Three Professional posts are funded with extrabudgetary resources provided for the peacekeeping support account. | UN | كما تمول ثلاث وظائف فنية من الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
Three Professional posts are funded with extrabudgetary resources provided for the peacekeeping support account. | UN | كما تمول ثلاث وظائف فنية من الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
The Secretary-General is therefore requesting funding of approximately 50 per cent of the total requirements to be charged to the peacekeeping support account budget. | UN | ولذا يطلب الأمين العام تمويل نحو 50 في المائة من مجموع الاحتياجات من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
The Criminal Law and Judicial Advisory Service is responsible for providing support to peacekeeping operations in areas where Islamic law is applied. | UN | وتتولى الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية المسؤولية عن تقديم الدعم لعمليات حفظ السلام في البلدان التي تطبق فيها الشريعة الإسلامية. |
Posts financed from the support account for peacekeeping operations: | UN | الوظائف الممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام: |
Some organizations pointed out at that time that they had special units that were already engaged in humanitarian assistance and stood ready to assist the Secretary-General in providing support for peacekeeping operations within their respective mandates. | UN | كما أشارت بعض المنظمات في ذاك الوقت إلى أن لديها وحدات خاصة منهمكة فعلا في المساعدة اﻹنسانية وتقف على استعداد لمساعدة اﻷمين العام في تقديم الدعم لعمليات حفظ السلام في حدود ولاية كل منها. |
Category C: 4 Under-Secretaries-General 2 fixed-term appointments/1 regular budget/1 peace-keeping support account | UN | الفئة جيم: ٤ برتبة وكيل اﻷمين العام ٢ بعقد محدد المدة/١ من الميزانية العادية و ١ من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام |
285. The Board recommends that the Administration use the full set of criteria for posts necessary for providing backstopping to peacekeeping operations. | UN | 285 - ويوصي المجلس بأن تستخدم الإدارة مجموعة المعايير كاملة للوظائف الضرورية لتقديم الدعم لعمليات حفظ السلام. |
The States members of the European Union would scrutinize the proposal, paying special attention to the extent to which the proposed redeployment of posts would allow the consolidation and rationalization of resource use and more efficient delivery of peacekeeping support. | UN | وستقوم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بالتدقيق في الاقتراح، مع إيلاء اهتمام خاص للمدى الذي يتيحه نقل الوظائف المقترح لتوحيد وترشيد استخدام الموارد وزيادة كفاءة تقديم الدعم لعمليات حفظ السلام. |
The regular budget resources available to the Office would be complemented with an additional $20,037,200 from the peacekeeping support account and $20,340,200 from other extrabudgetary resources. | UN | وستُكمّل موارد الميزانية العادية المتاحة للمكتب بمبلغ إضافي قدره 200 037 20 دولار من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام وبمبلغ قدره 200 340 20 دولار من موارد أخرى خارجة عن الميزانية. |
A.27B.19 The resource requirements of the Division are financed from the peacekeeping support account. | UN | ألف - 27 باء - 19 تمول احتياجات الشعبة من الموارد من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
178. The Travel and Transportation Service currently has 2 General Service level posts funded under the peacekeeping support account. | UN | 178 - تتوافر في دائرة السفر والنقل في الوقت الحاضر وظيفتان من فئة الخدمات العامة ممولتان في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
Stationery 90. The Travel and Transportation Service currently has two General Service level posts funded under the peacekeeping support account, for which no change is proposed at the present time. | UN | 90 - تتوافر في دائرة السفر والنقل في الوقت الحاضر وظيفتان من فئة الخدمات العامة ممولتان في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلام لا يقترح في الوقت الراهن إجراء أي تغيير فيهما. |
Comprehensive information on the overall resources devoted by the Organization to ICT under the budgets of peacekeeping missions, the peacekeeping support account and other extrabudgetary funding sources is not available at present. | UN | ولا تتوفر في الوقت الراهن معلومات شاملة عن إجمالي الموارد التي تخصصها المنظمة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إطار ميزانيات بعثات حفظ السلام، وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ومصادر التمويل الأخرى الخارجة عن الميزانية. |
2.1 Formal commitment by the European Union to the standard planning and operational arrangements for the provision of support to peacekeeping operations | UN | 2-1 الالتزام الرسمي من جانب الاتحاد الأوروبي لتوحيد التخطيط والترتيبات التنفيذية من أجل تقديم الدعم لعمليات حفظ السلام |
2.1 Formal commitment by the European Union to the standard planning and operational arrangements for the provision of support to peacekeeping operations | UN | 2-1 الالتزام الرسمي من جانب الاتحاد الأوروبي لتوحيد التخطيط والترتيبات التنفيذية من أجل تقديم الدعم لعمليات حفظ السلام |
208.6 260.3 support to peacekeeping operations 298.0 | UN | تقديم الدعم لعمليات حفظ السلام |
Total cases reported to OIOS funded by the support account for peacekeeping operations | UN | مجموع القضايا المبلغ عنها المكتب الممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام |
All those departments provided support for peacekeeping operations on the ground and must be examined for redundant and duplicative positions. | UN | وكل هذه اﻹدارات تقدم الدعم لعمليات حفظ السلام في الميدان، ويجب مراجعة عدد الموظفين فيها ﻹلغاء الوظائــف غير الضرورية والمزدوجــة. |
35. Some delegations regretted that the Secretary-General had proposed the transfer of posts from the peace-keeping support account to the regular budget without any legislative mandate. | UN | ٣٥ - وأعربت بعض الوفود عن اﻷسف إزاء اقتراح اﻷمين العام نقل وظائف إلى الميزانية العادية من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام دون صدور أي ولاية تشريعية بذلك. |
(w) Use the full set of criteria for posts necessary for providing backstopping to peacekeeping operations (para. 285); | UN | (ث) استخدام كامل مجموعة المعايير الخاصة بالوظائف اللازمة لتوفير الدعم لعمليات حفظ السلام (الفقرة 285)؛ |
MONUC has also expanded its logistics hub in Entebbe to support peacekeeping operations in the region. | UN | كما وسعت البعثة مركزها اللوجستي الرئيسي في عنتيبي لتوفير الدعم لعمليات حفظ السلام في المنطقة. |
84. A fundamental operational challenge for the United Nations is to enhance the coordination and cooperation among all United Nations and other actors tasked to support a peacekeeping operation. | UN | 84 - ويتمثل أحد التحديات التشغيلية الأساسية للأمم المتحدة في تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين جميع وكالات الأمم المتحدة والعناصر الفاعلة الأخرى المناط بها تقديم الدعم لعمليات حفظ السلام. |
An integrated information strategy would target public opinion in countries providing support to peace-keeping operations as well as those hosting peace-keeping missions. | UN | وينبغي للاستراتيجية اﻹعلامية المتكاملة أن تستهدف الرأي العام في البلدان التي تقدم الدعم لعمليات حفظ السلام وكذلك البلدان المضيفة لبعثات حفظ السلام. |