Healthy and hygienic living should be promoted through advocacy and capacity-building. | UN | وينبغي تعزيز العيش الصحي السليم من خلال الدعوة وبناء القدرات. |
In the Sudan and Afghanistan, advocacy and capacity-building efforts continue to facilitate women's political representation and participation. | UN | ويتواصل بذل جهود الدعوة وبناء القدرات في السودان وأفغانستان لتيسير تمثيل واشتراك المرأة السياسي. |
While the Institute is engaged in international advocacy and capacity-building to promote the benefits of local language development, the vast majority of its work is conducted at the community level. | UN | مع أن المعهد منخرط في إطلاق الدعوة وبناء القدرات على الصعيد الدولي لتعزيز فوائد تنمية اللغات المحلية، فإن السواد الأعظم من أعماله ينفَّذ على مستوى المجتمع المحلي. |
In addition, coordinated efforts by United Nations agencies will assist UNICEF in advocacy and capacity-building. | UN | وإضافة إلى ذلك، سوف تؤدي الجهود المنسقة التي تبذلها وكالات اﻷمم المتحدة إلى مساعدة اليونيسيف على الدعوة وبناء القدرات. |
However advocacy and capacity-building efforts had had less impact in Africa than in some other regions. | UN | غير أن جهود الدعوة وبناء القدرات كانت أقل أثرا في أفريقيا منها في بعض المناطق اﻷخرى. |
In preparation for the 2014 general election, his Government was engaged in advocacy and capacity-building activities for women. | UN | واستعدادا للانتخابات العامة التي ستجرى عام 2014، اشتغلت حكومته بأنشطة الدعوة وبناء القدرات للمرأة. |
advocacy and capacity-building activities included a training programme on resilience, sustainability and local government in Latin America, piloted in Chile, which was expanded to Central America and Southern Africa. | UN | وشملت أنشطة الدعوة وبناء القدرات برنامجاً تدريبياً بشأن القدرة على الصمود والاستدامة والحكومات المحلية في أمريكا اللاتينية، تم تجريبه في شيلي، وتم توسيعه ليشمل أمريكا الوسطى والجنوب الأفريقي. |
Along with the provision of equipment, WMO has also offered these countries advocacy and capacity-building services. | UN | وإلى جانب تقديم هذه المعدات، قدمت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية أيضا لتلك البلدان خدمات في مجالي الدعوة وبناء القدرات. |
V. OHCHR advocacy and capacity-building activities 41 - 49 11 | UN | خامساً - أنشطة المفوضية السامية لحقوق الإنسان في مجالي الدعوة وبناء القدرات 41-49 14 |
V. OHCHR advocacy and capacity-building activities | UN | خامساً - أنشطة المفوضية السامية لحقوق الإنسان في مجالي الدعوة وبناء القدرات |
The United Nations Population Fund (UNFPA) supports advocacy and capacity-building efforts in gender-responsive budgeting in some countries in Africa, including Gabon, Ghana and Nigeria. | UN | ويدعم صندوق الأمم المتحدة للسكان جهود الدعوة وبناء القدرات في مجال الميزنة المراعية للمنظور الجنساني في بعض بلدان أفريقيا، بما في ذلك غابون وغانا ونيجيريا. |
17.10 To that end, the strategy will emphasize analytical, advocacy and capacity-building work. | UN | 17-10 وتحقيقا لتلك الغاية، سوف تركز الاستراتيجية على أعمال التحليل وأنشطة الدعوة وبناء القدرات. |
20.5 To this end, the strategy will emphasize analytical, advocacy and capacity-building work. | UN | 20-5 وتحقيقا لهذه الغاية، سوف تركز الاستراتيجية على أعمال التحليل وأنشطة الدعوة وبناء القدرات. |
17.5 To this end, the strategy will emphasize analytical, advocacy and capacity-building work. | UN | 17-5 وتحقيقا لهذه الغاية، سوف تركز الاستراتيجية على أعمال التحليل وأنشطة الدعوة وبناء القدرات. |
Some delegations stated that a better analysis of the approach to and the role of partnerships was needed, in particular to capture the impact of interventions in areas such as advocacy and capacity-building. | UN | وذكرت بعض الوفود أن هناك حاجة ﻹيجاد تحليل أفضل لنُهج ودور الشراكات، وحاجة خاصة لﻹحاطة بالنتائج المترتبة على المداخلات في مجالات مثل الدعوة وبناء القدرات. |
The overall emphasis of the programme included advocacy and capacity-building for project development and monitoring, utilizing indicators relating to the rights and needs of children and women. | UN | واشتمل التركيز العام للبرنامج على الدعوة وبناء القدرات من أجل وضع المشاريع ورصدها والاستفادة من المؤشرات المتصلة بحقوق واحتياجات اﻷطفال والنساء. |
56. The Human Rights Section continued its partnership with civil society organizations, particularly in the areas of advocacy and capacity-building on human rights. | UN | 56- استمرت الشراكة بين قسم حقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني، لا سيما في مجالات الدعوة وبناء القدرات في ميدان حقوق الإنسان. |
17.10 To that end, the strategy will emphasize analytical, advocacy and capacity-building work. | UN | 17-10 وتحقيقا لتلك الغاية، سوف تركز الاستراتيجية على أعمال التحليل وأنشطة الدعوة وبناء القدرات. |
20.10 To that end, the strategy will emphasize analytical, advocacy and capacity-building work. | UN | 20-10 وتحقيقا لتلك الغاية، سوف تركّز الاستراتيجية على العمل التحليلي وأنشطة الدعوة وبناء القدرات. |
17.5 To this end, the strategy will emphasize analytical, advocacy and capacity-building work. | UN | 17-5 وتحقيقا لهذه الغاية، سوف تركز الاستراتيجية على أعمال التحليل وأنشطة الدعوة وبناء القدرات. |
advocacy and capacity building for improved birth registration, especially of vulnerable groups. | UN | :: أنشطة الدعوة وبناء القدرات لتحسين تسجيل المواليد، وخاصة للفئات الضعيفة. |