The Government had recognized that in the early 1990s, the Defence in some war crimes cases had been inadequate. | UN | وقد أقرت الحكومة بأن الدفاع في بعض دعاوى جرائم الحرب لم يكن كافياً في أوائل حقبة التسعينات. |
The Mission is also providing support to the Ministry of Defence in the drafting of a strategic plan on military justice. | UN | كما تقدم البعثة الدعم لوزارة الدفاع في وضع مشروع خطة استراتيجية للعدالة العسكرية. |
The Ministry of Defence of the Russian Federation has established an integrated computerized record-keeping system for SALW by number. | UN | وأنشأت وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي نظاما محوسبا متكاملا لحفظ سجلات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، مصنفة بالأرقام. |
The Ministry of Defence of Montenegro actively participates in the implementation of the following agreements and conventions: | UN | وتشارك وزارة الدفاع في الجبل الأسود مشاركة نشطة في تنفيذ الاتفاقات والاتفاقيات التالية: |
H.E. Mr. Levy Patrick Mwanawasa, President and Minister for Defence of the Republic of Zambia, addressed the General Assembly. | UN | أدلى فخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا ، رئيس الجمهورية ووزير الدفاع في زامبيا، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
The Group has not been able to meet the officials of the Ministry of Defence in Kinshasa to discuss these cases. | UN | ولم يتمكن الفريق من الاجتماع بمسؤولي وزارة الدفاع في كينشاسا لمناقشة هذه الحالات. |
In fact the Ministry of Defence in Kyrgyzstan was not even aware of any repair contract in Slovakia, correspondence between the customs departments of both countries shows. | UN | بل إن وزارة الدفاع في قيرغيزستان لم تكن على علم بأي عقد تصليح في سلوفاكيا، حسبما يتبين من المراسلات بين إدارتي الجمارك في البلدين. |
Alexander Islamov, the broker who had dealt with the Ministry of Defence in Kyrgyzstan was also a director of that company. | UN | كما أن الكسندر إسلاموف، السمسار الذي تعامل مع وزارة الدفاع في قيرغيزستان، كان أيضا مديرا في تلك الشركة. |
The Ministry of Defence in Kyrgyzstan cooperated with the Panel and provided details on their involvement in the helicopter deal. | UN | وتعاونت وزارة الدفاع في قيرغيزستان مع الفريق وقدمت تفاصيل عن مدى مشاركتها في صفقة طائرة الهليكوبتر. |
The Ministry of Defence in Bishkek had been dealing with a representative of Pecos, Alexander Islamov. | UN | وكانت وزارة الدفاع في بيشكيك تتعامل مع ممثل لشركة بيكوس، هو ألكسندر إسلاموف. |
For this reason, the Ministry of Defence of Bosnia and Herzegovina made the decision to destroy the majority of them. | UN | ولهذا السبب، اتخذت وزارة الدفاع في البوسنة والهرسك قراراً بتدمير معظم هذه الألغام. |
Intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation | UN | مخصّص للقيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي |
I now give the floor to His Excellency The Honourable Chitalu Sampa, Minister of Defence of Zambia. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمعالي اﻷونرابل تشيتالو سامبا، وزير الدفاع في زامبيا. |
Address by Mr. Pakalitha Bethuel Mosisili, Prime Minister and Minister for Defence of the Kingdom of Lesotho | UN | خطاب السيد بيثويل باكاليثا موسيسيلي، رئيس الوزراء ووزير الدفاع في مملكة ليسوتو |
the defence also challenged the indictment for incompleteness and imprecision. | UN | كما طعن الدفاع في عريضة الاتهام لنقصانها وعدم دقتها. |
Anyone against whom criminal proceedings have been brought has the right to defence at all stages of such proceedings. | UN | ولأي شخص تقام ضده إجراءات جنائية الحق في الدفاع في جميع مراحل هذه الإجراءات. |
All applications are considered by the Ministry of Defence on a case-by-case evaluation, based on an overall assessment. | UN | وتنظر وزارة الدفاع في جميع الطلبات على أساس تقييم كل حالة على حدة بالاستناد إلى تقييم شامل. |
The Ministry of Defense in early 2004 implemented a code of conduct. | UN | نفذت وزارة الدفاع في مطلع عام 2004 مدونة للسلوك. |
Due to lack of access to detainees, there is an increasing practice of legal aid providers defending cases in absentia. | UN | ونظراً لعدم إمكانية الوصول إلى المحتجزين، يتزايد اتّباع مقدمي المساعدة القضائية لممارسة الدفاع في القضايا غيابياً. |
It noted that the shortcomings in the conduct of these trials including a constitutional ban on the right of defence to challenge the jurisdiction of the Tribunal. | UN | ولاحظت المنظمة أوجه القصور في إجراء هذه المحاكمات، بما يشمل حظراً دستورياً لحق محامي الدفاع في الطعن في اختصاص المحكمة. |
The Czech Provincial Reconstruction Team is a joint project of the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Defense of the Czech Republic. | UN | الفريق التشيكي لإعادة إعمار المقاطعات هو مشروع مشترك بين وزارة الخارجية ووزارة الدفاع في الجمهورية التشيكية. |
Raduga-1M (launched by a Proton-M carrier rocket from the Baikonur launch site) | UN | يعتزم أن يقوم بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي |
We're also bringing the government bureau's defense system back on line. | Open Subtitles | نظام الدفاع في مبني الحكومة عاد للعمل , و... .. |