ويكيبيديا

    "الدفاع العسكري والمدني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • military and civil defence
        
    • military and civil-defence
        
    • military and civilian defence
        
    • military or civil defence
        
    Improving the effectiveness and coordination of military and civil defence assets for natural disaster response 107th UN تعزيز فعالية وتنسيق استخدام أصول الدفاع العسكري والمدني لمواجهة الكوارث الطبيعية
    In this context, military and civil defence assets are often called upon to support emergency relief efforts. UN وفي هذا السياق، غالباً ما يتم اللجوء إلى أصول الدفاع العسكري والمدني لدعم جهود الإغاثة في حالات الطوارئ.
    improve the effectiveness of military and civil defence assets in relief operations UN إطار تعاون عالمي لتحسين فعالية أصول الدفاع العسكري والمدني في عمليات الإغاثة
    Turkey has its own experience with the need to use military and civil defence assets. UN ولتركيا تجربتها الخاصة فيما يتعلق باستخدام أصول الدفاع العسكري والمدني.
    It also coordinates international exercises when military and civil defence assets are used. UN كما تقوم بتنسيق العمليات الدولية عندما تستخدم أصول الدفاع العسكري والمدني.
    Guidelines on the Use of military and civil defence Assets in Disaster Relief; UN `1` المبادئ التوجيهية المتعلقة باستخدام وسائل الدفاع العسكري والمدني في عمليات الإغاثة في حالات الكوارث؛
    Only after all other resources are exhausted are military and civil defence assets requested. UN ولا تُطلب وسائل الدفاع العسكري والمدني إلا بعد استنفاد جميع الموارد الأخرى.
    Field manual for military and civil defence personnel with respect to disaster relief UN دليل ميداني لأفراد الدفاع العسكري والمدني بشأن الإغاثة في حالات الكوارث
    Field manual for military and civil defence personnel UN دليل ميداني لأفراد الدفاع العسكري والمدني
    There are also a number of lessons to be learned in the use and coordination of military and civil defence assets. UN وهناك كذلك عدد من الدروس المستخلصة في استخدام وتنسيق وسائل الدفاع العسكري والمدني.
    (i) Recurrent publications: field manual for military and civil defence personnel; field manual for military and civil defence personnel with respect to disaster relief; UN ' 1` المنشورات المتكررة: دليل ميداني لأفراد الدفاع العسكري والمدني فيما يتعلق بالإغاثة في حالات الكوارث؛
    Improving the effectiveness and coordination of military and civil defence assets for natural disaster response UN تعزيز فعالية وتنسيق استخدام أصول الدفاع العسكري والمدني لمواجهة الكوارث الطبيعية
    Affected Governments also use national and foreign military and civil defence assets. UN كما تسخدم الحكومات المتضررة أصول الدفاع العسكري والمدني الوطنية والأجنبية.
    The initiative and the Conferences aimed to improve the effectiveness and coordination of military and civil defence assets for natural disaster response. UN وترمي المبادرة والمؤتمران إلى تحسين فعالية أصول الدفاع العسكري والمدني وتنسيق استخدامها لمواجهة الكوارث الطبيعية.
    Second, Member States are encouraged to establish national military and civil defence assets teams. UN وتُشجَّع ثانيا الدول الأعضاء على إنشاء أفرقة وطنية تُعنى بأصول الدفاع العسكري والمدني.
    Two such specific capacities relate to the United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) teams and the military and civil defence Assets (MCDA) project. UN وتتصل قدرتان محددتان بأفرقة اﻷمم المتحدة الجاهزة لتقييم الكوارث والتنسيق ومشروع موجودات الدفاع العسكري والمدني.
    Arrangements have also been made to identify training requirements for MCDA military and civil defence personnel and to design appropriate curricula. UN ووضعت أيضا ترتيبات لتحديد متطلبات التدريب لموظفي الدفاع العسكري والمدني التابعين للمشروع ولوضع مناهج دراسية ملائمة.
    In this context, preparation of operational guidelines for the use of military and civil defence assets to deliver relief assistance following large-scale emergencies should also be mentioned. UN وفي هــذا الصــدد ينبغي الاشارة أيضا إلى إعداد مبادئ توجيهية تشغيلية لاستعمال أجهزة الدفاع العسكري والمدني فــي توصيل المساعدة الغوثية عقب حدوث طــوارئ علــى نطــاق واسع.
    This capacity has been enhanced over the past year, as described in section IV below, with further development of the United Nations disaster assessment and coordination stand-by teams, the International Search and Rescue Advisory Group and the military and civil defence Assets project. UN وقد عززت هذه القدرة على مدى العام المنصرم، على نحو ما ورد وصفه في الفرع الخامس أدناه، مع مواصلة تطوير أفرقة اﻷمم المتحدة الاحتياطية لتقدير حجم الكوارث والتنسيق، والفريق الاستشاري الدولي للبحث واﻹنقاذ ومشروع أصول الدفاع العسكري والمدني.
    These challenges can be navigated by using and closely adhering to well-established guidelines on the use of military and civil defence assets in support of disaster relief and humanitarian activities, which can help to ensure effective response and enable humanitarian and military actors to pursue common objectives when appropriate. UN ويمكن مواجهة تلك التحديات بالتقيد بالمبادئ التوجيهية المتبعة في استخدام إمكانات الدفاع العسكري والمدني في دعم الأنشطة الغوثية والإنسانية في حالات الكوارث، الأمر الذي يمكن أن يساعد في الاستجابة بشكل فعال وتمكين الجهات الفاعلة الإنسانية والعسكرية من السعي إلى تحقيق أهداف مشتركة عند الاقتضاء.
    These emergency stockpiles might also lend part of their stock, on a non-profit basis, to other humanitarian organizations to support their relief operations in sudden-onset disasters. Two more parts of the Register - on disaster-management expertise and on military and civil-defence assets available for international disaster relief assistance - are close to becoming operational. UN ويجوز أيضا أن تقوم مخزونات الطوارئ بإقراض جزء من مخزونها، دون أن يقصد تحقيق ربح في ذلك، الى منظمات انسانية أخرى لدعم عمليات اﻹغاثة التي تضطلع بها في حالات الكوارث المفاجئة، وسيتم قريبا تشغيل جزأين آخرين من السجل - عن الخبرة المتعلقة بإدارة الكوارث وعن أصول الدفاع العسكري والمدني المتوفرة للمساعدة الدولية المقدمة لﻹغاثة في حالات الكوارث.
    We encourage other agencies to identify specific requirements for military and civilian defence assets. UN ونحن نشجع الوكالات اﻷخرى على تحديد الاحتياجات الخاصة من موجودات الدفاع العسكري والمدني.
    These services were provided by Governments, as a complement to UNHCR's resources, through the rapid mobilization of military or civil defence capacities. UN ووفرت الحكومات هذه الخدمات رفدا لموارد المفوضية من خلال التعبئة السريعة لقدرات الدفاع العسكري والمدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد