sessional working group on the administration of justice | UN | فريق الدورة العامل المعني بإقامة العدل |
9. Comments were made on the first working paper by members of the sessional working group on the administration of justice and of the SubCommission. | UN | 9- وكانت ورقة العمل الأولية موضع تعليقات من جانب أعضاء فريق الدورة العامل ومن جانب اللجنة الفرعية بشأن إقامة العدل. |
Recalling that Ms. Lucy Gwanmesia, as a member of the sessional working group on the administration of justice and the question of compensation, was requested at the 1996 session of the working group to prepare a working paper on juvenile justice, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى أنه طلب من السيدة لوسي غوانميزيا، بوصفها عضواً في فريق الدورة العامل المعني بإقامة العدل ومسألة التعويض، في دورة الفريق لعام ٦٩٩١، أن تعد ورقة عمل بشأن قضاء اﻷحداث، |
CETIM has continued to take an interest in the work of the sessional working group on the working methods and activities of transnational corporations, contributing actively to its meetings in 2002, 2003 and 2004. | UN | وفي إطار متابعة أعمال فريق الدورة العامل المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وبأنشطتها، أسهم المركز بنشاط في الدورات التي عقدت في أعوام 2002 و 2003 و 2004. |
Report of the sessional working group to elaborate detailed principles and guidelines, with relevant commentary, concerning the promotion and protection of human rights when combating terrorism | UN | تقرير فريق الدورة العامل المكلف بوضع مبادئ وتوجيهات مفصَّلة، مشفوعة بتعليقات ذات صلة، بشأن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في |
213. At the same meeting, the Sub-Commission considered a draft decision on the sessional working group on the administration of justice proposed by Mr. Joinet. | UN | ٣١٢- نظرت اللجنة الفرعية، في نفس الجلسة، في مشروع مقرر عن فريق الدورة العامل المعني بإقامة العدل، وهو مشروع قدمه السيد جوانيه. |
In response to this concern, the Sub-Commission's sessional working group on the administration of justice decided to request Ms. Leïla Zerrougui to prepare a working paper on discrimination in the administration of justice and in the criminal justice system for its next session. | UN | وللتصدي لهذه الحالة المثيرة للقلق، كلف فريق الدورة العامل التابع للجنة الفرعية والمعني بمسألة إقامة العدل، السيدة ليلي زروقي بمهمة إعداد ورقة عمل تتناول جانباً من جوانب التمييز في مجال إقامة العدل، ألا وهو التمييز في نظام العدالة الجنائية، لتقديمها إليه في دورته التالية. |
It should take into account the conclusions and recommendations of the workshop on indigenous peoples, private sector natural resource, energy and mining companies and human rights held in Geneva in 2001, as well as the work being carried out by the Sub-Commission's sessional working group on the working methods and activities of transnational corporations | UN | وينبغي أن يراعي استنتاجات وتوصيات حلقة العمل التي عقدت بجنيف في عام 2001 بشأن الشعوب الأصلية والشركات التابعة للقطاع الخاص العاملة في مجال الموارد الطبيعية والطاقة والتعدين، فضلاً عن الأعمال التي يضطلع بها فريق الدورة العامل التابع للجنة الفرعية والمعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها. |
E/CN.4/Sub.2/2005/43 6 (c) Report of the sessional working group to elaborate detailed principles and guidelines, with relevant commentary, concerning the promotion and protection of human rights when combating terrorism submitted by its Chairperson-Rapporteur, Ms. Koufa | UN | تقرير فريق الدورة العامل المكلف بوضع مبادئ وتوجيهات مفصَّلة، مشفوعة بتعليقات ذات صلة، بشأن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في سياق مكافحة الإرهاب قدمته الرئيسة المقررة، السيدة كوفا E/CN.4/Sub.2/2005/43 |
27. The sessional working working Group group on the Administration administration of Justice justice and the SubCommission as a whole may wish to consider requesting an expanded working paper on the case- law of human rights bodies with regard to the right to a remedy. | UN | 27- وقد يرغب فريق الدورة العامل المعني بإقامة العدل واللجنة الفرعية بأكملها الحصول على ورقة عمل موسعة عن الفقه القانوني لهيئات حقوق الإنسان فيما يتعلق بالحق في الانتصاف. |
