ويكيبيديا

    "الدعم والمساعدة التقنية إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • support and technical assistance to
        
    :: Provision of support and technical assistance to the Joint Coordination and Monitoring Board secretariat UN :: تقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى أمانة المجلس المشترك للتنسيق والرصد
    :: Provision of support and technical assistance to the Board secretariat to strengthen monitoring and reporting on implementation of the Afghanistan Compact UN :: توفير الدعم والمساعدة التقنية إلى أمانة المجلس لتعزيز عمليتي الرصد والإبلاغ بشأن تنفيذ اتفاق أفغانستان
    :: Facilitation by the co-chairs of the Joint Coordination and Monitoring Board of regular consultations between the Government of Afghanistan and the international community; provision of support and technical assistance to the Board secretariat UN :: قيام رئيسي المجلس المشترك للتنسيق والرصد بتيسير إجراء مشاورات منتظمة بين حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي؛ وتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى أمانة المجلس
    The Academy, the first of its kind, aims to deliver and facilitate anti-corruption education and training for practitioners from all sectors of society and to provide support and technical assistance to a wide variety of stakeholders. UN والهدف من الأكاديمية، التي تعد الأولى من نوعها، هو توفير وتيسير التعليم والتدريب في مجال مكافحة الفساد للمختصين من جميع قطاعات المجتمع وتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى مجموعة واسعة من الجهات المعنية.
    :: Facilitation by the co-chairs of the Joint Coordination and Monitoring Board of regular consultations between the Government and the international community; provision of support and technical assistance to the Board secretariat UN :: قيام رئيسي المجلس المشترك للتنسيق والرصد بتيسير إجراء مشاورات منتظمة بين الحكومة والمجتمع الدولي؛ وتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى أمانة المجلس
    :: Facilitation by the Co-Chairs of the Joint Coordination and Monitoring Board of regular consultations between the Government of Afghanistan and the international community; provision of support and technical assistance to the Board secretariat UN :: قيام رئيسي المجلس المشترك للتنسيق والرصد بتيسير إجراء مشاورات منتظمة بين حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي؛ وتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى أمانة المجلس
    12. Invites relevant United Nations bodies and agencies to provide support and technical assistance to Somalia in the field of human rights. UN 12- يدعو هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة إلى تقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان.
    12. Invites relevant United Nations bodies and agencies to provide support and technical assistance to Somalia in the field of human rights. UN 12- يدعو هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة إلى تقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان.
    UNMIS continued to offer support and technical assistance to the Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development, the judiciary of Southern Sudan and the Southern Sudan Legislative Assembly. UN وواصلت البعثة تقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى وزارة الشؤون القانونية والتنمية الدستورية، والهيئة القضائية لجنوب السودان، والمجلس التشريعي لجنوب السودان.
    In that regard, member countries, the industry and civil society are encouraged to provide support and technical assistance to producing countries to develop appropriate policies and programmes so that the diamond sector continues to development of the producing countries. UN ويتم في هذا الصدد تشجيع البلدان الأعضاء والقطاع الصناعي والمجتمع المدني على تقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى البلدان المنتجة من أجل تطوير البرامج والسياسات المناسبة لكي يواصل قطاع الماس تنمية البلدان المنتجة.
    Third, some initiatives provide support and technical assistance to members of the private sector seeking to make their technologies available in non-Annex II Parties. UN ٨٤- ثالثا، تقدم بعض المبادرات الدعم والمساعدة التقنية إلى أعضاء القطاع الخاص الذين يسعون إلى إتاحة تكنولوجياتهم في الدول غير اﻷعضاء في المرفق الثاني.
    This involves relief, assistance and rehabilitation programmes for returning refugees and demobilized fighters, the design and provision of vocational training programmes for demobilized fighters and government soldiers returning to work, and support and technical assistance to the Commission on National Reconciliation and government agencies. UN ويشمل ذلك برامج اﻹغاثة، وتقديم المساعدة، وإعادة التأهيل بالنسبة للاجئين العائدين والمحاربين المسرحين؛ وتصميم وتنفيذ برامج التدريب المهني للمحاربين المسرحين والجنود الحكوميين العائدين إلى العمل، وتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى لجنة المصالحة الوطنية والوكالات الحكومية.
    8. Calls upon the international community to continue to provide support and technical assistance to the Government of the Sudan and the Government of Southern Sudan in accordance with assessed needs; UN 8- يطلب إلى المجتمع الدولي مواصلة تقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى حكومة السودان وحكومة جنوب السودان وفقاً للاحتياجات المقدّرة؛
    8. Calls upon the international community to continue to provide support and technical assistance to the Government of the Sudan and the Government of Southern Sudan in accordance with assessed needs; UN 8 - يطلب إلى المجتمع الدولي مواصلة تقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى حكومة السودان وحكومة جنوب السودان وفقاً للاحتياجات المقدّرة؛
    8. Calls upon the international community to continue to provide support and technical assistance to the Government of the Sudan and the Government of Southern Sudan in accordance with assessed needs; UN 8- يهيب بالمجتمع الدولي أن يواصل تقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى حكومة السودان وحكومة جنوب السودان وفقاً للاحتياجات المقدّرة؛
    35. The Evaluation Office, mainly through its regional evaluation specialists, provided support and technical assistance to field offices to strengthen results-based management and the evaluation culture and assist them in fulfilling responsibilities in line with the evaluation policy. UN ٣٥ - وقام مكتب التقييم، ولا سيما عن طريق أخصائيّي التقييم الإقليميين التابعين له، بتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى المكاتب الميدانية بهدف تعزيز الإدارة القائمة على النتائج وثقافة التقييم، ومساعدتها في الاضطلاع بمسؤولياتها تمشياً مع سياسة التقييم.
    36. The Justice and Corrections Standing Capacity will continue to deliver its two initial core functions: the start-up of new justice and corrections components (including involvement in pre-mission planning), and the provision of support and technical assistance to existing justice and corrections components. UN 36 - وستواصل الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات أداء وظيفتيها الأساسيتين الأوليتين، وهما: بدء تشغيل عناصر جديدة للعدل والإصلاحيات (بما في ذلك المشاركة في التخطيط السابق للبعثة)، وتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى عناصر العدل والإصلاحيات القائمة.
    33. The Justice and Corrections Standing Capacity will continue to deliver its two core functions: the start-up of new justice and corrections components (including involvement in pre-mission planning) and the provision of support and technical assistance to existing justice and corrections components. UN 33 - وستواصل الهيئة الدائمة للعدل والمؤسسات الإصلاحية تنفيذ وظيفتيها الأساسيتين، أي بدء تشغيل عناصر جديدة للعدل والإصلاحيات (بما في ذلك المشاركة في التخطيط السابق للبعثة)، وتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى عناصر العدل والإصلاحيات القائمة.
    (d) Continue to provide support and technical assistance to members and associate members, as well as other actors, in the commemoration of the Year, bearing in mind its goals and objectives, and to consider means of enhancing national and regional initiatives for older persons; UN )د( ومواصلة تقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين، فضلا عن الفاعلين اﻵخرين، إحياء لذكرى السنة، مع أخذ أهدافها ومراميها في الاعتبار، وبحث السبل الكفيلة بالدفع قدما بالمبادرات الوطنية واﻹقليمية المعنية بالمسنين؛
    (b) Continue to provide support and technical assistance to the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan, in accordance with assessed needs, and in particular to provide human rights training and support to judicial institutions, traditional and customary courts across the Sudan. UN (ب) مواصلة تقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان، وفقاً للاحتياجات المقدَّرة، ولا سيما تقديم الدعم والتدريب في مجال حقوق الإنسان إلى المؤسسات القضائية والمحاكم التقليدية والعرفية في جميع أنحاء السودان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد