ويكيبيديا

    "الدمار الشامل في أيدي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of mass destruction falling into the hands
        
    • of mass destruction by
        
    • of mass destruction in the hands
        
    • mass destruction could fall into the hands
        
    • of mass destruction to
        
    • mass destruction falling into the hands of
        
    The risk of weapons of mass destruction falling into the hands of terrorists is a real threat and needs to be seriously addressed. UN ان خطر وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي إرهابيين مصدر تهديد حقيقي، وثمة حاجة إلى معالجة هذا الخطر على نحو جاد.
    There is also a potential danger of weapons of mass destruction falling into the hands of non-State actors and even terrorists. UN وثمة خطر محتمل من وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي العناصر الفاعلة من غير الدول وحتى في أيدي الإرهابيين.
    The possibility of weapons of mass destruction falling into the hands of terrorists is a matter of grave concern. UN احتمال وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الإرهابيين مسألة تثير قلقاً عميقاً.
    In that context, my delegation is particularly concerned by the possible acquisition of weapons of mass destruction by terrorist groups whose acts are repugnant to the universal conscience of humankind. UN وفي هذا السياق، فإن وفدي يشعر بالقلق على نحو خاص لاحتمال وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الجماعات الإرهابية التي يمقت الضمير العالمي للإنسانية أعمالها.
    In the absence of any progress towards that goal, international peace and security hangs on the existence of a large stockpile of nuclear weapons in imminent danger of proliferation, including the danger of weapons of mass destruction in the hands of terrorists. UN وفي غياب أي تقدم صوب تحقيق ذلك الهدف، يرتهن السلم والأمن الدوليان بوجود مخزون هائل من الأسلحة النووية على وشك التعرض لخطر الانتشار، بما في ذلك خطر سقوط أسلحة الدمار الشامل في أيدي الإرهابيين.
    The possibility that weapons of mass destruction could fall into the hands of terrorists is a matter of grave concern. UN ومن المسائل الأخرى التي تثير القلق إمكانية وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الإرهابيين.
    In addition, the possibility of weapons of mass destruction falling into the hands of terrorists had become the most immediate security challenge facing the world. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن احتمال وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الإرهابيين قد أصبح أكبر تهديد مباشر يواجه العالم.
    In addition, the possibility of weapons of mass destruction falling into the hands of terrorists had become the most immediate security challenge facing the world. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن احتمال وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الإرهابيين قد أصبح أكبر تهديد مباشر يواجه العالم.
    We are still searching for the most effective measures to collectively address the threat posed by weapons of mass destruction falling into the hands of terrorists. UN ولا نزال نبحث عن أشد التدابير فعالية للتصدي جماعيا للخطر المتمثل بوقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي إرهابيين.
    The increased danger of weapons of mass destruction falling into the hands of terrorists is also highlighted in the Secretary-General's report. UN كما أكد الأمين العام في تقريره على الخطر المتزايد المتمثل في وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الإرهابيين.
    This is very disturbing, particularly at a time when there is increased concern about the likelihood of weapons of mass destruction falling into the hands of terrorists. UN وهذا يثير قلقا بالغا، خاصة في وقت يتزايد فيه القلق بشأن إمكانية وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الإرهابيين.
    There is consensus in this room on the need for us to prevent weapons of mass destruction falling into the hands of terrorist groups. UN ويسود هذه القاعة توافق في الآراء بشأن ضرورة منع وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي مجموعات إرهابية.
    The adoption of a fissile material cut-off treaty would help to reduce the threat of weapons of mass destruction falling into the hands of terrorists. UN وسيساعد اعتماد معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية على تخفيف خطر وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الإرهابيين.
    Furthermore, the accumulation of armaments and munitions in places outside international control, and the danger of weapons of mass destruction falling into the hands of non-State actors, posed a serious threat to international peace and security. UN وعلاوة على ذلك، فإن تراكم الأسلحة والذخائر في أماكن لا تخضع للرقابة الدولية وخطر وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الجهات الفاعلة من غير الدول يشكلان تهديداً خطيراً للسلام والأمن الدوليين.
    Furthermore, the accumulation of armaments and munitions in places outside international control, and the danger of weapons of mass destruction falling into the hands of non-State actors, posed a serious threat to international peace and security. UN وعلاوة على ذلك، فإن تراكم الأسلحة والذخائر في أماكن لا تخضع للرقابة الدولية، وخطر وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الجهات الفاعلة من غير الدول، يشكل تهديداً خطيراً للسلم والأمن الدوليين.
    The Russian Federation pays particular attention to the possibility of weapons of mass destruction falling into the hands of terrorists and is doing its utmost to combat this threat. UN يولي الاتحاد الروسي أهمية خاصة لإمكانية وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الإرهابيين ويبذل كل ما في وسعه لمكافحة هذا التهديد.
    We cannot afford to fail in this effort, since the risk of weapons of mass destruction falling into the hands of terrorists could have tragic consequences of unprecedented proportions. UN ونحن لا يمكن أن نحتمل الفشل في هذا الجهد، لأن خطر وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الإرهابيين قد تكون له آثار مأساوية ذات أبعاد لم يسبق لها مثيل.
    Other groups and organizations have in their deliberations taken into account the risks of weapons of mass destruction falling into the hands of terrorists and the need for international cooperative efforts to deal with it. UN وراعت المجموعات والمنظمات الأخرى في مداولاتها مخاطر وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الإرهابيين كما راعت الحاجة إلى جهود دولية تعاونية للتصدي لهذه المخاطر.
    Given the growing awareness of the threat of weapons of mass destruction falling into the hands of terrorists, international cooperation to respond to such threats is necessary. UN ونظرا لتنامي الوعي بخطر وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الإرهابيين، يصبح التعاون الدولي في سبيل التصدي لهذه التهديدات أمرا ضروريا.
    The signing of the Treaty on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia is a significant contribution to ensuring global and regional security and nuclear disarmament and non-proliferation, which is particularly relevant in the context of the global campaign against terrorism and prevention of the acquisition of weapons of mass destruction by terrorists. UN ويشكل التوقيع على اتفاق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا مساهمة لها وزنها في صون الأمن على الصعيدين العالمي والإقليمي، وفي عملية نزع السلاح النووي ومنع انتشاره، وهو يكتسب أهمية خاصة في سياق الحملة الدولية لمكافحة الإرهاب والحيلولة دون وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الإرهابيين.
    One of the main tasks is not to allow weapons of mass destruction to fall into the hands of terrorists. UN ومن أهم المهمات في هذا الصدد عدم السماح بوقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الإرهابيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد