2003: Certificate of the regional course in penal reform | UN | ▪ 2003: شهادة الدورة الإقليمية في مجال إصلاح القانون الجنائي، إصلاح المؤسسات العقابية |
The regional course will be conducted in English. | UN | وستجرى الدورة الإقليمية باللغة الإنكليزية. |
The regional course will be conducted in English. | UN | وستجرى الدورة الإقليمية باللغة الإنكليزية. |
17. A Regional Session is intended to allow participating countries and agencies in particular those with regional focus, to share experiences and lessons learned from their work in disaster risk reduction. | UN | 17- تستهدف الدورة الإقليمية السماح للبلدان والوكالات المشاركة، ولا سيما البلدان والوكالات ذات التركيز الإقليمي، بتقاسم الخبرات والدروس المستخلصة من علمها في مجال الحد من أخطار الكوارث. |
3) Regional Session | UN | 3- الدورة الإقليمية |
The regional course will be conducted in English. | UN | وستجرى الدورة الإقليمية باللغة الإنكليزية. |
The regional course will be conducted in English. | UN | وستجرى الدورة الإقليمية باللغة الإنكليزية. |
The regional course will be conducted in English. | UN | وستجرى الدورة الإقليمية باللغة الإنكليزية. |
The regional course will be conducted in English. | UN | وستجرى الدورة الإقليمية باللغة الإنكليزية. |
The regional course will be conducted in English. | UN | وستجرى الدورة الإقليمية باللغة الإنكليزية. |
The regional course will be conducted in English. | UN | وستجرى الدورة الإقليمية باللغة الإنكليزية. |
The regional course will be conducted in English. | UN | وستجرى الدورة الإقليمية باللغة الإنكليزية. |
The regional course will be conducted in English. | UN | وستجرى الدورة الإقليمية باللغة الإنكليزية. |
India successfully conducted, for the third consecutive year, the regional course on physical protection of nuclear installations. | UN | ونظمت الهند بنجاح، للسنة الثالثة على التوالي، الدورة الإقليمية حول الحماية المادية للمنشآت النووية. |
Uruguay has concluded the necessary host country agreement and would provide a suitable venue for the regional course in 2015. | UN | وقد أبرمت أوروغواي اتفاق البلد المضيف اللازم، وستتيح مكانا مناسبا لعقد الدورة الإقليمية في عام 2015. |
Ethiopia would provide a suitable venue for the regional course for Africa in 2014 and in 2015 if there is sufficient funding for these courses. | UN | وستتيح إثيوبيا مكانا مناسبا لعقد الدورة الإقليمية لأفريقيا في عامي 2014 و 2015 إذا توافر التمويل الكافي لذلك. |
The regional course for Africa was delivered in Morocco in August 2012. | UN | تم تنظيم الدورة الإقليمية لأفريقيا في المغرب في آب/أغسطس 2012. |
This was followed by the delivery in Mexico City, Mexico of the regional course for programme managers and partners in the Latin America and Caribbean region. | UN | وأعقب ذلك إنجاز الدورة الإقليمية لمديري البرامج والشركاء في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في مدينة المكسيك، بالمكسيك. |
10. It is expected that many of the partners will use the opportunity of the thematic panels, thematic sessions, as well as of the Regional Session in the thematic segment to launch new initiatives and share information with participants on the activities of existing partnerships. | UN | 10- ومن المتوقع أن يغتنم شركاء كثيرون فرصة اجتماع الأفرقة المواضيعية، وانعقاد الدورات المواضيعية، فضلاً عن الدورة الإقليمية التي ستعقد في إطار الجزء المواضيعي، لطرح مبادرات جديدة وتبادل المعلومات مع المشاركين بشأن أنشطة الشراكات القائمة. |
(j) Asia Pacific Regional Session on indigenous issues, climate change and rural poverty, organized by the International Fund for Agricultural Development (IFAD) (March 2010, Philippines); | UN | (ي) الدورة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا الشعوب الأصلية، وتغير المناخ، والفقر الريفي، الذي تولّى تنظيمه الصندوق الدولي للتنمية الزراعية (آذار/مارس 2010، الفلبين)؛ |
This declaration was signed during the first Session of W.H.O. for the countries of Southern and South-eastern Europe, and was adopted by the 51st Regional Session of the W.H.O./Europe (September 2001) and the 55th International Health Assembly of W.H.O. (Μay 2002). | UN | وهذا الإعلان تم توقيعه خلال الدورة الأولى لمنظمة الصحة العالمية لبلدان جنوب وجنوب شرقي أوروبا كما تم اعتماده في الدورة الإقليمية الحادية والخمسين لمنظمة الصحة العالمية/أوروبا (أيلول/سبتمبر 2001) والجمعية الدولية للصحة الخامسة والخمسين لمنظمة الصحة العالمية (أيار/مايو 2002). |