ويكيبيديا

    "الدورات الثلاث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three sessions
        
    • three courses
        
    • three-week
        
    • three cycles
        
    As at the previous three sessions, Parties stressed the need for streamlining and scaling up financial and technological support. UN 31- وكما حدث في الدورات الثلاث السابقة، شددت الأطراف على ضرورة ترشيد الدعم المالي والتكنولوجي والارتقاء به.
    An example of this was the setting up of the P6 platform in 2006, guaranteeing continuity in the direction of our work throughout the three sessions. UN ومثال ذلك إنشاء توليفة الرؤساء الستة في عام 2006، مما كفل الاستمرارية في توجيه أعمالنا طوال الدورات الثلاث.
    The reports of the first three sessions of the Forum were presented to the Governing Council at its previous sessions. UN وقُدمت تقارير الدورات الثلاث الأولى للمنتدى إلى مجلس الإدارة في دوراته السابقة.
    (i) Attended the three sessions of the Preparatory Committee for the Summit. A five-member delegation attended the third session of the Preparatory Committee; UN ' ١ ' حضور ثلاث دورات للجنة التحضيرية للمؤتمر؛ وحضر الدورات الثلاث للجنة التحضيرية وفد مؤلف من ثلاثة أعضاء؛
    The three sessions are considered essential whether or not any cases have to be dealt with in 1998. UN وتعتبر الدورات الثلاث أساسية سواء تعلق اﻷمر بمباشرة أية قضية من عدمه في عام ١٩٩٨.
    These three sessions should deal with both substantive and organizational matters related to the 2002 event. UN ويمكن أن تتناول هذه الدورات الثلاث المسائل الموضوعية والمسائل التنظيمية المتصلة بحدث عام 2002 على السواء.
    DOCUMENTS AVAILABLE OR TABLED DURING THE three sessions OF THE WORKING GROUP ON ENHANCING THE EFFECTIVENESS UN الوثائق المتاحة أو المقترحة أثناء الدورات الثلاث للفريق العامل
    DOCUMENTS AVAILABLE OR TABLED DURING THE three sessions OF THE WORKING GROUP ON ENHANCING THE EFFECTIVENESS OF UN الوثائق المتاحة أو المقترحة أثناء الدورات الثلاث للفريق العامل
    Order of review during the first three sessions of the Working Group UN ترتيب الاستعراض أثناء الدورات الثلاث الأولى للفريق العامل
    The Committee considered States parties reports in two parallel chambers during its three sessions in 2006. UN ونظرت اللجنة في تقارير الدول الأطراف في مجلسين متوازيين خلال الدورات الثلاث التي عقدتها في عام 2006.
    Others indicated that it would be difficult to negotiate new indicators in the time available at the three sessions. UN وأشار آخرون إلى أنه سيكون من الصعب التفاوض على صوغ مؤشرات جديدة خلال الزمن المتاح في الدورات الثلاث.
    The same member commented that this issue had been discussed at length in the previous three sessions. UN وأشار العضو نفسه إلى أن هذه المسألة قد نوقشت باستفاضة خلال الدورات الثلاث السابقة.
    These issues have been discussed extensively in the Commission, in expert workshops and in the Council over the past three sessions. UN وتم مناقشة هذه المسائل بصورة مستفيضة داخل اللجنة، وفي حلقات عمل الخبراء وداخل المجلس وخلال الدورات الثلاث الماضية.
    The great majority of opinions issued by the group during the three sessions of 2002 met with responses by the Governments regarding the cases brought to their attention. UN فقد راعت الحكومات في ردودها بشأن الحالات التي قدمت لها، معظم الآراء الصادرة عن الفريق في الدورات الثلاث لعام 2002.
    Disability-related issues were included in all 27 concluding observations adopted during these three sessions. UN وأدرجت مسائل تتصل بالإعاقة في جميع الملاحظات الختامية السبع والعشرين المعتمدة أثناء هذه الدورات الثلاث.
    In light of the progress made during the previous three sessions, views were exchanged on the form of the text to be prepared. UN وفي ضوء التقدُّم المحرَز خلال الدورات الثلاث السابقة، جرى تبادل الآراء بشأن شكل النص المتوخَّى إعداده.
    Those submissions are in addition to comments made during the past three sessions. UN وقدمت تلك المذكرات بالإضافة إلى التعليقات خلال الدورات الثلاث الماضية.
    He recalled that over the first three sessions of the Conference, the Mechanism for the Review of Implementation of the Convention had been negotiated and adopted. UN وأشار إلى أنه قد جرى خلال الدورات الثلاث الأُولى للمؤتمر التفاوض حول آلية استعراض تنفيذ الاتفاقية ثم اعتمادها.
    Three such interregional briefings, for States scheduled for review during the first three sessions of the second universal periodic review cycle, were held in Madrid, Bangkok and Tunis at the end of 2011. UN وقد عقدت ثلاث جلسات إحاطة على مستوى أقاليمي، لدول كان من المزمع استعراضها أثناء الدورات الثلاث الأولى من الدورة الثانية للاستعراض الدوري الشامل، في مدريد، وبانكوك، وتونس في نهاية 2011.
    Moreover, the Committee organized at all three sessions of the Mechanism a Committee welcome centre to offer affordable housing and logistical support for the indigenous delegates. UN وعلاوة على ذلك، قامت اللجنة في جميع الدورات الثلاث للآلية، بتنظيم مركز ترحيب للجنة لتقديم السكن بأسعار معقولة ودعم لوجستي لمندوبي الشعوب الأصلية.
    All three courses are currently under development. UN وجميع هذه الدورات الثلاث قيد الإعداد في الوقت الراهن.
    This would mean that one of the Committee's three-week plenary sessions would be increased by one week in 2014 and one week in 2015. UN ويعني ذلك زيادة فترة انعقاد إحدى الدورات الثلاث للجنة بأسبوع في عام 2014 وبأسبوع في عام 2015.
    46. Figure VI presents retaliation-related activity over the past three cycles. UN ٤٦ - ويعرض الشكل السادس الأنشطة المتعلقة بالانتقام على مدى الدورات الثلاث الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد