ويكيبيديا

    "الدعم الميداني والبعثات الميدانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Field Support and field missions
        
    • Field Support and the field missions
        
    • DFS and field missions
        
    • Field Support and field mission
        
    • DFS and the field missions
        
    The Human Resources Policy Service liaises on a daily basis with the Department of Field Support and field missions on policy issues. UN تتصل دائرة سياسات الموارد البشرية يوميا بإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية بشأن قضايا السياسات العامة.
    Department of Field Support and field missions UN إدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية
    Objective of the Organization: To provide policy development, training and mission evaluation support to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and field missions. UN هدف المنظمة: توفير دعم بشأن وضع السياسات والتدريب وتقييم البعثات لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية
    The management review report, once accepted, becomes part of the continuous improvement programme, coordinated with the Department of Field Support and the field missions. UN ومتى قبل تقرير المراجعة الإدارية، أصبح جزءا من برنامج التحسين المستمر، الذي ينفذ بالتنسيق مع إدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية.
    At the conclusion of the evaluation visits, the consultants will lead the preparation of a comprehensive evaluation report, including the identification of recommended remedial actions to be taken by DPKO, DFS and field missions. UN وعند الانتهاء من زيارات التقييم، سيقود الاستشاريون إعداد تقرير شامل عن التقييم يتضمن تحديد الإجراءات العلاجية التي يوصى بأن تتخذها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية.
    Preparedness of the Department of Field Support and field mission for the implementation of IPSAS for property, plant, equipment and inventory UN استعداد إدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فيما يتعلق بالممتلكات والمنشآت والمعدات والمخزونات
    Objective of the Organization: To provide policy development, training and mission evaluation support to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and field missions. UN هدف المنظمة: توفير دعم بشأن وضع السياسات والتدريب وتقييم البعثات لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية.
    Towards that end, the Department of Management delegates specific fiduciary authorities and responsibilities in human resources, financial and procurement management to the Department of Field Support and field missions. UN ومن أجل تحقيق تلك الغاية، تفوض إدارة الشؤون الإدارية سلطات ومسؤوليات استئمانية محددة، في مجالات الموارد البشرية والإدارة المالية وإدارة المشتريات، إلى إدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية.
    Department of Field Support and field missions UN إدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية
    26. A proposal has been made to establish a Codification Unit within the Section to handle the increased workload in the area of codification in support of the Department of Field Support and field missions. UN 26 - واقتُرح إنشاء وحدة للترميز داخل القسم لمواجهة ازدياد حجم العمل في هذا المجال دعماً لإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية.
    It performs the procurement function and is responsible for managing and monitoring authorities and responsibilities in human resources and financial management that have been delegated to the Department of Field Support and field missions, as discussed in section VI of the present report. UN فهي تضطلع بمهمة المشتريات وبالمسؤولية عن إدارة ورصد السلطات والمسؤوليات المفوضة إلى إدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية والإدارة المالية، وذلك على نحو ما يناقشه الفرع السادس من هذا التقرير.
    A new data repository is being developed to enhance the reporting capacity on human resources-related information for the Secretariat, including the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and field missions. UN يجري حاليا إعداد مستودع بيانات جديد لتعزيز القدرة على الإبلاغ فيما يتعلق بالمعلومات ذات الصلة بالموارد البشرية لفائدة الأمانة العامة، بما في ذلك إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية.
    150. The above-mentioned measures are the result of a focused effort by the Department of Field Support and field missions aimed at addressing high vacancy rates by examining conditions of service and redesigning the entire staffing process. UN 150 - والتدابير المذكورة أعلاه هي نتيجة جهد مركز من جانب إدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية يرمي إلى معالجة مشكلة ارتفاع معدلات الشغور من خلال دراسة شروط الخدمة وإعادة تصميم عملية التوظيف بأكملها.
    Recommendations of the oversight bodies tracked and reported on through 75 follow-up requests issued to offices of the Department of Peacekeeping Operations/ the Department of Field Support and field missions UN توصية من توصيات هيئات الرقابة جرت متابعتها وقدمت تقارير عنها من خلال 75 طلبا للمتابعة وجهت إلى مكاتب إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية
    3.4 Positive feedback on surveys of the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and field missions regarding the provision of mail services (87 per cent) UN 3-4 تلقي ردود فعل إيجابية في استطلاعات الرأي في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية بشأن خدمات البريد المقدَّمة (87 في المائة)
    11. Affirms the need for the Secretary-General to ensure that the delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and field missions is in strict compliance with relevant resolutions and decisions, as well as relevant rules and procedures of the General Assembly on this matter; UN 11 - تؤكد ضرورة أن يكفل الأمين العام التقيد في تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية تقيدا صارما بأحكام القرارات والمقررات ذات الصلة وبالقواعد والإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    11. Affirms the need for the Secretary-General to ensure that the delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and field missions is in strict compliance with relevant resolutions and decisions, as well as relevant rules and procedures of the General Assembly on this matter; UN 11 - تؤكد ضرورة أن يكفل الأمين العام أن يتم تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام ولإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية في امتثال دقيق لأحكام القرارات والمقررات ذات الصلة، وكذلك للقواعد والإجراءات ذات الصلة التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    11. Affirms the need for the Secretary-General to ensure that the delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and field missions is in strict compliance with relevant resolutions and decisions, as well as relevant rules and procedures of the General Assembly on this matter; UN 11 - تؤكد ضرورة أن يكفل الأمين العام التقيد في تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية تقيدا صارما بأحكام القرارات والمقررات ذات الصلة وبالقواعد والإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    11. Affirms the need for the Secretary-General to ensure that the delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and field missions is in strict compliance with relevant resolutions and decisions, as well as relevant rules and procedures of the General Assembly on this matter; UN 11 - تؤكد ضرورة أن يكفل الأمين العام أن يتم تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام ولإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية في امتثال دقيق لأحكام القرارات والمقررات ذات الصلة، وكذلك للقواعد والإجراءات ذات الصلة التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    The OIOS report stated that the Department of Field Support and the field missions are tasked to take appropriate actions to address vacancies, and subsequent audit reports will follow up on the progress made in managing vacancy rates. UN ويذكر تقرير المكتب أن إدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية مكلفتان باتخاذ الإجراءات المناسبة للتعامل مع الشواغر، وأنه سيجري في تقارير لاحقة لمراجعي الحسابات متابعة التقدم المحرز في إدارة معدلات الشغور.
    :: 1,090 recommendations of the oversight bodies tracked and reported on through 76 follow-up requests issued to offices of DPKO/DFS and field missions UN :: تتبع 090 1 توصية من توصيات هيئات الرقابة وتقديم تقارير عنها من خلال 76 طلبا للمتابعة وجهت إلى مكاتب إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية
    1,090 recommendations of the oversight bodies tracked and reported on through 76 follow-up requests issued to offices of the Department of Peacekeeping Operations/the Department of Field Support and field mission UN تتبع 090 1 توصية من توصيات هيئات الرقابة وتقديم تقارير عنها من خلال 76 طلبا للمتابعة وجهت إلى مكاتب إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية
    330. The Information and Communications Technology Division will continue to coordinate and support the implementation of the enterprise talent management system ($605,000) for DPKO, DFS and the field missions. UN 330 - تواصل شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تنسيق ودعم تنفيذ نظام إدارة المواهب المؤسسية (000 605 دولار) لصالح إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد