the fourth session of the COP will entail meetings of the Conference plenary and of the two subsidiary bodies. | UN | ٥٢- ستستلزم الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف عقد جلسات للمؤتمر بكامل هيئته وجلسات للهيئتين الفرعيتين. |
Because of its specific mandate to address observations for climate, GCOS has taken the lead in providing assistance to SBSTA in the preparation of this report to the fourth session of the COP. | UN | وكان النظام العالمي لمراقبة المناخ، بسبب ولايته الخاصة المتصلة بمعالجة الملاحظات المتعلقة بالمناخ، أول نظام يقدم المساعدة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لدى إعداد هذا التقرير لعرضه على الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف. |
In an effort to advance deliberations, the President of COP 3 conducted consultations on the rules of procedure during the June 1998 sessions of the subsidiary bodies and the period leading up to the fourth session of the COP. | UN | ٤١- وفي سياق جهد يرمي إلى التقدم في المداولات، أجرى رئيس الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف مشاورات بشأن النظام الداخلي خلال دورتي الهيئتين الفرعيتين المعقودتين في حزيران/يونيه ٨٩٩١ والفترة السابقة لانعقاد الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف. |
the fourth session of the Conference of the Parties created a great impetus to better implement the Convention and promote its international cooperation provisions. | UN | وشكّلت الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف دفعة كبيرة لتحسين تـنـفيذ الاتفاقية وتعزيز أحكامها في مجال التعاون الدولي. |
23. The detailed substantive work of the Conference is not normally conducted in plenary. It would seem appropriate for the fourth session of the COP to address the various items on its agenda by allocating these items, whenever possible, to the two subsidiary bodies. | UN | ٣٢- المعتاد ألا تجري أعمال المؤتمر الموضوعية التفصيلية في جلسات عامة، لذا يبدو من الملائم أن تقوم الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف بتناول شتى بنود جدول أعمالها عن طريق توزيع هذه البنود، كلما أمكن، على الهيئتين الفرعيتين. |
∙ Draft decision 3 (e) in annex II below on the fourth session of the COP: the draft decision will be taken up under item 2 (h) of the provisional agenda. | UN | ● مشروع المقرر ٣)ﻫ( الوارد في المرفق الثاني أدناه بشأن الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف: سيتم تناول مشروع المقرر في إطار البند ٢)ح( من جدول اﻷعمال المؤقت. |
The SBI at its seventh session recommended a draft decision for adoption by COP 3 that preparations begin for the fourth session of the COP (COP 4), which is expected to be held in Bonn in November 1998 (see FCCC/SBI/1997/21, annex I). Offers by Parties to host COP 4 received before the finalization of this item at COP 3 may still be entertained by COP 3. | UN | ٥١- أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة بمشروع مقرر لاعتماده في الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف يقضي بأن تبدأ اﻷعمال التحضيرية لعقد الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف التي من المتوقع أن تعقد في بون في تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ )انظر FCCC/SBI/1997/21، المرفق اﻷول(. |
The fourth session of the Committee will therefore meet at the Bundeshaus, Bonn, during the fourth session of the Conference of the Parties. | UN | لذا ستعقد الدورة الرابعة لهذه اللجنة في بوندسهاوس، بون، خلال الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف. |
the fourth session of the Conference of the Parties to the Convention currently taking place in Vienna provided an opportunity to do so. | UN | وتتيح الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المعقودة حاليا في فيينا فرصة للقيام بذلك. |
the fourth session of the Conference of the Parties to the Convention against Corruption would certainly mobilize political will to adhere fully to the Convention. | UN | ولا شك في أن الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد سيعبئ الإرادة السياسية للتقيد التام بالاتفاقية. |
Pursuant to article 13 of the UNFCCC, the fourth Conference of the Parties considered the adoption of a multilateral consultative process (MCP) for the resolution of questions regarding implementation of the UNFCCC. | UN | عملاً بالمادة 13 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، نظرت الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في اعتماد عملية استشارية متعددة الأطراف لحل المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية. |