As previously stated, the Government of Poland introduced such a draft convention at the fifty-first session of the General Assembly. | UN | وكما ذكر فيما تقدم، قدمت حكومة بولندا في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة مشروع اتفاقية على هذا النحو. |
Rapporteur of the Fifth Committee during the fifty-first session of the General Assembly. | UN | مقرر اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
the fifty-first session of the General Assembly is taking place at a particularly important time. | UN | إن الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة تنعقد في وقت شديد اﻷهمية. |
51/9. Credentials of representatives to the fifty-first session of the General Assembly | UN | ٥١/٩ - وثائق تفويض الممثلين في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة |
The meaning of these two equal but apparently contradictory facts is that we must find a way to move forward during the fifty-first session of the Assembly. | UN | وتعنى هاتان الحقيقتان المتماثلتان، وإن يكن من الواضح أنهما متناقضتان، أنه يجب علينا أن نعثر على طريقة للتقدم خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
As previously stated, the Government of Poland introduced such a draft convention at the fifty-first session of the General Assembly. " 23. | UN | وكما ذكر فيما تقدم، قدمت حكومة بولندا في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة مشروع اتفاقية على هذا النحو. |
The journalists attended the fifty-first session of the General Assembly, to cover United Nations activities including human rights. | UN | وحضر هؤلاء الصحفيون الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لتغطية أنشطة اﻷمم المتحدة، بما فيها أنشطة حقوق اﻹنسان. |
Rapporteur of the Fifth Committee during the fifty-first session of the General Assembly | UN | مقرر اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة |
The journalists attended the fifty-first session of the General Assembly, to cover United Nations activities including human rights. | UN | وحضر هؤلاء الصحفيون الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لتغطية أنشطة اﻷمم المتحدة، بما فيها أنشطة حقوق اﻹنسان. |
We are pleased that Malaysia, an Asian country, has assumed the presidency of the fifty-first session of the General Assembly. | UN | ويسرنا أن ماليزيا، البلد اﻵسيوي قد تولى رئاسة الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
The agenda of the fifty-first session of the General Assembly contains more than 160 items of particular interest to the international community. | UN | ويضم جــدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة أكثر من ١٦٠ بندا تتميز بأهمية خاصة للمجتمع الدولي. |
The proceedings of the fifty-first session of the General Assembly provide new, important opportunities to continue on the path of reform and increased efficiency. | UN | وتتيح أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة فرصا هامة جديدة لمواصلة السير على سبيل اﻹصلاح والفعالية المتزايدة. |
We therefore support the recommendation contained in its report for a continuation of its work during the fifty-first session of the General Assembly. | UN | لذلك فإننا نؤيد التوصية الواردة في تقريره بشأن مواصلة عمله خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
With a determined sense of common purpose and direction, we have achieved many of the objectives of the fifty-first session of the General Assembly. | UN | بحِس أكيد بالهدف المشترك والاتجاه المشترك، حققنا الكثير من أهداف الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
It was therefore opposed to the inclusion of item 159 in the agenda of the fifty-first session of the General Assembly. | UN | ولهذا السبب أعربت عن معارضتها ﻹدراج البند ١٥٩ في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
The subsequent report to the fifty-first session of the General Assembly would provide such details as well as proposals for savings. | UN | وسيتضمن التقرير اللاحق المقدم إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة هذه التفاصيل فضلا عن مقترحات لتحقيق وفورات. |
The Committee might wish, therefore, to recommend that it should be deferred to the fifty-first session of the General Assembly. | UN | وقد ترغب اللجنة بالتالي في أن توصي بتأجيل هذا البند إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
COMPLETION OF THE COMMITTEE'S WORK FOR THE MAIN PART OF the fifty-first session of the General Assembly | UN | الانتهاء من أعمال اللجنة في الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة |
The Treaty could then be opened for signature by the outset of the fifty-first session of the General Assembly. | UN | ثم تُفتح المعاهدة للتوقيع عليها في بداية الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
The President recalled that these items had been included in the provisional agenda of the fifty-first session of the Assembly. | UN | وأشار الرئيس إلى أن هذه البنود قد أدرجت في مشروع جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
Mr. Razali Ismail, President of the General Assembly at its fifty-first session | UN | السيد غزالي اسماعيل، رئيس الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة |
Last year, we participated in the IPU meeting held at the time of the fifty-first session of the General Assembly of the United Nations. A key theme was the efforts of the United Nations in the promotion of democracy. | UN | لقد شاركنا في العام الماضي في اجتماع الاتحاد البرلماني الدولي على هامش الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، وكان من بين موضوعاته الرئيسية جهود اﻷمم المتحدة في نشر الديمقراطية. |
Therefore, this is the text that should be forwarded to the United Nations General Assembly for its endorsement, and opened for signature by the outset of the fifty-first General Assembly. | UN | ولذا، فإن هذا النص هو الذي ينبغي تقديمه الى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة من أجل إقراره، وفتح باب التوقيع عليه في بداية الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
261. The Board concluded that further consideration of the issue of a possible amendment of article 40 (a) of the Fund's Regulations should be deferred, pending the General Assembly's consideration and action on the report which it had requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-first session on the question of employment of retirees by the United Nations. | UN | ٢٦١ - وانتهى المجلس إلى أن النظر في مسألة إدخال تعديل ممكن على المادة ٤٠ )أ( من النظام اﻷساسي للصندوق يجب أن يؤجل، ريثما تنظر الجمعية العامة وتبت في التقرير الذي طلبت من اﻷمين العام أن يقدمه إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة حول مسألة استخدام اﻷمم المتحدة للمتقاعدين. |
An overview of the methods of work of the Committee was included in its report to the fiftyfirst session of the General Assembly. | UN | 468- تم تضمين تقرير اللجنة إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة() استعراضاً عاماً لأساليب عملها. |