ويكيبيديا

    "الدورة الموضوعية للمجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • substantive session of the Council
        
    • the Council's substantive session
        
    • Council substantive session
        
    • the substantive session
        
    • Council at its substantive session
        
    Biennial Development Cooperation Forum within the framework of the high-level segment of the substantive session of the Council for 2008 UN منتدى التعاون الإنمائي الذي يُعقد كل سنتين في إطار الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2008
    Operational activities segment of the 2007 substantive session of the Council UN الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2007
    Operational activities segment of the 2007 substantive session of the Council UN الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2007
    Brazil also commends Ms. Sylvie Lucas's leadership of the Economic and Social Council, in particular during the Council's substantive session. UN كذلك تشيد البرازيل بقيادة السيدة سيلفي لوكاس للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، خاصة خلال الدورة الموضوعية للمجلس.
    Unless Member States take effective measures at the Council's substantive session of 2001 to ensure the financial sustainability of the Institute beyond 2001, it will face closure by the end of the year. UN وما لم تتخذ الدول الأعضاء تدابير فعالة في الدورة الموضوعية للمجلس في عام 2001 من أجل كفالة الاستمرارية المالية للمعهد بعد عام 2001، فسيكون المعهد معرضا لإغلاق أبوابه بحلول نهاية هذا العام.
    2010 Economic and Social Council substantive session UN الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010
    Conclusion of the 2008 substantive session of the Council UN اختتام الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2008
    2. Some of the principal items on the agendas of the executive boards of the United Nations funds and programmes since the 1997 substantive session of the Council UN بعض بنود جداول اﻷعمال الرئيسية للمجالس التنفيذية لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها منذ الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٧
    Theme for the humanitarian affairs segment of the 2007 substantive session of the Council UN موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2007
    The Group recommends the termination of its mandate at the 2008 substantive session of the Council. UN ويوصي الفريق بإنهاء ولايته عند انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2008.
    The present report provides an update of the situation in Burundi since the substantive session of the Council in 2005. UN يقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن الحالة في بوروندي منذ الدورة الموضوعية للمجلس في عام 2005.
    Theme for the high-level segment of 2006 substantive session of the Council UN موضوع للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2006
    As agreed at the high-level segment, the 2005 substantive session of the Council will review the implementation of the ministerial declaration. UN وسوف تستعرض الدورة الموضوعية للمجلس في عام 2005 تنفيذ الإعلان الوزاري حسبما جرى الاتفاق في الجزء الرفيع المستوى.
    Themes for the high-level and coordination segments of the 2004 substantive session of the Council UN مواضيع للجزئين الرفيع المستوى، والمتعلق بالتنسيق في الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2004
    At the substantive session of the Council in 2003, a letter from the organization was received but no action was taken. UN وقد وردت رسالة من المنظمة، في الدورة الموضوعية للمجلس في عام 2003، ولكن لم يتم اتخاذ أي إجراء.
    For this reason, the Secretary-General proposes postponing the nominations for the Committee for Development Planning until the Council's substantive session of 1997. UN ولهذا السبب، يقترح اﻷمين العام إرجاء الترشيحات لعضوية لجنة التخطيط اﻹنمائي حتى الدورة الموضوعية للمجلس لعام ٧٩٩١.
    The report was submitted and considered at the Council's substantive session of 1999. UN قدم التقرير ونُظر فيه في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 1999.
    We welcome the Bureau's decision to prepare key resolutions in New York for adoption at Geneva during the Council's substantive session. UN ونرحب بقرار المكتب اقتراح قرارات رئيسية لكي تعتمد في نيويورك وجنيف أثناء الدورة الموضوعية للمجلس.
    the Council's substantive session, as well as its preparatory phase, made important contributions to the preparations for the 2005 summit. UN وقد أسهمت الدورة الموضوعية للمجلس ومرحلتها التحضيرية إسهاماً مهماً في الإعداد لقمة 2005.
    He noted that the issue would be discussed at the Economic and Social Council substantive session and at the third regular session 1997 of the Board. UN ولاحظ أن المسألة سوف تناقش في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي دورة المجلس العادية الثالثة لعام ١٩٩٧.
    Coordination segment of the substantive session of 1996 of the Council UN الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس في عام ١٩٩٦
    It supplements the report of the Director-General made available to the Economic and Social Council at its substantive session of 1993 on this same subject. UN ويعد هذا التقرير استكمالا للتقرير الذي قدمه المدير العام إلى الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣ بشأن نفس الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد