزيزه في القطاع العام، وقد يساعد على تيسير ذلك إنشاء وحدة خاصة مكرسة لهذا العمل.
    Almost all departments have commenced implementation of the PAS, and expanded career support programmes have been provided. UN وقد شرعت جميع الإدارات تقريبا في تنفيذ نظام تقييم الأداء، كما تم توسيع نطاق برامج الدعم المهني.
    Online career support for all field staff, including the redesigned career development website and career support training for 500 staff in field missions UN توفير الدعم المهني من خلال الحاسوب لجميع الموظفين الميدانيين، بما في ذلك إعادة تصميم موقع الشبكة المتعلق بالتطوير الوظيفي، والتدريب على توفير خدمات الدعم الوظيفي لـ 500 موظف في البعثات الميدانية
    Online career support for all field staff, including the redesigned career development website and career support training for 500 staff in field missions UN :: توفير الدعم المهني من خلال الحاسوب لجميع الموظفين الميدانيين، بما في ذلك إعادة تصميم موقع الشبكة المتعلق بالتطوير الوظيفي، والتدريب على توفير خدمات الدعم الوظيفي لـ 500 موظف في البعثات الميدانية
    Likewise, the government wishes to appoint, within the various divisions of the Walloon civil service, case officers who would be responsible for facilitating the integration of employees with disabilities in the work team, as well as for providing vocational support to ensure their adaptation to the occupations and work concerned; UN وترغب على نحو مماثل في تعيين موظفين للرصد في مختلف شعب دائرة الخدمات العامة الوالونية يتولون تيسير إدماج الموظف المعوق في فريق العمل وضمان الدعم المهني الرامي إلى التكيف مع المهنة والعمل؛
    The Office also provides professional and administrative support to the Government Commission for Solving Open Issues Relating to Religious Communities. UN ويوفر المكتب كذلك الدعم المهني والإداري للجنة الحكومية المعنية بحل القضايا المعلقة المتصلة بالطوائف الدينية.
    Support is provided by a range of specialists, along with some paraprofessional support in early childhood education settings. UN 131- ويقدم الدعم مجموعة من الأخصائيين، إلى جانب بعض الدعم المهني في أماكن التعليم في الطفولة المبكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد