ويكيبيديا

    "الدورة الاستثنائية المعنية بالأطفال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the special session on children
        
    It is fitting, therefore, that in this year of fresh resolve the future of our children is a key element of the agenda, particularly through the special session on children that is to be held next year. UN وهكذا فإنه من المناسب أن يكون مستقبل أطفالنا، في سنـة الحسم الجديــد هذه، عنصرا رئيسيا في البرنامج، لا سيما عن طريق الدورة الاستثنائية المعنية بالأطفال المقرر عقدها في السنة القادمة.
    That document, produced with the assistance of Canadians from every sector of society, represent Canada's official response to the commitments made at the special session on children. UN وتمثل هذه الوثيقة، التي أعدت بمساعدة كنديين من جميع قطاعات المجتمع، استجابة كندا الرسمية للالتزامات التي أخذتها على عاتقها في الدورة الاستثنائية المعنية بالأطفال.
    The country had actively participated in the special session on children, at which Azerbaijani children had been involved in the Children's Forum and had enjoyed an interactive dialogue with world leaders and senior United Nations personnel. UN وقالت إن بلدها شارك بفعالية في الدورة الاستثنائية المعنية بالأطفال التي شارك فيها أطفال من أذربيجان في منتدى الأطفال واستمتعوا بإجراء حوار فعال مع قادة العالم وكبار موظفي الأمم المتحدة.
    The Government had also established an action plan for children and adolescents that focused on the four major areas identified at the special session on children. UN ووضعت الحكومة أيضاً خطة عمل للأطفال والمراهقين تركِّز على المجالات الرئيسية الأربعة التي عينتها الدورة الاستثنائية المعنية بالأطفال.
    The Sudan has prepared a national document entitled " A Sudan fit for children " , dealing with the protection of children, that sets out strategies, objectives and necessary measures adopted during the special session on children. UN لقد أعد السودان الوثيقة الوطنية لرعاية وحماية الطفولة تحت عنوان " سودان صالح للأطفال " تضمنت الاستراتيجيات والأهداف والتدابير التي تم الاتفاق عليها في الدورة الاستثنائية المعنية بالأطفال.
    In conclusion, I would like to recall what our Prime Minister Begum Khaleda Zia stated at the special session on children in May last year: UN وفي الختام، أود أن أشير إلى أن رئيسة وزرائنا بيجوم خالدة ضيا قالت في الدورة الاستثنائية المعنية بالأطفال المعقودة في أيار/مايو في السنة الماضية:
    23. By implementing " Education for All " initiatives, Myanmar was aiming to reach the targets for primary education in the outcome document of the special session on children and the Millennium Development Goals. UN 23- وقالت إن ميانمار، بتنفيذها مبادرات " التعليم للجميع " ، تهدف إلى تحقيق أهداف التعليم الابتدائي الواردة في وثيقة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالأطفال والأهداف الإنمائية للألفية.
    53. Mr. Israeli (Israel) said that his Government was committed to the principles outlined in the Declaration of the Rights of the Child and in the outcome of the special session on children. UN 53 - السيد إسرائيلي (إسرائيل): قال إن حكومته ملتزمة بالمبادئ الواردة في إعلان حقوق الطفل وفي نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالأطفال.
    31. Following broad consultation with Government agencies, intergovernmental and non-governmental organizations, civil society and children themselves, Thailand had put in place a national strategy and plan of action to implement the goals of the special session on children. UN 31- وقالت إن تايلند، وَضَعَت، بعد إجراء مشاورات واسعة مع الوكالات الحكومية، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، والمجتمع المدني، والأطفال أنفسهم، استراتيجية وخطة عمل وطنية لتنفيذ أهداف الدورة الاستثنائية المعنية بالأطفال.
    Mr. Čelebić (Montenegro): I am pleased to take part in this High-level Meeting Devoted to the Follow-up to the Outcome of the special session on children. UN السيد جيليبتش (الجبل الأسود) (تكلم بالانكليزية): يسعدني أن أشارك في الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالأطفال.
    9. Mr. ElHussein (Sudan) said that the continuing attention focused on the rights of the child since the World Summit for Children in 1990 had been further heightened with the adoption of the document " A World Fit for Children " at the special session on children in 2002. UN 9 - السيد الحسين (السودان): قال إن حقوق الطفل ظلت تحتل مكان الصدارة منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في عام 1990، وازداد الاهتمام بها بعد اعتماد وثيقة " عالم صالح للأطفال " في الدورة الاستثنائية المعنية بالأطفال في عام 2002.
    33. Ms. Makhumula (Malawi) said that her Government was committed to fulfilling its obligations under the Convention on the Rights of the Child and the commitments made at the special session on children in its quest to attain the Millennium Development Goals by 2015. UN 33 - السيدة ماخومولا (مالاوي): قالت إن حكومتها ملتزمة بالوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاقية حقوق الطفل والتزاماتها التي أعلنتها في الدورة الاستثنائية المعنية بالأطفال في سعيها لإحراز الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد