Then that's two minutes you didn't know about, Morry. | Open Subtitles | هاتين الدقيقتين لم تكن تعرف عنهم شئ موري |
They don't get you in the first two minutes, you're golden. | Open Subtitles | إن لم يمسكو بك في الدقيقتين الأوليين تكون قد نجوت |
Well, never mind those two minutes. You may go now. | Open Subtitles | حسناً لا تهتم لهذه الدقيقتين يمكنك ان تذهب الان |
What happened during those two minutes... when they were alone? | Open Subtitles | ماذا حدث في هاتين الدقيقتين عندما كانا لوحدهما ؟ |
The Chair will request the understanding of Parties on time limitations for interventions, which ideally should not exceed two minutes for each speaker. | UN | وسيطلب الرئيس تفاهم الأطراف بخصوص الوقت المحدد للمداخلات والتي يجب من الأنسب، ألا يتجاوز الدقيقتين لكل متكلّم. |
I can be ready for whatever I'm not ready for in two minutes. | Open Subtitles | انا جاهز لأفعل اي شئ، انا فقط غير جاهز الدقيقتين القادمتين |
If you don't find it within the next two minutes, that glider will pass fail-safe. | Open Subtitles | إذا لم تجده خلال الدقيقتين القادمتين فستعبر تلك الطائرة منطقة الفشل الآمن |
For the record, everything that's been said in the past two minutes... is 100% insane. | Open Subtitles | للعلم، كل ما قيل في الدقيقتين الماضيتين، جنوني تماماً. |
Yeah, and that two minutes could have cost him his life or ours! | Open Subtitles | نعم, وهذه الدقيقتين الإضافية كان لتكلفه حياته أو حياتنا |
Notice how the victim's heart rate was elevated... for close to two minutes prior to flatlining. | Open Subtitles | لاحظي كيف إزداد معدل ضربات قلب الضحية لما يقرب من الدقيقتين قبل إصابتها بنوبة قلبية |
The two minutes is a courtesy. Let her take the plant. | Open Subtitles | الدقيقتين هي مجرد مجاملة دعها تأخذ النبتة |
I stopped planning two minutes ahead years ago. | Open Subtitles | لقد توقفت عن تخطيط الدقيقتين قبل بضع سنوات |
Well, at least I didn't take up the whole two minutes. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل لم أستغرق كامل الدقيقتين |
- That's two minutes. - Just think about it, will you? | Open Subtitles | ـ أنتهت الدقيقتين ـ فقط فكر بالأمر، هلا يمكنك؟ |
How helpful you are to me in the next two minutes will decide whether or not you'll ever get out of there. | Open Subtitles | مقدار مساعدتك لي فى الدقيقتين المقبلتين سيحدد ما اذا كنت ستخرج من هناك أم لا |
But if you had to expand for the two minutes that we're on the ride. | Open Subtitles | لكن إن إضطررت للتحدث بالتفصّيل بهذه الدقيقتين بالعربة |
Tell Sybert we need 30 degrees in the next two minutes or we'll miss that shoal. | Open Subtitles | اخبر شيبرت اننا بحاجة الى 30 درجة فى الدقيقتين القادمتين او سنفقد المياة الضحلة |
You don't just pay for the two minutes that you used. | Open Subtitles | أنت لا تدفع فقط ثمن الدقيقتين التي تستخدمها. |
In two minutes, I want you to come in to this meeting and tell me that I have a really important phone call. | Open Subtitles | في الدقيقتين القادمتين , أريد منك أن تأتي الى هذا الأجتماع و أن تخبريني بأن لدي أتصال هام جداً |
When a non-governmental organization which had participated in a joint statement opted, in addition, to speak individually under the same agenda item, that would count as one third of a normal statement within the limit of six to which each non-governmental organization was entitled and such a statement should not exceed 2(1/2) minutes (i.e. one half of the time normally allotted). | UN | وعندما تختار منظمة غير حكومية أسهمت في الإدلاء ببيان مشترك أن تتحدث، بالإضافة إلى ذلك، بصورة فردية في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، فإن ذلك يعدّ ثلث بيان عادي في حدود البيانات الستة التي يحق لكل منظمة غير حكومية الإدلاء بها، وينبغي ألا يتجاوز بيان كهذا الدقيقتين ونصف الدقيقة (أي نصف الوقت المخصص عادة). |
That takes us to the two-minute warning with the marines leading the army, 119 to zero. | Open Subtitles | هذا يقودنا إلى استراحة الدقيقتين مع فريق البحرية متفوقين على الجنود .بـ119 نقطة لصفر |