We were pleased to cosponsor this resolution at the sixty-eighth session of the Assembly. | UN | وكان من دواعي سرورنا أن نشارك في تقديم مشروع القرار هذا في الدورة الثامنة والستين للجمعية. |
It was crucial, however, that the mechanism should prove expeditious and effective; its use should be evaluated at the sixty-eighth session of the Assembly, or earlier if required. | UN | ولكن من المهم للغاية أن تثبت الآلية سرعتها وفعاليتها؛ كما ينبغي تقييم استخدامها في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، أو قبل ذلك إذا لزم الأمر. |
Taking note of the summary prepared by the President of the sixty-eighth session of the General Assembly of the discussions and recommendations that emerged from the four one-day structured dialogues to consider possible arrangements for a facilitation mechanism to promote clean and environmentally sound technologies, held during the sixty-eighth session of the Assembly, | UN | وإذ تحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة عن المناقشات وعن التوصيات التي انبثقت عن الحوارات المنظمة الأربعة التي عقد كل منها على مدى يوم واحد، خلال دورة الجمعية الثامنة والستين، للنظر في الترتيبات الممكنة لإنشاء آلية تيسير تعزز التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا، |
Taking note of the summary prepared by the President of the sixty-eighth session of the General Assembly of the discussions and recommendations that emerged from the four one-day structured dialogues to consider possible arrangements for a facilitation mechanism to promote clean and environmentally sound technologies, held during the sixty-eighth session of the Assembly, | UN | وإذ تحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة عن المناقشات وعن التوصيات التي انبثقت عن الحوارات المنظمة الأربعة التي عقد كل منها على مدى يوم واحد، خلال دورة الجمعية الثامنة والستين، للنظر في الترتيبات الممكنة لإنشاء آلية تيسير تعزز التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا، |
Should the Assembly decide to revert to that cycle, the next comprehensive review would occur at the Assembly's sixty-eighth session. | UN | وإذا ما قررت الجمعية العامة العودة إلى تلك الدورة، فإن الاستعراض الشامل التالي سيحدث في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
More concrete recommendations are expected to be included in the report of the Secretary-General to the General Assembly at its sixty-eighth session. | UN | ومن المتوقع إدراج توصيات محددة أكثر في تقرير الأمين العام المقدم إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
Considering the importance and urgency of the law of transboundary aquifers, Japan believed that the sixty-eighth session of the Assembly would afford a desirable opportunity to reach a conclusion on the question. | UN | واعتبارا لأهمية قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود ولطابعه الملح، ترى اليابان أن الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة ستتيح فرصة يستحسن اغتنامها للحسم في هذه المسألة. |
The format and modalities of the forum will be defined by Member States in the coming months, so that the first meeting of the high-level forum can be held at the beginning of the sixty-eighth session of the Assembly. | UN | وستقوم الدول الأعضاء بتحديد شكل وطرائق وعمل المنتدى في الأشهر المقبلة بحيث ينعقد أول منتدى رفيع المستوى في بداية الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
Her delegation was considering the possibility of proposing that those budgets should be considered together with the peacekeeping budgets during the second part of the resumed session, starting in the sixty-eighth session of the Assembly. | UN | وأضافت أن وفد بلدها يدرس إمكانية اقتراح أن يُنظر في تلك الميزانيات بالاقتران مع ميزانيات حفظ السلام خلال الجزء الثاني من الدورة المستأنفة، بدءًا من الدورة الثامنة والستين للجمعية. |
It will submit a report, to the sixty-eighth session of the Assembly, containing a proposal for sustainable development goals for consideration and appropriate action. | UN | وسيقدم الفريق العامل إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية تقريرا يتضمن مقترحا بشأن أهداف التنمية المستدامة لكي تنظر فيه وتتخذ الإجراءات المناسبة. |
3. By paragraph 34 of its resolution 68/112, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare and distribute a topical summary of the debate held on the report of the Commission at the sixty-eighth session of the Assembly. | UN | 3 - وبموجب الفقرة 34 من القرار 68/112، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد ويعمم موجزا مواضيعيا للمناقشة التي أجريت بشأن تقرير اللجنة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
Having considered the summary records of the Fifth Committee at the sixty-eighth session of the Assembly relating to agenda item 138, the Committee noted that the Assembly had not provided it with any specific guidance on the methodology for the preparation of the scale of assessments. A. Elements of the methodology for the preparation of the scale of assessments | UN | وعلى ضوء نظر اللجنة في المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة الخامسة التي عُقدت في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة والمتعلقة بالبند 138 من جدول الأعمال، لاحظت اللجنة أن الجمعية العامة لم تقدّم لها أي توجيهات محددة بخصوص منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة. |
2. In its resolution 67/203, the General Assembly requested the intergovernmental committee to provide an update on the progress of its work before the beginning of the sixty-eighth session of the Assembly. | UN | 2 - وطلبت الجمعية العامة في قرارها 67/203، إلى اللجنة الحكومية الدولية إطلاع الجمعية العامة على التقدم المحرز في أعمالها قبل بداية الدورة الثامنة والستين للجمعية. |
86. We decide to launch an intergovernmental and open, transparent and inclusive negotiation process under the General Assembly to define the format and organizational aspects of the high-level forum, with the aim of convening the first high-level forum at the beginning of the sixty-eighth session of the Assembly. | UN | 86 - ونقرر أن نستهل في إطار الجمعية العامة عملية تفاوض حكومية دولية مفتوحة تتسم بالشفافية تشمل الجميع لتحديد شكل المنتدى الرفيع المستوى وجوانبه التنظيمية، توخيا لعقد أول منتدى رفيع المستوى في بداية الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
80. The Permanent Forum recalls General Assembly resolution 66/296 and recommends that the President of the sixty-eighth session of the Assembly organize an informal interactive hearing, back-to-back with, but separate from, the thirteenth session of the Forum. | UN | 80 - ويشير المنتدى إلى قرار الجمعية العامة 66/296 ويوصي بأن ينظم رئيس الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة جلسة استماع تفاعلية غير رسمية، في أعقاب الدورة الثالثة عشرة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية ولكن على نحو مستقل عنه. |
In accordance with the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, the decisions regarding the format and organizational aspects of the forum are expected to be taken during the upcoming session of the General Assembly, with the aim of holding the first session of the forum at the beginning of the sixty-eighth session of the Assembly, in September 2013. | UN | ووفقا للوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، يتوقع اتخاذ القرارات المتعلقة بشكل المنتدى وجوانبه التنظيمية خلال الدورة المقبلة للجمعية العامة، بهدف عقد الدورة الأولى للمنتدى في بداية الدورة الثامنة والستين للجمعية في أيلول/سبتمبر 2013. |
At its 66th plenary meeting, on 12 December 2013, the General Assembly, on the proposal of its President, decided to postpone the date of recess of the sixty-eighth session of the Assembly from Tuesday, 17 December 2013, to Friday, 20 December 2013. | UN | وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 66، المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2013، بناء على اقتراح رئيسها، أن ترجئ موعد تعليق الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة من يوم الثلاثاء الموافق 17 كانون الأول/ديسمبر 2013 إلى يوم الجمعة الموافق 20 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
13. Appreciates the briefings by the Chairs of the Main Committees of the General Assembly to the Ad Hoc Working Group about the working methods of their respective Committees during the sixty-eighth session of the Assembly, and in this regard encourages the Main Committees: | UN | 13 - تعرب عن تقديرها للإحاطات التي قدمها إلى الفريق العامل المخصص رؤساءُ اللجان الرئيسية للجمعية العامة بشأن أساليب عمل لجانهم خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، وتشجع في هذا الصدد اللجان الرئيسية على القيام بما يلي: |
86. We decide to launch an intergovernmental and open, transparent and inclusive negotiation process under the General Assembly to define the format and organizational aspects of the high-level forum, with the aim of convening the first high-level forum at the beginning of the sixty-eighth session of the Assembly. | UN | 86 - ونقرر أن نستهل في إطار الجمعية العامة عملية تفاوض حكومية دولية مفتوحة تتسم بالشفافية تشمل الجميع لتحديد شكل المنتدى الرفيع المستوى وجوانبه التنظيمية، توخيا لعقد أول منتدى رفيع المستوى في بداية الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
The objective was to inform her report to be submitted to the General Assembly's sixty-eighth session. | UN | وكان هدف الخبيرة الاسترشاد بهذا الاجتماع في إعداد تقريرها إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
73. Mr. Dettling (Switzerland), welcoming the Board's call for a new ICT strategy, said that such a complex undertaking would take time, and therefore a discussion of that subject at the Assembly's sixty-eighth session would be premature. | UN | 73 - السيد ديتلينغ (سويسرا): رحب بدعوة المجلس إلى وضع استراتيجية جديدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وقال إن مهمة بهذا التعقيد ستستغرق وقتا طويلا، وبالتالي من السابق لأوانه مناقشة هذا الموضوع في الدورة الثامنة والستين للجمعية. |
65. Mr. Hudson reiterated the commitment of UN-Oceans to continuing its dialogue with Member States towards completing the draft terms of reference for formal presentation to the General Assembly at its sixty-eighth session. | UN | 65 - وكرر السيد هدسون مجددا التزام شبكة الأمم المتحدة للمحيطات بمواصلة التحاور مع الدول الأعضاء من أجل إتمام مشروع اختصاصاتها بغرض عرضه رسمياً خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |