Since the terrorist attacks on Tru Blood factories last week, | Open Subtitles | منذ أن هاجم الارهابيون مصانع الدم الحقيقي الأسبوع الماضي |
We bombed the Tru Blood factories, we destroyed the Authority, we turned the world against us. | Open Subtitles | لقد فجرنا مصانع الدم الحقيقي و دمرنا السلطات و ألّبنا العالم ضدنا |
I'd offer you something to drink, but I'm all out of Tru Blood. | Open Subtitles | كنت لأقدم لك شيئا لتشربه لكن نفد مني الدم الحقيقي |
♪ True Blood 4x06 ♪ I Wish I Was The Moon Original Air Date on July 31, 2011 | Open Subtitles | ♪ الدم الحقيقي مـ٤ـ، حـ٦ـ ♪ أتمنى أن كنتُ القمر ميعاد العرض الأصلي ٣١ يوليو، ٢٠١١ |
You'd be right. If we were talking about True Blood. | Open Subtitles | ستكون على حق اذا كنا نتكلم عن الدم الحقيقي |
I found a Tru Blood in the pantry. | Open Subtitles | لقد وجدت بعضا من الدم الحقيقي في حجرة المؤن |
So whatever comes next, we keep our heads down, our tits up, and the Tru Blood flowing. | Open Subtitles | أياً كان ما هو آتٍ، علينا أن نبقي رؤوسنا في الرمال، ونهودنا بارزة، ونستمر في تقديم الدم الحقيقي. |
I left him with a bottle of that Tru Blood they like. | Open Subtitles | لقد تركته ومعه زجاجة من الدم الحقيقي التى يحبها |
Won't even break the bank, is all you need is a couple kegs of Tru Blood, seein'as how they don't eat or drink. | Open Subtitles | لن تحتاجي إلى إختراق بنك الدم .. أليس هذا ما تحتاجيه هو مجموعه من البراميل من الدم الحقيقي لإنهم لا يأكلون ولا يشربون |
We know you bombed the Tru Blood factories. | Open Subtitles | نحن نعلم أنكم الذين فجرتم مصانع الدم الحقيقي. |
Look, I already know vampires are behind the Tru Blood factory bombings. | Open Subtitles | انظر ، انا اعرف اساساً ان مصاصي الدماء هم من فجروا مصانع الدم الحقيقي |
You can have watered-down Tru Blood. | Open Subtitles | بإمكانك تناول بعضاً من "الدم الحقيقي" المخفف بالماء. |
Tru Blood is back, so no more itty-bitty living donor portions. | Open Subtitles | لقد عاد "الدم الحقيقي"، لذا لا مزيد من الجرعات الشحيحة من المتبرعين الأحياء. |
We know that y'all are putting hep V in the Tru Blood. | Open Subtitles | إننا نعلم أنكم تدسون "الإلتهاب الكبدي في" في الدم الحقيقي. |
True Blood and other glass items go in the blue container. And paper products go in the white container. | Open Subtitles | الدم الحقيقي والزجاجات الأخري تلقي بها في الحاوية الزرقاء ، والمنتجات الورقية في الحاوية البيضاء |
♪ True Blood 4x01 ♪ She's Not There Original Air Date on June 26, 2011 | Open Subtitles | الدم الحقيقي مـــ4حــ1 عنوان الحلقة : إنها ليست هناك |
Oh, oh. ♪ True Blood 4x05 ♪ Me and The Devil Original Air Date on July 24, 2011 | Open Subtitles | ♪ الدم الحقيقي مــــ4حــــ5 ♪ أنا والشيطان |
¤~ True Blood ~¤ Season 1 Episode 02 | Open Subtitles | *الدم الحقيقي * الموسم الأول - الحلقة الثانية *التذوق الأول* |
True Blood Season 1 Episode 3 (v 1.0) | Open Subtitles | *الدم الحقيقي * الموسم الأول *بعنوان *ملكي |
Oh, no. Tru-Blood isn't gonna help with this. | Open Subtitles | أوه، لا. "الدم الحقيقي" لا يساعدني في هذه الحالة. |
It's hard to tell the real blood from the makeup, isn't it? | Open Subtitles | يصعب التفريق بين الدم الحقيقي والمزيف، صحيح؟ |