ويكيبيديا

    "الدورة التحضيرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • preparatory session
        
    • preparatory cycle
        
    • Preparatory Committee
        
    5. The following States Parties to the 1951 Convention and/or its 1967 Protocol were represented at the Preparatory Session: UN 5- كانت الدول التالية الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967 ممثلة في الدورة التحضيرية:
    The preparatory session adopted the said revised rules for its work and recommended them for adoption by the Ministerial Meeting. UN واعتمدت الدورة التحضيرية هذا النظام الداخلي المنقح لعملها وأوصت بأن يعتمده الاجتماع الوزاري.
    1978 Alternate delegate of the Philippines to the second preparatory session for the mid-decade World Conference on Women, Vienna. UN ١٩٧٨ مندوبة مناوبة للفلبين في الدورة التحضيرية الثانية للمؤتمر العالمي لمنتصف العقد المعني بالمرأة، فيينا.
    A high-level segment could therefore be an integral part of the third preparatory session. UN ولذلك فإن وجود جزء رفيع المستوى يمكن أن يكون عنصرا أساسيا في الدورة التحضيرية الثالثة.
    The document will be transmitted to the final preparatory session for information and to the World Summit for information and formal adoption. UN وستحال هذه الوثيقة إلى الدورة التحضيرية النهائية للعلم وإلى مؤتمر القمة العالمي للعلم واعتمادها رسميا.
    1. The preparatory session for the Ministerial Meeting of States Parties was held on 20-21 September at the Palais des Nations in Geneva. UN 1- عقدت الدورة التحضيرية للاجتماع الوزاري للدول الأطراف في قصر الأمم بجنيف في 20-21 أيلول/سبتمبر.
    These proposals were accepted by the preparatory session. UN وقبلت الدورة التحضيرية هذين الاقتراحين.
    The preparatory session therefore requested the Secretariat to open and maintain a speaker's list in keeping with standard practice, in consultation with the competent services at the United Nations Office at Geneva. UN ولذلك طلبت الدورة التحضيرية إلى الأمانة القيام، بالتشاور مع الخدمات المختصة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، بفتح قائمة المتحدثين والاحتفاظ بها تمشيا مع الممارسات المعيارية المتبعة.
    The preparatory session agreed to request the Bureau of the Ministerial Meeting to refine the titles for the roundtables in consultation with the Secretariat. UN ووافقت الدورة التحضيرية على أن تطلب إلى مكتب الاجتماع الوزاري توضيح عناوين اجتماعات المائدة المستديرة بالتشاور مع الأمانة.
    Fourth and final preparatory session UN الدورة التحضيرية الرابعة والنهائية
    7. The fourth and final preparatory session will be held at the Ministerial level in Indonesia from 27 May to 7 June 2002. UN 7 - ستعقد الدورة التحضيرية الرابعة والنهائية على المستوى الوزاري في إندونيسيا في الفترة من 27 أيار/مايو إلى 7 حزيران/يونيه 2002.
    By the time of the first substantive preparatory session, a certain amount of documentation prepared by the United Nations system could be made available for consideration and possible use in further preparations for the review. UN وبحلول موعد الدورة التحضيرية الموضوعية الأولى، سوف يكون من الممكن إتاحة قدر معين من الوثائق التي أعدتها منظومة الأمم المتحدة للنظر وربما تستخدم لمواصلة الأعمال التحضيرية للاستعراض.
    51. The current preparatory session was the first opportunity to increase the effectiveness of the review process on the basis of that document. UN 51 - وقال إن الدورة التحضيرية الحالية هي الفرصة الأولى لزيادة فعالية عملية الاستعراض بالاستناد إلى هذه الوثيقة.
    One of the important elements of the preparatory process was the series of regional conferences which would be held over the coming months and which would contribute to the second preparatory session. UN وأشار إلى أن أحد العناصر الهامة من العملية التحضيرية هو مجموعة المؤتمرات الإقليمية التي ستعقد على مدى الأشهر القادمة، والتي ستساهم في الدورة التحضيرية الثانية.
    Bearing in mind the challenges and complexity of the intergovernmental preparatory process for 2002, it would seem important to hold the first preparatory session at an earlier time than the intergovernmental preparations for the regular sessions of the Commission normally start. UN ومع وضع التحديات التي تواجه العملية التحضيرية الحكومية الدولية لاستعراض عام 2002 ولما تتسم به من تعقيد في الاعتبار، فإنه يبدو أنه من المهم عقد الدورة التحضيرية الأولى قبل الموعد الذي تبدأ فيه عادة الأعمال التحضيرية الحكومية الدولية للدورات العادية للجنة.
    The first preparatory session for the Review and Extension Conference of the States Parties to the NPT in the year 2000 will be convened in New York in April 1997. UN إن الدورة التحضيرية اﻷولى لمؤتمر الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، المقرر عقده سنة ٢٠٠٠، ستنعقد في نيسان/أبريل ١٩٩٧ في نيويورك.
    (m) UNCTAD special preparatory session (11–15 December 1995); UN )م( الدورة التحضيرية الاستثنائية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷنكتاد( )١١ - ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥(؛
    Second preparatory session UN الدورة التحضيرية الثانية
    Second preparatory session UN الدورة التحضيرية الثانية
    25. Referring to paragraph 5 of the working paper, he stressed that the Preparatory Committee should prepare its own procedures at an early stage and the first priority of the last meeting in the preparatory cycle should be to finalize all the procedural preparations for the 2010 Review Conference. UN 25 - وأكد في معرض إشارته إلى الفقرة 5 من ورقة العمل أن اللجنة التحضيرية ينبغي أن تعد إجراءاتها الخاصة في مرحلة مبكرة، كما ينبغي أن تكون أول أولوية للاجتماع الأخير في الدورة التحضيرية هي وضع اللمسات الأخيرة على جميع التحضيرات الإجرائية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    1. The Preparatory Committee held its first session at United Nations Headquarters from 31 January to 11 February 1994. UN ١ - عقدت الدورة التحضيرية دورتها اﻷولى في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٣١ كانون الثاني/يناير إلى ١١ شباط/فبراير ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد