ويكيبيديا

    "الدورات الاستعراضية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • review sessions
        
    • review cycles
        
    The CSD encourages countries to provide national reports on a voluntary basis, in particular to the Commission's review sessions. UN وتشجع اللجنة المذكورة البلدان على تقديم تقارير وطنية على أساس طوعي، وخصوصاً إلى الدورات الاستعراضية للجنة.
    Gender perspectives were raised in all of the review sessions. UN وأثيرت المنظورات الجنسانية في كافة الدورات الاستعراضية.
    The importance of the preservation of an exclusive day for small island developing States during the review sessions was emphasized. UN وجرى تأكيد أهمية الحفاظ على يوم مقصور على الدول الجزرية الصغيرة النامية خلال الدورات الاستعراضية.
    Freedom House sent delegations to attend several regular and universal periodic review sessions of the Human Rights Council in Geneva during the reporting period: UN بعثت منظمة دار الحرية بوفود لحضور عدد من الدورات الاستعراضية الدورية المنتظمة والعالمية للجنة حقوق الإنسان في جنيف خلال الفترة التي يشملها التقرير:
    In our opinion, the review cycles should continue to include review conferences. UN ونرى أنه ينبغي أن تواصل الدورات الاستعراضية إدراج عقد مؤتمرات استعراضية.
    The incumbent would assist in the review sessions with business users and ensure that documentation of business process and functional requirements are complete and located in a central repository so that all project personnel can access them. UN وسيساعد شاغل الوظيفة في تنظيم الدورات الاستعراضية مع المستخدمين في مجال الأعمال ويكفل اكتمال إجراءات الأعمال والاحتياجات الوظيفية ووجودها في مستودع مركزي مفتوح أمام جميع موظفي المشروع.
    Accordingly, the review sessions were held at United Nations Headquarters in New York during the period from February to June 2008. UN وبناء على ذلك، عقدت الدورات الاستعراضية في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في الفترة من شباط/فبراير حتى حزيران/يونيه 2008.
    We should draw from the review sessions that have already been held since Rio, as well as the forthcoming International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development to be held next year. UN وينبغي لنا أن نستفيد من الدورات الاستعراضية التي عقدت منذ مؤتمر ريو وكذلك من المؤتمر الدولي القادم لتمويل التنمية فضلا عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي سيعقد في العام المقبل.
    6. Encourages countries to present, on a voluntary basis, in particular to the Commission's review sessions, national reports focusing on concrete progress in implementation, including achievements, constraints, challenges and opportunities; UN 6 - تشجع البلدان على أن تقدم على أساس تطوعي تقارير وطنية إلى الدورات الاستعراضية للجنة على وجه الخصوص تركز على التقدم الملموس المحرز في التنفيذ، وتشمل الإنجازات والعقبات والتحديات والفرص المتاحة؛
    Summaries by the President of the General Assembly of the review sessions on the six thematic areas of the Monterrey Consensus, held in New York between February and May 2008 UN مواجيز مقدمة من رئيس الجمعية العامة عن الدورات الاستعراضية للمجالات المواضيعية الستة لتوافق آراء مونتيري، المعقودة في نيويورك بين شباط/فبراير وأيار/مايو 2008
    3. A subsequent letter, dated 25 January 2008, from the two facilitators of the preparatory process, Ambassador Maged A. Abdelaziz of Egypt and Ambassador Johan L. Løvald of Norway, outlined the modalities of the review sessions. UN 3 - وفي رسالة لاحقة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2008، حدد مُيسرا العملية التحضيرية، السفير ماجد عبد العزيز من مصر، والسفير يوهان. ل. لوفالد من النرويج، طرائق عمل الدورات الاستعراضية.
    (c) The review sessions would undertake the above-mentioned evaluation on the basis of: UN (ج) تضطلع الدورات الاستعراضية بالتقييم المذكور أعلاه على أساس ما يلي:
    (c) The review sessions would undertake the above-mentioned evaluation on the basis of: UN (ج) تضطلع الدورات الاستعراضية بالتقييم المذكور أعلاه على أساس:
    Provision of support to Umoja in organizing and facilitating internal design review workshops to ensure cross-functional integration of processes and the compilation, review and resolution of policy issues presented during the review sessions UN يقدم الدعم إلى أوموجا من خلال تنظيم وتيسير عقد حلقات عمل داخلية لاستعراض التصميم تكفل تحقيق التكامل بين الاختصاصات المتعددة للعمليات وتصنيف قضايا السياسات العامة المقدمة أثناء الدورات الاستعراضية وإعادة النظر فيها وإيجاد حل لها
    The Alliance of Small Island States also welcomes the decision of the Commission on Sustainable Development, at its thirteenth session, to devote one day of the review sessions of the Commission to the review of the implementation of the Mauritius Strategy as well as any new developments on sustainable development efforts in small island States. UN ويرحب تحالف الدول الجزرية الصغيرة أيضاً بقرار لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة بأن تخصص يوماً واحداً من الدورات الاستعراضية للجنة لاستعراض تنفيذ استراتيجية موريشيوس للتنفيذ، وكذلك استعراض أي تطورات مستجدة في جهود التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة.
    The General Assembly also welcomed the decision of the Commission on Sustainable Development at its thirteenth session to devote one day of the review sessions of the Commission to the review of the Mauritius Strategy, and reiterated its request for strengthening of the Small Island Developing States Unit in the Department of Economic and Social Affairs. UN كما رحبت الجمعية العامة بقرار لجنة التنمية المستدامة الذي اتخذته في دورتها الثالثة عشرة والقاضي بتخصيص يوم واحد من الدورات الاستعراضية للجنة من أجل استعراض استراتيجية موريشيوس، وكررت طلبها المتعلق بتعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    9. The facilitators of the preparatory process, Ambassador Abdelaziz of Egypt and Ambassador Løvald of Norway, in their letters dated 25 January and 5 March 2008 addressed to all States, outlined the modalities of the review sessions. UN 9 - وقام ميسّرا العملية التحضيرية، السفير عبد العزيز من مصر والسفير لوفالد من النرويج، في رسالتيهما المؤرختين 25 كانون الثاني/يناير و 5 آذار/مارس 2008، الموجهتين إلى جميع الدول، بتحديد المنهجيات التي ستتبع في الدورات الاستعراضية.
    (c) Summaries by the President of the General Assembly of the review sessions on the thematic areas of the Monterrey Consensus (resolution 62/187), A/62/921; UN (ج) المواجيز المقدمة من رئيس الجمعية العامة عن الدورات الاستعراضية للمجالات المواضيعية لتوافق آراء مونتيري (القرار 62/187)، A/62/921؛
    10. Further requests the President of the General Assembly, with the support of the Secretariat of the United Nations, to prepare informal summaries of the review sessions referred to in paragraph 9 above, as an input to the preparations of the Review Conference; UN 10 - تطلب كذلك إلى رئيس الجمعية العامة أن يقوم، بدعم من الأمانة العامة للأمم المتحدة، بإعداد موجزات غير رسمية لوقائع الدورات الاستعراضية المشار إليها في الفقرة 9 أعلاه، على سبيل المساهمة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي؛
    (b) The review sessions would include a high-level segment, an exchange of regional experiences, dialogues with experts, including scientific experts, and sharing of best practices and lessons learned, with a view to facilitating implementation and capacity-building activities, such as learning centres and partnership fairs; UN (ب) ستشمل الدورات الاستعراضية جزءا رفيع المستوى، وتبادلا للخبرات الإقليمية، وإجراء حوارات مع الخبراء، بمن فيهم الخبراء العلميون، وتقاسم أفضل الممارسات والدروس المستفادة، بغرض تيسير التنفيذ وأنشطة بناء القدرات مثل مراكز التعلم ومعارض الشراكات؛
    Moreover, during past review cycles, the underlying fundamental contradictions in the Treaty had been brushed aside using vague consensus language. UN وذكر أنه خلال الدورات الاستعراضية السابقة، تم تجاهل التناقضات الجوهرية الضمنية التي تشوب المعاهدة عبر استخدام لغة توافقية غامضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد