ويكيبيديا

    "الدفعة الاستثنائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • special instalment
        
    CONCERNING THE special instalment OF DECEASED DETAINEE CLAIMS UN بشـأن الدفعة الاستثنائية من المطالبات المتعـلقة بمحتجزين متوفين
    In addition, the Governing Council made certain other determinations concerning the special instalment that are referred to hereafter. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتخذ مجلس الإدارة قرارات معينة أخرى بشأن الدفعة الاستثنائية المشار إليها أدناه.
    A claim is included in the special instalment seeking compensation, inter alia, for the loss of financial support that his family would have received from the detainee. UN ووردت في الدفعة الاستثنائية مطالبة بالتعويض عن جملة أمور منها فقدان الدعم المالي الذي كانت ستتلقاه الأسرة من المحتجز.
    The Panel has taken up these two claims for review as part of the special instalment. UN وقد تناول الفريق هاتين المطالبتين لاستعراضهما كجزء من الدفعة الاستثنائية.
    The Panel's findings and recommendations concerning those claims were set out in the special instalment report. UN وترد استنتاجات وتوصيات الفريق المتصلة بتلك المطالبات في التقرير المقدم بشأن الدفعة الاستثنائية.
    A detailed description of the application of decision 218 is set out at paragraphs 31-34 of the special instalment report. UN ويرد وصف مفصل لتطبيق المقرر 218 في الفقرات من 31 إلى 34 من تقرير الدفعة الاستثنائية.
    Further details of the events giving rise to these claims and particulars of the decisions taken by the Governing Council concerning the claims in the special instalment are set out later in this report. UN ويعرض هذا التقرير في جزء لاحق منه تفاصيل أخرى عن الأحداث التي أفضت إلى تقديم هذه المطالبات وتفاصيل المقررات التي اتخذها مجلس الإدارة بشأن المطالبات الواردة في الدفعة الاستثنائية.
    The special instalment initially comprised 605 category " D " claims filed on behalf of the 605 detainees and their families. UN 4- ضمت الدفعة الاستثنائية أول الأمر 605 مطالبات من الفئة " دال " قُدمت باسم المحتجزين ال605 وأسرهم.
    In accordance with the determination of the Governing Council, where claims in the special instalment include such personal losses of family members of the deceased detainees, the Panel recommends no award of compensation for such losses. UN ووفقاً لقرار مجلس الإدارة، يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسائر الشخصية لأفراد أسر محتجزين متوفين عندما تكون ضمن المطالبات المدرجة ضمن الدفعة الاستثنائية.
    An unusual situation was considered by the Panel in respect of one deceased detainee claim in the special instalment. UN 61- نظر الفريق في حالة غريبة تتعلق بمطالبة محتجز متوفى وردت ضمن الدفعة الاستثنائية.
    Kuwait filed a category " D " claim in respect of this deceased detainee as part of the special instalment. UN 63- وقدمت الكويت مطالبة من الفئة " دال " بشأن هذا المحتجز كجزء من الدفعة الاستثنائية.
    These 12 detainees are not included on the ICRC list and therefore, Kuwait has not filed claims in respect of these detainees as part of the original 605 claims comprising the special instalment. UN ولم يُدرج هؤلاء المحتجزون ال12 ضمن قائمة اللجنة الدولية للصليب الأحمر وبالتالي لم تقدم الكويت مطالبات بشأنهم كجزء من المطالبات الأصلية ال605 التي تشكل الدفعة الاستثنائية.
    A number of claimants in the special instalment claim interest on losses contained in their claims either for a specific or an unspecified amount. UN 97- يطالب عدد من أصحاب المطالبات في الدفعة الاستثنائية بفوائد عن خسائر ترد في مطالباتهم إما بمبلغ محدد أو غير محدد.
    The Panel applies these findings concerning interest to the claims included in the special instalment. UN 101- ويطبق الفريق هذه الاستنتاجات على المطالبات المدرجة في الدفعة الاستثنائية.
    REPORT AND RECOMMENDATIONS OF THE " D1 " PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE special instalment OF " BEDOUN " CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-1 " بشأن الدفعة الاستثنائية من مطالبات " البدون "
    The Panel therefore had to consider an alternate " deemed " date of death for the purpose of its review of the special instalment claims. UN وبناء عليه اضطر الفريق إلى تحديد تاريخ " مفترض " بديل للوفاة لأغراض استعراض مطالبات الدفعة الاستثنائية.
    4. Decision concerning the special instalment of bedoun claims (S/AC.26/Dec.246 (2005)); UN 4 - مقرر بشأن الدفعة الاستثنائية من مطالبات البدون (S/AC.26/Dec.246 (2005))؛
    By Procedural Order No. 49 signed on 15 December 2004, the Panel also took up for review certain additional claims as part of the special instalment. UN 5- وبموجب الأمر الإجرائي رقم 49 الموقع في 15 كانون الأول/ديسمبر 2004، انكب الفريق أيضاً على استعراض مطالبات إضافية بصفتها جزءاً من الدفعة الاستثنائية.
    As the " F3 " Panel is no longer in existence, and as the fate of the detainees has now been ascertained, the claim has been taken up by the Panel for review as part of the special instalment. UN وبما أن فريق المطالبات من الفئة " واو-3 " لم يعد لـه وجود، وأن مصير المحتجزين قد تبين الآن، استلم الفريق هذه المطالبة لاستعراضها بصفتها جزءاً من الدفعة الاستثنائية.
    In addition to its review of the claims included in this report, at the request of the Governing Council, the Panel also considered whether certain other claims in respect of detainees not included among the 605 deceased detainees comprising the special instalment were eligible for filing under decision 12. UN 6- وإضافة إلى استعراض الفريق للمطالبات الواردة في هذا التقرير، قام الفريق أيضاً، بطلب من مجلس الإدارة، بالنظر فيما إذا كانت مطالبات أخرى تتعلق بمعتقلين غير مدرجين ضمن المحتجزين المتوفين البالغ عددهم 605 محتجزين يشكلون الدفعة الاستثنائية تستوفي شروط تقديمها بموجب المقرر رقم 12.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد