To request the Secretariat-General to give a presentation on the issue to the next ordinary session of the Council. | UN | الطلب إلى الأمانة العامة عرض الموضوع على المجلس في الدورة العادية القادمة. |
REQUESTS the Committee of Ten to address other Reform issues of the United Nations System, and to present a progress Report to the next ordinary session of the Assembly; | UN | 3 - يطلب من لجنة العشرة معالجة المسائل الأخرى المتعلقة بإصلاح منظومة الأمم المتحدة، وتقديم تقرير مرحلي إلى الدورة العادية القادمة للمؤتمر في كانون الثاني/يناير 2009؛ |
DECIDES to defer the elections of the Members of the Board to the next ordinary session of the Executive Council scheduled for January 2009; | UN | 2 - يقرر إرجاء انتخاب أعضاء المجلس إلى الدورة العادية القادمة للمجلس التنفيذي المقرر عقدها في كانون الثاني/يناير 2009؛ |
Hence, we are also of the view that this item should be considered at the next regular session of the General Assembly. | UN | وعليه، نرى نحن أيضاً أنه ينبغي أن ينظر في هذا البند في الدورة العادية القادمة للجمعية العامة. |
It is hoped that a special parliamentary session will be convened to deal with the electoral law prior to the next regular session in April 2008. | UN | ويؤمل أن تنعقد جلسة برلمانية خاصة تبحث بشأن القانون الانتخابي قبل انعقاد الدورة العادية القادمة في نيسان/أبريل 2008. |
The High-level Working Group should meet as early as possible during the forthcoming regular session of the General Assembly in order to establish the basis for finalizing its work during the fiftieth session. | UN | وينبغي للفريق العامـــل الرفيع المستوى أن ينعقد في أقرب وقت ممـــكن خلال الدورة العادية القادمة للجمعية العامة ﻹرساء اﻷساس لوضع عمله في صيغته النهائية خلال الدورة الخمسين. |
In this regard, we request the Chairperson of the Commission to prepare a detailed programme which would identify concrete steps that could be taken to promote peace, security and stability on the continent, and to submit it to the next ordinary session of the Assembly of the Union. | UN | وفي هذا الصدد، نطلب من رئيس المفوضية إعداد برنامج مفصل يحدد الخطوات الملموسة التي يمكن اتخاذها من أجل تشجيع السلم والأمن والاستقرار في القارة، وتقديمه إلى الدورة العادية القادمة لمؤتمر الاتحاد. |
6. REQUESTS the PRC to revisit the five-yearly periodicity of the review of salaries and make appropriate recommendations to the next ordinary session of the Executive Council in July 2009. | UN | 6 - يطلب من لجنة الممثلين الدائمين مراجعة فترة تواتر الخمس سنوات لمرتبات الموظفين وتقديم توصيات مناسبة إلى الدورة العادية القادمة للمجلس التنفيذي في تموز/ يوليه 2009. |
9. FURTHER REQUESTS the ACHPR to report on the implementation of this decision to the next ordinary session of the Executive Council. | UN | 7 - يطلب كذلك من اللجنة الأفريقية رفع تقرير عن تنفيذ هذا المقرر إلى الدورة العادية القادمة للمجلس التنفيذي. |
6. FINALLY REQUESTS the Committee of Ten to present a progress report to the next ordinary session of the Assembly in July 2009. | UN | 6 - وأخيرا، يطلب من لجنة العشرة تقديم تقرير مرحلي إلى الدورة العادية القادمة للمؤتمر. |
3. To request the Secretariat-General, in coordination with the South American side, to continue to monitor implementation of the outcome of the Brasilia Summit and present the matter to the next ordinary session of the Council of the League of Arab States. | UN | الطلب من الأمانة العامة مواصلة الجهود بالتنسيق مع الجانب الأمريكي الجنوبي لمتابعة تنفيذ نتائج قمة برازيليا وعرض الموضوع على المجلس في الدورة العادية القادمة. |
REQUESTS the Committee of Ten to submit a progress report on this issue to the next ordinary session of the Assembly in July 2006. | UN | 6 - يطلب إلى لجنة العشرة تقديم تقرير مرحلي بشأن هذا الموضوع إلى الدورة العادية القادمة للمؤتمر في تموز/يوليه 2006. |
The Economic and Social Council shall submit a report to the next ordinary session of the Council of the League at ministerial level which shall contain the stages completed in preparation for this summit, including the draft agenda and other preparatory documents and activities. | UN | يقدم المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريراً إلى الدورة العادية القادمة لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري يتضمن المراحل التي تم انجازها في الإعداد لهذه القمة بما في ذلك مشروع جدول أعمالها، والوثائق والأنشطة التحضيرية الأخرى. |
AGREES AND URGES the completion of the process of the integration of NEPAD into the structures and processes of the African Union by the next ordinary session of the Assembly in January 2009; | UN | 7 - يوافق ويحث على استكمال عملية دمج النيباد ضمن هياكل وعمليات الاتحاد الأفريقي بحلول الدورة العادية القادمة للمؤتمر في كانون/يناير 2009. |
REITERATES ITS REQUEST to the Commission to work out a standard formula that could be applied to Member States emerging from conflict situation for consideration by the next ordinary session of the Executive Council in January 2009. | UN | 6 - يكرر طلبه إلى المفوضية للعمل على وضع صيغة نموذجية يمكن تطبيقها بالنسبة للدول الأعضاء الخارجة من أوضاع النزاعات لبحثها من قبل الدورة العادية القادمة للمجلس التنفيذي في كانون الثاني/يناير 2009. |
21. It was decided tentatively to hold the next regular session of the College on 23 and 24 May 2007. | UN | 21 - وتقرر، مؤقتا، عقد الدورة العادية القادمة للهيئة يومي 23 و 24 أيار/مايو 2007. |
45. The Special Committee requests the Secretariat to provide clarification at its next regular session about its intention to develop a " military doctrine " , a term which is open to several interpretations, thus causing concern to the Special Committee. | UN | 45 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تقدم، في الدورة العادية القادمة للجنة، توضيحا بخصوص ما تعتزمه من تطوير " عقيدة عسكرية " ، وهو مصطلح يقبل عدة شروحات مما يثير القلق لدى اللجنة الخاصة. |
The Committee requests that these issues be addressed by the Secretary-General in his report for consideration as soon as possible but no later than its next regular session. | UN | وتطلب اللجنة قيام الأمين العام بالتطرق إلى هذه المسائل في تقريره للنظر فيها في أقرب وقت بحيث لا يتجاوز الدورة العادية القادمة. |
The Advisory Committee should give priority to consideration of the performance report so that the Fifth Committee could take up the item again at the earliest opportunity in the forthcoming regular session. | UN | وينبغــي للجنــة الاستشارية أن تمنــح اﻷولوية لمسألة النظر في تقرير اﻷداء لتتمكن اللجنة الخامسة من تناول هذا البند من جديد في أقرب فرصة في الدورة العادية القادمة. |