In response to this concern, the Commission's sessional working group on the administration of justice entrusted Ms. Leïla Zerrougui with preparing a working paper on one aspect of discrimination in the administration of justice, that of discrimination in the criminal justice system. | UN | واستجابةً لهذه الشواغل، كلّف فريق الدورة العامل المعني بمسألة إقامة العدل السيدة ليلى زروقي بمهمة إعداد ورقة عمل تتناول أحد جوانب التمييز في مجال إقامة العدل، ألا وهو التمييز في نظام العدالة الجنائية. |
205. At the 24th meeting, on 19 August 1998, the Chairman-Rapporteur of the sessional working group on the administration of justice, Mr. Louis Joinet, introduced the report of the working group (E/CN.4/Sub.2/1998/19). | UN | ٥٠٢- وفي الجلسة ٤٢ المعقودة في ٩١ آب/أغسطس ٨٩٩١، قام السيد لويس جوانيه، رئيس - مقرر فريق الدورة العامل المعني بإقامة العدل، بتقديم تقريره إلى الفريق العامل )E/CN.4/Sub.2/1998/19(. |
By Council resolution 1985/17 of 28 May 1985, the sessional working Group was renamed the " Committee on Economic, Social and Cultural Rights " . | UN | وبموجب قرار المجلس ٥٨٩١/٧١ المؤرخ في ٨٢ أيار/مايو ٥٨٩١، أعيدت تسمية فريق الدورة العامل ﺑ " اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " . |
206. At its 29th meeting, on 25 August 1997, the Chairman-Rapporteur of the sessional working group on the administration of justice, Mr. Louis Joinet, introduced the report of the working group (E/CN.4/Sub.2/1997/21). | UN | ٦٠٢- وفي الجلسة ٩٢، المعقودة في ٥٢ آب/أغسطس ٧٩٩١، قام الرئيس - المقرر لفريق الدورة العامل المعني بإقامة العدل، السيد لوي جوانيه، بعرض تقرير الفريق العامل E/CN.4/Sub.2/1997/21)(. |
(a) Ms. Motoc, Chairperson-Rapporteur of the sessional working group on the administration of justice, presented the report of the working group (E/CN.4/Sub.2/2003/6); | UN | (أ) عرضت السيدة موتوك رئيسة - مقررة فريق الدورة العامل المعني بمسألة إقامة العدل تقرير الفريق العامل (E/CN.4/Sub.2/2003/6)؛ |
At the 16th meeting, on 9 August 2002, Ms. Iulia-Antoanella Motoc, ChairpersonRapporteur of the sessional working group on the administration of justice, presented the report of the working group (E/CN.4/Sub.2/2002/7). | UN | 59- وفي الجلسة 16 المعقودة في 9 آب/أغسطس 2002، قدمت السيدة يوليا أنتوانيلا موتوك رئيسة - مقررة فريق الدورة العامل المعني بمسألة إقامة العدل، تقرير الفريق العامل (E/CN.4/Sub.2/2002/7). |
By Council resolution 1985/17 of 28 May 1985, the sessional working Group was renamed " Committee on Economic, Social and Cultural Rights " . | UN | وبموجب قرار المجلس 1985/17 المؤرخ 28 أيار/مايو 1985، أعيد تسمية فريق الدورة العامل بـ " اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " . |
88. At the 14th meeting, on 8 August 2005, Ms. Motoc, Chairperson-Rapporteur of the sessional working group on the administration of justice, presented the report of the working group (E/CN.4/Sub.2/2005/11). | UN | 88- وفي الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في 8 آب/أغسطس 2005، قدمت السيدة موتوك، الرئيسة - المقررة لفريق الدورة العامل المعني بإقامة العدل، تقرير الفريق العامل (E/CN.4/Sub.2/2005/11). |
2. At the Sub-Commission's fifty-third session, Ms. Zerrougui submitted a working paper to the sessional working group (E/CN.4/Sub.2/2001/WG.1/CRP.1), in which she confirmed the scale of the phenomenon of discrimination in the administration of justice. | UN | 2- وفي الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية، قدمت السيدة زروقي إلى فريق الدورة العامل ورقة عمل (E/CN.4/Sub.2/2001/WG.1/CRP.1) أكدت فيها انتشار ظاهرة التمييز في مجال إقامة العدل. |
The composition of the sessional working Group was amended by the Council in 1985 (resolution 1985/17) and the Group was renamed the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | وعدَّل المجلس تكوين فريق الدورة العامل في عام 1985 (القرار 1985/17)، وأعيدت تسمية الفريق ليصبح لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |