ويكيبيديا

    "الدورة العشرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the twentieth session
        
    • twentieth session of
        
    • its twentieth session
        
    • the XX
        
    • the twentieth sessions of
        
    They also attended the twentieth session of the Human Rights Council. UN وقد حضر أعضاء اللجنة أيضاً الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    Aware of the reinforcement of the Ombudsman Unit since the twentieth session of the Governing Council of the United Nations Environment Programme, UN ووعيا منها لما حظيت به وحدة أمين المظالم من تعزيز وتقوية، منذ الدورة العشرين لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة،
    2005 the twentieth session of the Hague Conference of Private International Law, vice-chairman UN 2005: نائبة رئيس الدورة العشرين لمؤتمر لاهاي بشأن القانون الدولي الخاص
    The names of the officers of the Main Committees from the twentieth session onward are listed in annex II to the present document. UN يتضمن المرفق الثاني لهذه الوثيقة قائمة بأسماء أعضاء مكاتب اللجــان الرئيسية منــذ الدورة العشرين فصاعدا.
    Report of the Chairman of the Subcommission regarding the progress of work during the twentieth session and prior to and during the twenty-first session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية عن التقدم المحرز في سير الأعمال قبل وأثناء الدورة العشرين
    Opening of the twentieth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and election of officers UN افتتاح الدورة العشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وانتخاب أعضاء المكتب
    Since the twentieth session of the Governing Council, two such meetings have been held. UN وقد عقد منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة اجتماعان من هذا النوع.
    Report of the Secretary-General on the twentieth session of the United Nations Group of Experts on Geographical Names UN تقرير الأمين العام عن الدورة العشرين لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
    the twentieth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the representative of the Secretary-General. UN سوف تفتتح ممثلة اﻷمين العام الدورة العشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    I. Statement by the Chairman of the Committee on Information at the opening of the twentieth session UN البيان الذي أدلى به رئيس لجنة اﻹعلام لدى افتتاح الدورة العشرين
    Statement by the Chairman of the Committee on Information at the opening of the twentieth session UN البيان الذي أدلى به رئيس لجنة الإعلام لدى افتتاح الدورة العشرين
    I. Statement by the Chairman of the Committee on Information at the opening of the twentieth session UN البيان الذي أدلى به رئيس لجنة اﻹعلام لدى افتتاح الدورة العشرين
    Statement by the Chairman of the Committee on Information at the opening of the twentieth session UN البيان الذي أدلى به رئيس لجنة الإعلام لدى افتتاح الدورة العشرين
    New trust funds established since the twentieth session of the Governing Council UN الصناديق الاستئمانية الجديدة المنشأة منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة
    The names of the officers of the Main Committees from the twentieth session onwards are listed in annex II. UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة بأسماء أعضاء مكاتب اللجــان الرئيسية منــذ الدورة العشرين.
    11. Table 1 below shows contributions received in time for allocation at the twentieth session of the Board. UN 11 - وترد في الجدول 1 التبرعات التي وردت في حينها لتخصيصها في الدورة العشرين للمجلس.
    Table 1 Contributions received in time for allocation at the twentieth session UN التبرعات التي دفعت في حينها لتخصيصها خلال الدورة العشرين
    11. Requests the Secretary-General to report on the implementation of the present resolution at its twentieth session; UN 11- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى الدورة العشرين للمجلس؛
    By calling for the safe passage and participation of athletes at the XX Olympic Winter Games in Turin, followed immediately by the Paralympic Games, the Truce is intended to foster international understanding, peace and goodwill. UN وبالدعوة إلى كفالة المرور الآمن للرياضيين ومشاركتهم في الدورة العشرين للألعاب الأوليمبية الشتوية التي ستنظم في تورينو، والألعاب الأوليمبية للمعاقين التي تعقبها مباشرة، يقصد بالهدنة هنا أن تعزز التفاهم الدولي والسلام والنوايا الحسنة.
    Follow-up activities to COP 9 have been initiated, the twentieth sessions of the subsidiary bodies and two Bureau meetings were held, and requests from the previous meetings have been followed up. UN وشُرع في أنشطة المتابعة للدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، وتم عقد الدورة العشرين للهيئتين الفرعيتين واجتماعين للمكتب، وجرت متابعة الطلبات المرحلة من الاجتماعات السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد