ويكيبيديا

    "الدورة المقبلة للجنة التحضيرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the next session of the Preparatory Committee
        
    • the next session of the Preparatory Commission
        
    The Chairman made a statement on the organization of work of the next session of the Preparatory Committee. UN وأدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال الدورة المقبلة للجنة التحضيرية.
    Report on the results of the session to the next session of the Preparatory Committee UN التقرير المتعلق بنتائج الدورة المقدم إلى الدورة المقبلة للجنة التحضيرية
    The subsidiary body would submit its findings and recommendations to the next session of the Preparatory Committee. UN وستقوم هذه الهيئة الفرعية بتقديم استنتاجاتها وتوصياتها إلى الدورة المقبلة للجنة التحضيرية.
    REPORT ON THE RESULTS OF THE SESSION TO the next session of the Preparatory Committee UN التقرير المتعلق بنتائج الدورة المقدم إلى الدورة المقبلة للجنة التحضيرية
    40. His delegation welcomed the decision to establish a working group on the crime of aggression at the next session of the Preparatory Commission and in view of the great difficulty of defining that crime would participate actively in the discussion. UN 40 - ومضى إلى القول إن وفده يرحب بالقرار بإنشاء فريق عامل معني بجريمة العدوان في الدورة المقبلة للجنة التحضيرية وإن وفده، نظرا للصعوبة الكبيرة لتعريف هذه الجريمة، سيشارك بهمة في المناقشة.
    8. Report on the results of the session to the next session of the Preparatory Committee. UN 8 -تقديم تقرير عن نتائج الدورة إلى الدورة المقبلة للجنة التحضيرية.
    We feel that it is very important that the next session of the Preparatory Committee set a solid basis for a successful 2010 NPT Review Conference. UN ونرى من المهم للغاية أن ترسي الدورة المقبلة للجنة التحضيرية أساسا متينا لنجاح مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة لعام 2010.
    23. His delegation looked forward to the next session of the Preparatory Committee with a view to moving closer to realizing the final objective of establishing a permanent, functional and credible international criminal court. UN ٢٣ - وختم المتحدث كلامه قائلا إن وفده يتطلع إلى الدورة المقبلة للجنة التحضيرية توخيا ﻹحراز تقدم أكبر نحو تحقيق الهدف النهائي، وهو إنشاء محكمة جنائية دولية دائمة وفعالة ومتسمة بالمصداقية.
    The Assembly also decided to defer consideration of all modalities for participation of non-governmental organizations in the special session until the next session of the Preparatory Committee. UN وقررت الجمعية أيضا تأجيل النظر في جميع طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية إلى حين انعقاد الدورة المقبلة للجنة التحضيرية.
    Switzerland, which would like the international fight against nuclear proliferation to be marked by a drive to increase its effectiveness, expects the next session of the Preparatory Committee to create a solid consensual basis for the Review Conference. UN إن سويسرا، التي ترغب في أن يحظى الكفاح الدولي ضد الانتشار النووي بدينامية بغية زيادة فعاليته، تنتظر من الدورة المقبلة للجنة التحضيرية أن ترسـي أسســا صلبة لتوافق اﻵراء في المؤتمـــر الاستعراضي.
    8. Report on the results of the session to the next session of the Preparatory Committee. UN 8 - تقديم تقرير عن نتائج الدورة إلى الدورة المقبلة للجنة التحضيرية.
    Under each of the three priority directions, a number of priority issues are elaborated for further work by the Secretariat, including the drafting of objectives and recommendations before the next session of the Preparatory Committee. UN وجرى في إطار كل من هذه التوجيهات الثلاثة تناول عدد من القضايا ذات الأولوية بصورة مفصلة لكي تقوم الأمانة العامة بمزيد من العمل بشأنها، بما في ذلك صياغة أهداف وتوصيات قبل الدورة المقبلة للجنة التحضيرية.
    We welcome the progress that has already been made during the preparatory process. Before the next session of the Preparatory Committee we will have before us a number of reports and recommendations on key aspects of social development from relevant organs and agencies of the United Nations. UN ونحن نرحب بالتقدم الذي أحرز بالفعل خلال العملية التحضيرية، وقبل الدورة المقبلة للجنة التحضيرية سيكون أمامنا عدد من التقارير والتوصيات بشأن الجوانب الرئيسية للتنمية الاجتماعية، مقدمة من اﻷجهزة والوكالات ذات الصلة في اﻷمم المتحدة.
    REPORT ON THE RESULTS OF THE SESSION TO the next session of the Preparatory Committee (agenda item 8) (NPT/CONF.2005/PC.II/CRP.1) UN التقرير المتعلق بنتائج الدورة المقدم إلى الدورة المقبلة للجنة التحضيرية (البند 8 من جدول الأعمال) (الوثيقة NPT/CONF.2005/PC.II/CRP.1)
    Report on the results of the session to the next session of the Preparatory Committee (NPT/CONF.2005/PC.I/CRP.1) UN التقرير المتعلق بنتائج الدورة المقدم إلى الدورة المقبلة للجنة التحضيرية (NPT/CONF.2005/PC.I/CRP.1)
    The process would be facilitated by a more structured approach, possibly in the form of a subsidiary body of the Preparatory Committee that would work during the intersessional period and submit its findings and recommendations to the next session of the Preparatory Committee. UN ورأى أنه مما ييسِّر هذه العملية وجود نهج أكثر تنظيما من الممكن أن يكون في شكل هيئة فرعية تابعة للجنة التحضيرية تقوم بمهمتها خلال فترة ما بين الدورات وتقدم استنتاجاتها وتوصياتها إلى الدورة المقبلة للجنة التحضيرية.
    80. Mr. Zakirov (Kyrgyz Republic) said that his delegation would cooperate fully in the preparation of a set of substantive recommendations to be forwarded to the next session of the Preparatory Committee. UN 80 - السيد زاكيروف (جمهورية قيزغيزستان): قال إن وفده سوف يتعاون تعاونا تاما في إعداد مجموعة من التوصيات الفنية التي سيتم تقديمها إلى الدورة المقبلة للجنة التحضيرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد